Kimi to Iu Hikari Text - Detective Conan

GARNET CROW (ガーネットクロウ) Kimi to Iu Hikari Detective Conan Ending 18 Text

Kimi to Iu Hikari Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Me ga au sono mae kara mou kokoro wa
kimatte ita mitai
Mahiru no tsuki no you miezu ni ita kedo
shitteta

Kodoku sae mo koufuku na toki mo saisho
kara hitori ja shiru koto mo naku
Boku wa kimi to deau koto de fukai umi wo
oyogu you ni

Kimi to iu hikari abite kokyuu shita yuku
ate wa futari de sagasou
Kurikaeshi nobori ochiru taiyou no shita
mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki



[Full Version]

Nami no ue tadayou kurage wo miru no ga
suki de
Itsu made mo doko ka tooi sekai omoi
haseru you

Me ga au sono mae kara mou kokoro wa
kimatte ita mitai
Mahiru no tsuki no you miezu ni ita kedo
shitteta

Kodoku sae mo koufuku na toki mo saisho
kara hitori ja shiru koto mo naku
Boku wa kimi to deau koto de fukai umi wo
oyogu you ni

Kimi to iu hikari abite kokyuu shita yuku
ate wa futari de sagasou
Kurikaeshi nobori ochiru taiyou no shita
mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki
La-La... yurayura...

Donna fuu ni mawari ni nagasareta to
shite mo bokura wa
Kawarazu ni iyou ne osanai aishikata demo
ii

Nareai toka yasuragi nante kotoba de
gomakashi tari shinaide
Nando demo dakishimete ne asu wa owari
kamo shirenai kara

Kimi to iu hikari mitsuketa boku wa boku
wo shiru kuruoshiku sasu
Yurayura to namiutsu hiroi umi de issho
ni nagarete iyou yo
Hora nani mo hoshii mono nado nai

Ai nante awai yume omoi omoi miru mono
Sore nara dare ka to onaji yume ga mitaku
naru

Ima koko de kimi to iu hikari abite
kokyuu shita yuku ate wa futari de
sagasou
Kurikaeshi nobori ochiru taiyou no shita
mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki

English

It's like even before we fell in love, my
heart had made its choice
It was as invisible as the moon at
midday, but I knew

Lonely times and happy times I never
experienced them alone, right from the
start
Just having met you makes me feel like
I'm swimming in a deep sea

Bathed in this light called "you" I took
a deep breath let's search together for
our destination
Under this sun that keeps on rising and
setting, on this planet that keeps
turning
See, the moon over the sea that flows
gently



[Full Version]

I like watching the jellyfish floating on
the waves
It's like my mind will always be on some
world far away

It's like even before we fell in love, my
heart had made its choice
It was as invisible as the moon at
midday, but I knew

Lonely times and happy times I never
experienced them alone, right from the
start
Just having met you makes me feel like
I'm swimming in a deep sea

Bathed in this light called "you" I took
a deep breath let's search together for
our destination
Under this sun that keeps on rising and
setting, on this planet that keeps
turning
See, the moon over the sea that flows
gently
La-la... gently...

No matter how we get swept away by the
people around us
Let's never change, a childish love is
good enough

Don't try to talk your way around
conspiracies or comfort
Hold me time and again, because tomorrow
could be the end

Now I've found this light called "you"
I've found myself, it shines madly
Let's drift together in the wide sea that
ripples gently
See, there's nothing that I want

Love is a faint dream, something we
imagine, imagine, dream
If so, I want to dream the same dream
with someone

Now, here bathed in this light called
"you" I took a deep breath let's search
together for our destination
Under this sun that keeps on rising and
setting, on this planet that keeps
turning
See, the moon over the sea that flows
gently

Kanji

目が合うその前から もう心は決まっていたみたい
真昼の月のよう 見えずに いたけど 知ってた

孤独さえも 至福な時も
最初から一人じゃ知ることもなく
僕は君と 出会う事で 深い海を泳ぐように

君という光 浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
繰り返し昇り 落ちる太陽の下 まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月



[FULLバージョン]

波の上漂う 海月を見るのが好きで
いつまでもどこか 遠い世界 思い 馳せるよう

目が合うその前から もう心は決まっていたみたい
真昼の月のよう 見えずに いたけど 知ってた

孤独さえも 至福な時も
最初から一人じゃ知ることもなく
僕は君と 出会う事で 深い海を泳ぐように

君という光 浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
繰り返し昇り 落ちる太陽の下 まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月
La-La-...ユラユラ...

どんな風に周囲に 流されたとしても僕達は
変わらずにいようね 幼い 愛し方 でもいい

馴れ合いとか 安らぎなんて
言葉で誤魔化したりしないで
何度でも 抱きしめてね
明日(あす)は終未かもしれないから

君という光 みつけた僕は 僕を知る狂おしく射す
ゆらゆらと波打つ 広い海で一緒に 流れていようよ
ほら何も欲しいものなどない

愛なんて淡い幻想(ゆめ)思い思いみるもの
それなら誰かと同じ現実(ゆめ)がみたくなる

今此処で 君という光 浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
繰り返し昇り 落ちる太陽の下 まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月

Alle Texte

Es ist wie auch, bevor wir uns verliebt haben, mein
Das Herz hatte seine Wahl getroffen
Es war so unsichtbar wie der Mond bei
Mittag, aber ich wusste

Einsame Zeiten und glückliche Zeiten ich nie
erlebte sie allein, direkt von der
Anfang
Ich habe nur getroffen, dass ich mich fühle
Ich schwimme in einem tiefen Meer

In diesem Licht getaucht, heißt Sie, ich nahm an
Ein tiefer Atem lässt sich zusammen suchen für
unser Ziel
Unter dieser Sonne, die immer aufsteigt und
Einstellung, auf diesem Planeten, der hält
Drehen
Sehen Sie, der Mond über dem Meer, das fließt
sanft



[Vollversion]

Ich schaue gerne, wie die Quallen schwebt
die Wellen
Es ist, als wäre mein Verstand immer auf einigen
Welt weit weg

Es ist wie auch, bevor wir uns verliebt haben, mein
Das Herz hatte seine Wahl getroffen
Es war so unsichtbar wie der Mond bei
Mittag, aber ich wusste

Einsame Zeiten und glückliche Zeiten ich nie
erlebte sie allein, direkt von der
Anfang
Ich habe nur getroffen, dass ich mich fühle
Ich schwimme in einem tiefen Meer

In diesem Licht getaucht, heißt Sie, ich nahm an
Ein tiefer Atem lässt sich zusammen suchen für
unser Ziel
Unter dieser Sonne, die immer aufsteigt und
Einstellung, auf diesem Planeten, der hält
Drehen
Sehen Sie, der Mond über dem Meer, das fließt
sanft
La-la ... sanft ...

Egal wie wir von der
Menschen um uns herum
Lass uns nie ändern, eine kindische Liebe ist
gut genug

Versuche nicht, dich zu reden
Verschwörung oder Komfort.
Halten Sie mich immer wieder, denn morgen
könnte das Ende sein

Jetzt habe ich dieses Licht gefunden, das Sie angerufen hat
Ich fand mich, es scheint wahnsinnig
Lässt in dem weiten Meer zusammen driften
Wellen sanft
Sehen Sie, es gibt nichts, was ich will

Liebe ist ein schwacher Traum, etwas, das wir
Stellen Sie sich vor, stellen Sie sich vor, träumen Sie
Wenn ja, möchte ich den gleichen Traum träumen
mit jemandem

Nun, hier in diesem Licht angerufen
Sie haben einen tiefen Atemzug mitgenommen
zusammen für unser Ziel
Unter dieser Sonne, die immer aufsteigt und
Einstellung, auf diesem Planeten, der hält
Drehen
Sehen Sie, der Mond über dem Meer, das fließt
sanft

Detective Conan Kimi to Iu Hikari Text - Information

Titel:Kimi to Iu Hikari

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 18

Durchgeführt von:GARNET CROW (ガーネットクロウ)

Organisiert von:Hirohito Furui

Text von:Nana Azuki

Detective Conan Informationen und Songs wie Kimi to Iu Hikari

Kimi to Iu Hikari Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

Kimi to Iu Hikari Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Kimi to Iu Hikari, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン