START Text - Detective Conan

Rina Aiuchi (愛内里菜) START Detective Conan Opening 14 Text

START Text

Aus dem AnimeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Negai to akirame no naka wo mou yuruganu
you ni

Hi ga noboru dakara sono me hirakun janai
Mezametai toki dakara koso sono me de
taiyou wo mitsukeru
Tsuitsui ne uketori jouzu na bokura wa
Sono mama ja naka naka utsukushii mono ni
narenai nda yo ne

Bokura dare mo ga koete ikitai mono wa
Atae rareru katachi janaku kotoba janaku
Nadzukeyou no nai mono dakara

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to mayou ashita demo ii



[Full Version]

Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Negai to akirame no naka wo mou yuruganu
you ni

Hi ga noboru dakara sono me hirakun janai
Mezametai toki dakara koso sono me de
taiyou wo mitsukeru
Tsuitsui ne uketori jouzu na bokura wa
Sono mama ja naka naka utsukushii mono ni
narenai nda yo ne

Bokura dare mo ga koete ikitai mono wa
Atae rareru katachi janaku kotoba janaku
Nadzukeyou no nai mono dakara

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to mayou ashita demo ii

Saa Ready go! Doko ka he ikitai
Saa Ready go! Doko he mo ikenai
Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he
iku no ka to
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready
go!

Nagaku nagai "kore kara" datte "ima" to
iu sono
Shunkan no renzoku desho tatta hitotsu no
eranda

Michi wo bokura wa tatta hitotsu no inochi
Kakete aruku sou yume wa kagirareta
Jikan de shika mirenai

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Ima sugu kokoro buttobashite yukou

Let's take a chance
Jiyuu no hane ni umareta itami ni
Kibou mo kakugo mo suiage rarete itta
Mou tobidatsu koto wa shinai darou tte
Kimi ni deau made wa

Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready
go!

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to negau ashita wo tsukamu

Saa Ready go! Doko ka he ikitai
Saa Ready go! Doko he mo ikenai
Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he
iku no ka to
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready
go!

Saa Ready go! Sutaato wo kirou

English

Let's put and end to this and go back to
the start
We're not gonna let all the wishing and
giving up faze us anymore

The sun's coming up, so it's time to open
your eyes, don't you think?
It's because you want to get up now that
your eyes have spotted the sun
We don't even realise it, that we're so
good at taking
That there's no way we can be beautiful

The things that we all want to get through
Aren't something tangible, and they
aren't words
We can't put a name to them

Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's go back to the start, back from all
the days up until now
I don't mind if my future with you is
uncertain


[Full Version]

Let's put and end to this and go back to
the start
We're not gonna let all the wishing and
giving up faze us anymore

The sun's coming up, so it's time to open
your eyes, don't you think?
It's because you want to get up now that
your eyes have spotted the sun
We don't even realise it, that we're so
good at taking
That there's no way we can be beautiful

The things that we all want to get through
Aren't something tangible, and they
aren't words
We can't put a name to them

Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's go back to the start, back from all
the days up until now
I don't mind if my future with you is
uncertain

OK, ready, go! We want to go somewhere
OK, ready, go! We can't go anywhere
OK, ready, go! Where to go from here?
OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK,
ready, go!

The long, long time "from now"
Is surely just a succession of moments,
"now"s
On this one road we've chosen
We'll give the one life we've been given
to walk that road
Yes, dreams are something you can only do
when there are restrictions

Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's put and end to this and go back to
the start
Let's kick our hearts into gear right now

Let's take a chance
The wings of freedom, the pain that's
been born
Both take hope and planning
I won't fly away again
Until I'm with you

OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK,
ready, go!

Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's put and end to this and go back to
the start
I'm gonna take hold of the future I want
to have with you

OK, ready, go! We want to go somewhere
OK, ready, go! We can't go anywhere
OK, ready, go! Where to go from here?
OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK,
ready, go!

OK, ready, go! Let's go back to the start

Kanji

スタートを切ろう 区切りをつけて
願いと諦めの中を もう揺るがぬように

日が昇る だからその瞳(め)開くんじゃない
目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける
ついついね 受け取り上手な僕らは
そのままじゃ
なかなか美しいモノになれないんだよね

僕ら 誰もが越えて行きたいものは
与えられる形じゃなく 言葉じゃなく
名付けようのないものだから

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と迷う明日でもいい



[FULLバージョン]

スタートを切ろう 区切りをつけて
願いと諦めの中を もう揺るがぬように

日が昇る だからその瞳(め)開くんじゃない
目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける
ついついね 受け取り上手な僕らは
そのままじゃ
なかなか美しいモノになれないんだよね

僕ら 誰もが越えて行きたいものは
与えられる形じゃなく 言葉じゃなく
名付けようのないものだから

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と迷う明日でもいい

さあ Ready go! どこかへ行きたい
さあ Ready go! どこへも行けない
さあ Ready go! こっちへ行っても
どっちへ行くのかと
さあ Ready go! 行くか戻るか
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady
go!

長く長い「これから」だって「今」という その
瞬間の連続でしょたった一つの選んだ

道を 僕らはたった一つの命
懸けて歩くそう 夢は限られた
時間でしか見れない

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう 区切りをつけて
今すぐ心をぶっ飛ばしてゆこう

Let's take a chance
自由の羽に生まれた痛みに
希望も覚悟も吸い上げられていった
もう飛び立つことはしないだろうって
君にね出会うまでは

さあ Ready go! 行くか戻るか
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady
go!

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と願う明日を掴む

さあ Ready go! どこかへ行きたい
さあ Ready go! どこへも行けない
さあ Ready go! こっちへ行っても
どっちへ行くのかと
さあ Ready go! 行くか戻るか
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady
go!

さあ Ready go! スタートを切ろう

Alle Texte

Lass uns dazu bringen und damit enden und zurückgehen
der Beginn
Wollten nicht den ganzen Wunsch und
Aufgeben von Faze uns mehr

Die Sonnen kommen auf, also ist es Zeit, sich zu öffnen
Deine Augen, denkst du nicht?
Es ist, weil Sie jetzt aufstehen wollen
Ihre Augen haben die Sonne entdeckt
Wir realisieren es nicht einmal, das waren so
Gut bei der Nehmen
Das kann nicht so schön sein

Die Dinge, die wir alle durchgehen wollen
Etwas greifbares, und sie
arent Wörter
Wir können ihnen keinen Namen geben

Lassen Sie uns auf den Start zurückgehen, ich möchte
mit dir zurücksetzen
Und nehmen Sie die nächste Chance, die unser ist
Weg
Lassen Sie uns auf den Start zurückgehen, zurück von allen
die Tage bis jetzt
Ich habe nichts dagegen, wenn meine Zukunft mit Ihnen ist
unsicher


[Vollversion]

Lass uns dazu bringen und damit enden und zurückgehen
der Beginn
Wollten nicht den ganzen Wunsch und
Aufgeben von Faze uns mehr

Die Sonnen kommen auf, also ist es Zeit, sich zu öffnen
Deine Augen, denkst du nicht?
Es ist, weil Sie jetzt aufstehen wollen
Ihre Augen haben die Sonne entdeckt
Wir realisieren es nicht einmal, das waren so
Gut bei der Nehmen
Das kann nicht so schön sein

Die Dinge, die wir alle durchgehen wollen
Etwas greifbares, und sie
arent Wörter
Wir können ihnen keinen Namen geben

Lassen Sie uns auf den Start zurückgehen, ich möchte
mit dir zurücksetzen
Und nehmen Sie die nächste Chance, die unser ist
Weg
Lassen Sie uns auf den Start zurückgehen, zurück von allen
die Tage bis jetzt
Ich habe nichts dagegen, wenn meine Zukunft mit Ihnen ist
unsicher

Ok, fertig, los! Wir wollen irgendwohin gehen
Ok, fertig, los! Wir können nirgendwohin gehen
Ok, fertig, los! Wohin gehen Sie von hier aus?
Ok, fertig, los! Sollten wir gehen oder zurückkommen?
Ok, fertig, los! Kommen und gehen
Wir sehen nichts, wenn wir nicht gehen, in Ordnung,
Bereit, los!

Die lange, lange Zeit von jetzt
Ist sicherlich nur eine Folge von Momenten,
nun
Auf dieser Straße entschied man sich
Nun, geben Sie das ein Leben, das Sie gegeben haben
diese Straße gehen
Ja, Träume sind etwas, was Sie nur tun können
Wenn es Einschränkungen gibt

Lassen Sie uns auf den Start zurückgehen, ich möchte
mit dir zurücksetzen
Und nehmen Sie die nächste Chance, die unser ist
Weg
Lass uns dazu bringen und damit enden und zurückgehen
der Beginn
Lasst uns jetzt in Gang bringen

Lass uns eine Chance nehmen
Die Flügel der Freiheit, der Schmerz, der ist
geboren worden
Beide nehmen Hoffnung und Planung
Ich werde nicht wieder wegfliegen
Bis ich mit dir bin

Ok, fertig, los! Sollten wir gehen oder zurückkommen?
Ok, fertig, los! Kommen und gehen
Wir sehen nichts, wenn wir nicht gehen, in Ordnung,
Bereit, los!

