Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made Text - Detective Conan

U-ka saegusa IN db (三枝夕夏 IN db) Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made Detective Conan Opening 13 Text

Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kimi ga totsuzen inaku naru yume wo
saikin yoku miru no yo to
Utsumuku watashi ni, nani mo iwazu ni
Poketto no naka de tsuyoku te wo nigiri
shimeta kimi

Iro wo kisoi ai saku hana no you ni
Mono ugena ame ni sae mo yori sono sugata
ga kagayaku you ni

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho
made
Ima wa mada futari otagai hashiri
tsudzukeyou ne
Kimi to azayaka na iro ni naru sono toki
made
Aenai hibi ga itoshisa wo mashite yuku yo
soshite itsu no hi ni ka

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho
made
Nige michi wo fuyaseba yokei meiro ni
hamaru yo ne
Tatoe hyoushiki no nai michi ga tsudzuita
to shite mo
Shinji au kimochi wo michi shirube ni
yuku yo yasashii ano basho made...



[Full Version]

Kimi ga totsuzen inaku naru yume wo
saikin yoku miru no yo to
Utsumuku watashi ni, nani mo iwazu ni
Poketto no naka de tsuyoku te wo nigiri
shimeta kimi

Iro wo kisoi ai saku hana no you ni
Mono ugena ame ni sae mo yori sono sugata
ga kagayaku you ni

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho
made
Ima wa mada futari otagai hashiri
tsudzukeyou ne
Kimi to azayaka na iro ni naru sono toki
made
Aenai hibi ga itoshisa wo mashite yuku yo
soshite itsu no hi ni ka

Kono yo no naka wa sentakushi ga oosugite
tokidoki erabezu mayotte shimau keredo
Kekkyoku furikaereba itsu datte jibun ga
Ayumi kizuite kita hitosuji no michi ga
ima ni tsunagatte iru yo

Soshite hito ni homerareru michi yori mo
Jibun ga yorokoberu michi erabu bekida to
kimi ga oshiete kureta ne

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho
made
Juutai ni makikomarete iradatsu toki wa
sora wo miageyou
Aitasa ni saki isoi de taisetsu na mono
miotosanai you ni
Nakimushi na hibi mo warai banashi ni
naru yo ne kitto itsu no hi ni ka

Mirai ga mabushi sugite me ga kurami nani
mo miezu
Toki ni susumu houkou wo miushinau keredo
Sono hikari ni yotte ima ashimoto ni
nobiru
Kuroi kage wo tayori ni aruite yukou GO
WAY

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho
made
Mezasu soko wa kitto tagai ni amaeru tame
no basho janai
Itsuka atataka na kaze ni tsutsumare
dakiaeru hi made
Tsumetai oikaze ni tachimukatte ikou ima
wa mada sorezore ni

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho
made
Nige michi wo fuyaseba yokei meiro ni
hamaru yo ne
Tatoe hyoushiki no nai michi ga tsudzuita
to shite mo
Shinji au kimochi wo michi shirube ni
yuku yo yasashii ano basho made...

English

Recently, I've been dreaming a lot
About you suddenly disappearing
Without saying anything to me as I hung
my head
You tightly gripped your hands in your
pockets

Like flowers that bloom to compete their
colors against each other
It's like how even in the languid rain
Your figure shines

To that tender place I promised you
Now for the both of us, let's keep
running still
Until the season that turns into a vivid
color with you
The days when we can't meet intensifies
our love
And then someday-

To that tender place I promised you
If I increase the number of escape
routes, I'll needlessly get trapped in
mazes
Even if the signless road continues on
I'll go turn the feeling of believing in
each other into the road sign to that
tender place...




[Full Version]

Recently, I've been dreaming a lot
About you suddenly disappearing
Without saying anything to me as I hung
my head
You tightly gripped your hands in your
pockets

Like flowers that bloom to compete their
colors against each other
It's like how even in the languid rain
Your figure shines

To that tender place I promised you
Now for the both of us, let's keep
running still
Until the season that turns into a vivid
color with you
The days when we can't meet intensifies
our love
And then someday-

There are too many choices in this world
Sometimes I get lost, unable to choose
But in the end, when I look back, at any
time
The single road that I walked and built
on my own is connected to the present

And then you taught me that I must choose
a road I can be pleased with
Rather than a road of being praised by
people

To that tender place I promised you
When we're caught in traffic jams and get
annoyed, let's look up at the sky
So that I don't overlook important things
when I hurry, wanting to see you
The crybaby days will turn into funny
stories, too
Certainly someday-

The future is too glaringly bright
So my eyes get blinded and I can't see
anything
At times, I lose sight of the direction
to advance in
But I'll walk, relying on the black shadow
Stretched by the light to my feet now, GO
WAY

To that tender place I promised you
The spot that I aim for certainly isn't
the place to take advantage of one
another
Until the day when we're surrounded by a
warm wind and able to hug each other
Let's stand up to the cold tailwind
For now, it's still to each our own

To that tender place I promised you
If I increase the number of escape
routes, I'll needlessly get trapped in
mazes
Even if the signless road continues on
I'll go turn the feeling of believing in
each other into the road sign to that
tender place..

Kanji

君が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよと
うつむく私に、何も言わずに
ポケットの中で強く手を握りしめた君

色を競い合い咲く花のように
物憂げな雨にさえも よりその姿が輝くように

君と約束した優しいあの場所まで
今はまだ二人 お互い走り続けようね
君と鮮やかな色になるその季節(トキ)まで
逢えない日々が愛しさを増してゆくよ
そしていつの日にか

君と約束した優しいあの場所まで
逃げ道を増やせば 餘計迷路にハマルよね
たとえ標識のない道が続いたとしても
信じ合う気持ちを道標にゆくよ
優しいあの場所まで...



[FULLバージョン]

君が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよと
うつむく私に、何も言わずに
ポケットの中で強く手を握りしめた君

色を競い合い咲く花のように
物憂げな雨にさえも よりその姿が輝くように

君と約束した優しいあの場所まで
今はまだ二人 お互い走り続けようね
君と鮮やかな色になるその季節(トキ)まで
逢えない日々が愛しさを増してゆくよ
そしていつの日にか

この世の中は選択肢が多すぎて
時々選べず迷ってしまうけれど
結局振り返れば いつだって自分が
歩み築いてきた一筋の道が今に繋がっているよ

そして人に褒められる道よりも
自分が喜べる道 選ぶべきだと君が教えてくれたね

君と約束した優しいあの場所まで
渋滯に巻き込まれて 苛立つ時は空を見上げよう
會いたさに先急いで大切なもの見落とさないように
泣き蟲な日々も笑い話になるよね きっといつの日か

未來が眩しすぎて 目がくらみ何も見えず
時に進む方向を見失うけれど
その光によって今足元に伸びる
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY

君と約束した優しいあの場所まで
目指すそこはきっと
互いに甘えるための場所じゃない
いつかあたたかな風に包まれ抱き合える日まで
冷たい追い風に立ち向かっていこう
今はまだそれぞれに

君と約束した優しいあの場所まで
逃げ道を増やせば 餘計迷路にハマルよね
たとえ標識のない道が続いたとしても
信じ合う気持ちを道標にゆくよ
優しいあの場所まで...

Alle Texte

Vor kurzem viel geträumt Ive
Über Sie plötzlich verschwinden
Ohne zu sagen mir nichts, wie ich hing
mein Kopf
Sie ergriffen fest die Hände in den
Taschen

Wie Blumen, die ihre Blüte konkurrieren
Farben gegeneinander
Es ist wie, wie auch in den trägen regen
Ihre Figur glänzt

Zu dieser Ausschreibung Ort versprechen ich Sie
Jetzt für uns beide, lässt Keep
läuft noch
Bis in die Saison, die in eine lebendige verwandelt
Farbe mit Ihnen
Die Zeiten, in denen wir verstärkt treffen kippen
unsere Liebe
Und dann someday-

Zu dieser Ausschreibung Ort versprechen ich Sie
Wenn ich die Anzahl der Flucht erhöhen
Routen, werden krank unnötig gefangen in
Labyrinthe
Auch wenn die zeichenlose Straße führt weiter auf
gehen Ill drehen Sie das Gefühl des Glaubens an
miteinander in das Verkehrsschild zu, dass
Ausschreibung Ort ...




[Vollversion]

Vor kurzem viel geträumt Ive
Über Sie plötzlich verschwinden
Ohne zu sagen mir nichts, wie ich hing
mein Kopf
Sie ergriffen fest die Hände in den
Taschen

Wie Blumen, die ihre Blüte konkurrieren
Farben gegeneinander
Es ist wie, wie auch in den trägen regen
Ihre Figur glänzt

Zu dieser Ausschreibung Ort versprechen ich Sie
Jetzt für uns beide, lässt Keep
läuft noch
Bis in die Saison, die in eine lebendige verwandelt
Farbe mit Ihnen
Die Zeiten, in denen wir verstärkt treffen kippen
unsere Liebe
Und dann someday-

Es gibt zu viele Möglichkeiten in dieser Welt
Manchmal habe ich verloren, nicht in der Lage zu wählen
Aber am Ende, wenn ich zurückblicke, auf jedem
Zeit
Der einzige Weg, dass ich ging und gebaut
auf meinem eigenen ist mit der Gegenwart verbunden

Und dann haben Sie gelernt, mich, dass ich wählen muss
eine Straße, die ich zufrieden sein kann mit
Anstatt einer Straße durch gelobt
Personen

Zu dieser Ausschreibung Ort versprechen ich Sie
Wann wurden im Stau gefangen und get
verärgert, lässt in den Himmel schauen
So dass ich wichtige Dinge nicht übersehen
wenn ich mich beeile, wollen Sie, um zu sehen
Die Heulsuse Tage verwandelt sich in lustige
Geschichten auch
sicherlich someday-

Die Zukunft ist zu grell hell
So bekommen meine Augen geblendet und ich kann nicht sehen
irgendetwas
Manchmal ich aus den Augen verlieren Richtung
vorzurücken in
Aber Ill geht, auf dem schwarzen Schatten unter Berufung
Gestreckt durch das Licht auf meine Füße jetzt, GO
WEG

Zu dieser Ausschreibung Ort versprechen ich Sie
Der Spot, dass ich strebe sicherlich isnt
der Ort, den Vorteil eines nehmen
Ein weiterer
Bis zu dem Tag, als waren umgeben von einer
warmer Wind und in der Lage, sie zu umarmen
Lässt stehen zur kalten tailwind up
Vorerst seine noch zu jeder unseren eigenen

Zu dieser Ausschreibung Ort versprechen ich Sie
Wenn ich die Anzahl der Flucht erhöhen
Routen, werden krank unnötig gefangen in
Labyrinthe
Auch wenn die zeichenlose Straße führt weiter auf
gehen Ill drehen Sie das Gefühl des Glaubens an
miteinander in das Verkehrsschild zu, dass
Ausschreibung Ort ..

Detective Conan Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made Text - Information

Titel:Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 13

Durchgeführt von:U-ka saegusa IN db (三枝夕夏 IN db)

Organisiert von:Masazumi Ozawa

Text von:U-ka saegusa

Detective Conan Informationen und Songs wie Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made

Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン