Kimi to Iu Hikari Letra - Detective Conan

GARNET CROW (ガーネットクロウ) Kimi to Iu Hikari Detective Conan Ending 18 Letra

Kimi to Iu Hikari Letra

Del AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Me ga au sono mae kara mou kokoro wa
kimatte ita mitai
Mahiru no tsuki no you miezu ni ita kedo
shitteta

Kodoku sae mo koufuku na toki mo saisho
kara hitori ja shiru koto mo naku
Boku wa kimi to deau koto de fukai umi wo
oyogu you ni

Kimi to iu hikari abite kokyuu shita yuku
ate wa futari de sagasou
Kurikaeshi nobori ochiru taiyou no shita
mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki



[Full Version]

Nami no ue tadayou kurage wo miru no ga
suki de
Itsu made mo doko ka tooi sekai omoi
haseru you

Me ga au sono mae kara mou kokoro wa
kimatte ita mitai
Mahiru no tsuki no you miezu ni ita kedo
shitteta

Kodoku sae mo koufuku na toki mo saisho
kara hitori ja shiru koto mo naku
Boku wa kimi to deau koto de fukai umi wo
oyogu you ni

Kimi to iu hikari abite kokyuu shita yuku
ate wa futari de sagasou
Kurikaeshi nobori ochiru taiyou no shita
mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki
La-La... yurayura...

Donna fuu ni mawari ni nagasareta to
shite mo bokura wa
Kawarazu ni iyou ne osanai aishikata demo
ii

Nareai toka yasuragi nante kotoba de
gomakashi tari shinaide
Nando demo dakishimete ne asu wa owari
kamo shirenai kara

Kimi to iu hikari mitsuketa boku wa boku
wo shiru kuruoshiku sasu
Yurayura to namiutsu hiroi umi de issho
ni nagarete iyou yo
Hora nani mo hoshii mono nado nai

Ai nante awai yume omoi omoi miru mono
Sore nara dare ka to onaji yume ga mitaku
naru

Ima koko de kimi to iu hikari abite
kokyuu shita yuku ate wa futari de
sagasou
Kurikaeshi nobori ochiru taiyou no shita
mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki

English

It's like even before we fell in love, my
heart had made its choice
It was as invisible as the moon at
midday, but I knew

Lonely times and happy times I never
experienced them alone, right from the
start
Just having met you makes me feel like
I'm swimming in a deep sea

Bathed in this light called "you" I took
a deep breath let's search together for
our destination
Under this sun that keeps on rising and
setting, on this planet that keeps
turning
See, the moon over the sea that flows
gently



[Full Version]

I like watching the jellyfish floating on
the waves
It's like my mind will always be on some
world far away

It's like even before we fell in love, my
heart had made its choice
It was as invisible as the moon at
midday, but I knew

Lonely times and happy times I never
experienced them alone, right from the
start
Just having met you makes me feel like
I'm swimming in a deep sea

Bathed in this light called "you" I took
a deep breath let's search together for
our destination
Under this sun that keeps on rising and
setting, on this planet that keeps
turning
See, the moon over the sea that flows
gently
La-la... gently...

No matter how we get swept away by the
people around us
Let's never change, a childish love is
good enough

Don't try to talk your way around
conspiracies or comfort
Hold me time and again, because tomorrow
could be the end

Now I've found this light called "you"
I've found myself, it shines madly
Let's drift together in the wide sea that
ripples gently
See, there's nothing that I want

Love is a faint dream, something we
imagine, imagine, dream
If so, I want to dream the same dream
with someone

Now, here bathed in this light called
"you" I took a deep breath let's search
together for our destination
Under this sun that keeps on rising and
setting, on this planet that keeps
turning
See, the moon over the sea that flows
gently

Kanji

目が合うその前から もう心は決まっていたみたい
真昼の月のよう 見えずに いたけど 知ってた

孤独さえも 至福な時も
最初から一人じゃ知ることもなく
僕は君と 出会う事で 深い海を泳ぐように

君という光 浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
繰り返し昇り 落ちる太陽の下 まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月



[FULLバージョン]

波の上漂う 海月を見るのが好きで
いつまでもどこか 遠い世界 思い 馳せるよう

目が合うその前から もう心は決まっていたみたい
真昼の月のよう 見えずに いたけど 知ってた

孤独さえも 至福な時も
最初から一人じゃ知ることもなく
僕は君と 出会う事で 深い海を泳ぐように

君という光 浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
繰り返し昇り 落ちる太陽の下 まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月
La-La-...ユラユラ...

どんな風に周囲に 流されたとしても僕達は
変わらずにいようね 幼い 愛し方 でもいい

馴れ合いとか 安らぎなんて
言葉で誤魔化したりしないで
何度でも 抱きしめてね
明日(あす)は終未かもしれないから

君という光 みつけた僕は 僕を知る狂おしく射す
ゆらゆらと波打つ 広い海で一緒に 流れていようよ
ほら何も欲しいものなどない

愛なんて淡い幻想(ゆめ)思い思いみるもの
それなら誰かと同じ現実(ゆめ)がみたくなる

今此処で 君という光 浴びて呼吸した
ゆくあては二人でさがそう
繰り返し昇り 落ちる太陽の下 まわるこの星で
ほらユラリ流れる海の月

Todas las letras

Es incluso antes de que nos enamoramos, mi
El corazón había hecho su elección.
Fue tan invisible como la luna en
mediodía, pero supe

Tiempos solitarios y tiempos felices que nunca
los experimentó solos, a la derecha desde el
comienzo
Solo habiendo conocido me hace sentir como
Estoy nadando en un mar profundo

Bañado en esta luz te llamado tomé
Un respiro profundo permite a buscar juntos para
nuestro destino
Bajo este sol que sigue aumentando y
configuración, en este planeta que mantiene
torneado
Mira, la luna sobre el mar que fluye.
suavemente



[Versión completa]

Me gusta ver las medusas flotando en
las olas
Es como si mi mente siempre estará en algunos.
mundo lejano

Es incluso antes de que nos enamoramos, mi
El corazón había hecho su elección.
Fue tan invisible como la luna en
mediodía, pero supe

Tiempos solitarios y tiempos felices que nunca
los experimentó solos, a la derecha desde el
comienzo
Solo habiendo conocido me hace sentir como
Estoy nadando en un mar profundo

Bañado en esta luz te llamado tomé
Un respiro profundo permite a buscar juntos para
nuestro destino
Bajo este sol que sigue aumentando y
configuración, en este planeta que mantiene
torneado
Mira, la luna sobre el mar que fluye.
suavemente
La-la ... suavemente ...

No importa cómo nos enviemos por el
gente que nos rodea
Nunca cambies, un amor infantil es
suficientemente bueno

No trates de hablar tu camino
conspiraciones o comodidad
Mírame una y otra vez, porque mañana
podría ser el final

Ahora he encontrado esta luz llamada
Me encontré, brilla locamente
Vamos a separarse en el mar ancho que
ondulaciones suavemente
Ver, no hay nada que yo quiera

El amor es un sueño débil, algo que
Imagina, imagina, sueña
Si es así, quiero soñar el mismo sueño.
con alguien

Ahora, aquí se bañó en esta luz llamada
Tú, hice un gran respiro, vamos a buscar
juntos para nuestro destino
Bajo este sol que sigue aumentando y
configuración, en este planeta que mantiene
torneado
Mira, la luna sobre el mar que fluye.
suavemente

Detective Conan Kimi to Iu Hikari Letra - Información

Titulo:Kimi to Iu Hikari

AnimeDetective Conan

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 18

Realizada por:GARNET CROW (ガーネットクロウ)

Organizada por:Hirohito Furui

Letra hecha por:Nana Azuki

Detective Conan Información y canciones como Kimi to Iu Hikari

Kimi to Iu Hikari Letra - Detective Conan
Detective Conan Argumento

Kimi to Iu Hikari Letra - Detective Conan pertenece al anime Detective Conan, échale un vistazo el argumento:

Shinichi Kudou, un notable estudiante de secundaria conocido por sus incomparables habilidades detectivescas, tiene una habilidad especial para resolver los casos más difíciles. Pero el destino da un giro inesperado cuando se topa con un crimen siniestro y se encuentra enredado en una red de peligros. Persiguiendo a los sospechosos culpables, Shinichi se convierte inadvertidamente en testigo de primera mano de sus actividades ilícitas. Sin embargo, en lugar de impartir justicia, es víctima de su vil complot mientras le administran una droga experimental destinada a acabar con su vida. Milagrosamente, Shinichi sobrevive a la terrible experiencia, aunque con un giro sorprendente. El otrora brillante detective ahora habita el cuerpo de un niño de siete años. Sorprendentemente, su intelecto permanece intacto, lo que le permite mantener su mente aguda en medio de su inesperada transformación. Decidido a mantener su verdadera identidad oculta a todos, incluyendo a su querida amiga Ran Mouri y a su padre, el estimado detective privado Kogorou Mouri, Shinichi adopta el disfraz de Conan Edogawa. Inspirado por los legendarios escritores de misterio Arthur Conan Doyle y Ranpo Edogawa, se adentra en casos misteriosos junto al mayor de los Mouri, utilizando silenciosamente sus extraordinarias habilidades detectivescas para resolver misterios desconcertantes mientras investiga de forma encubierta a la enigmática organización criminal responsable de su estado alterado. Adéntrate en el apasionante mundo del detective Conan mientras Shinichi, ahora conocido como Conan, navega por las sombras, trabajando incansablemente para descubrir la verdad y encontrar una manera de restaurar su forma original. Con cada nuevo caso que resuelve, se acerca más a revelar los secretos que se esconden dentro de los ominosos orígenes de la peligrosa droga que cambió su vida para siempre.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン

Acerca de Detective Conan

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Kimi to Iu Hikari, no te pierdas esta información sobre Detective Conan:

En el año 2003, un nuevo y emocionante desarrollo atrajo a FUNimation. Adquirieron los derechos para producir los primeros 104 episodios de una cautivadora serie de anime, a la que llamaron Case Closed, para la ansiosa audiencia norteamericana. Inicialmente, la respuesta fue tibia y, por desgracia, su entusiasmo por adquirir más episodios disminuyó después del episodio 123, debido a las decepcionantes cifras de ventas. Sin embargo, en un emocionante giro del destino, Crunchyroll intervino y obtuvo la licencia de transmisión simultánea de episodios de la fascinante serie Detective Conan en su estimada plataforma en 2014. Su viaje comenzó con el episodio 754, encendiendo los corazones de los entusiastas del anime y ofreciéndoles la oportunidad de ser parte de esta aventura llena de suspenso y alucinante. Además, vale la pena señalar que Detective Conan fue galardonado con el estimado Premio de Animación (Premio DIVE) en los prestigiosos Premios de la Crítica de Cine Japonés de 2010, lo que agrega un testimonio más de su brillantez y arte.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Detective Conan también llamado Case Closed | 名探偵コナン