Lassen Sie uns auf den Start zurückgehen, ich möchte
mit dir zurücksetzen
Und nehmen Sie die nächste Chance, die unser ist
Weg
Lass uns dazu bringen und damit enden und zurückgehen
der Beginn
Ich werde die Zukunft annehmen, die ich will
mit dir zu haben

Ok, fertig, los! Wir wollen irgendwohin gehen
Ok, fertig, los! Wir können nirgendwohin gehen
Ok, fertig, los! Wohin gehen Sie von hier aus?
Ok, fertig, los! Sollten wir gehen oder zurückkommen?
Ok, fertig, los! Kommen und gehen
Wir sehen nichts, wenn wir nicht gehen, in Ordnung,
Bereit, los!

Ok, fertig, los! Lassen Sie uns auf den Start zurückgehen

Detective Conan START Text - Information

Titel:START

AnimeDetective Conan

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening 14

Durchgeführt von:Rina Aiuchi (愛内里菜)

Organisiert von:corin.

Text von:Rina Aiuchi

Detective Conan Informationen und Songs wie START

START Text - Detective Conan
Detective Conan Parzelle

START Text - Detective Conan gehört zum anime Detective Conan, schau dir das argument an:

Shinichi Kudou, ein bemerkenswerter Highschool-Schüler, der für seine unvergleichlichen detektivischen Fähigkeiten bekannt ist, hat ein Händchen dafür, die schwierigsten Fälle zu lösen. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als er über ein finsteres Verbrechen stolpert und sich in einem Netz der Gefahr verstrickt. Bei der Verfolgung der verdächtigen Täter wird Shinichi unbeabsichtigt Zeuge ihrer illegalen Aktivitäten aus erster Hand. Doch anstatt Gerechtigkeit walten zu lassen, fällt er ihrer abscheulichen Verschwörung zum Opfer, als sie ihm eine experimentelle Droge verabreichen, die sein Leben beenden soll. Wie durch ein Wunder überlebt Shinichi die Tortur, wenn auch mit einer erstaunlichen Wendung. Der einst brillante Detektiv bewohnt nun den Körper eines siebenjährigen Kindes. Erstaunlicherweise bleibt sein Intellekt unangetastet, was es ihm ermöglicht, seinen messerscharfen Verstand inmitten seiner unerwarteten Verwandlung zu bewahren. Entschlossen, seine wahre Identität vor allen geheim zu halten, auch vor seiner guten Freundin Ran Mouri und ihrem Vater, dem angesehenen Privatdetektiv Kogorou Mouri, nimmt Shinichi die Gestalt von Conan Edogawa an. Inspiriert von den legendären Krimiautoren Arthur Conan Doyle und Ranpo Edogawa taucht er an der Seite des älteren Mouri in mysteriöse Fälle ein und nutzt seine außergewöhnlichen detektivischen Fähigkeiten, um verwirrende Geheimnisse zu lösen, während er heimlich die rätselhafte kriminelle Organisation untersucht, die für seinen veränderten Zustand verantwortlich ist. Betreten Sie die fesselnde Welt von Detektiv Conan, während Shinichi, jetzt bekannt als Conan, durch die Schatten navigiert und unermüdlich daran arbeitet, die Wahrheit aufzudecken und einen Weg zu finden, seine ursprüngliche Form wiederherzustellen. Mit jedem neuen Fall, den er löst, kommt er der Enthüllung der Geheimnisse näher, die in den ominösen Ursprüngen der gefährlichen Droge liegen, die sein Leben für immer verändert hat.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン

Über Detective Conan

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs START, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Detective Conan nicht:

Im Jahr 2003 lockte eine aufregende neue Entwicklung FUNimation an. Sie erwarben die Rechte, die ersten 104 Episoden einer fesselnden Anime-Serie zu produzieren, die sie Case Closed nannten, für das eifrige nordamerikanische Publikum. Anfangs war die Resonanz lauwarm, und leider schwand ihre Begeisterung, weitere Episoden zu erwerben, nach Folge 123 aufgrund enttäuschender Verkaufszahlen. In einer aufregenden Wendung des Schicksals sprang Crunchyroll jedoch ein und erhielt 2014 die Streaming-Lizenz für Simulcast-Episoden der packenden Detektiv Conan-Serie auf ihrer geschätzten Plattform. Ihre Reise begann mit Episode 754, die die Herzen von Anime-Enthusiasten entzündete und ihnen die Möglichkeit bot, Teil dieses spannenden und bewusstseinsverändernden Abenteuers zu sein. Darüber hinaus ist es erwähnenswert, dass Detektiv Conan bei den prestigeträchtigen Japanese Movie Critics Awards 2010 mit dem angesehenen Animation Award (DIVE Award) ausgezeichnet wurde, was ein weiterer Beweis für seine Brillanz und Kunstfertigkeit ist.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Detective Conan auch genannt Case Closed | 名探偵コナン