Romaji
Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Negai to akirame no naka wo mou yuruganu
you ni
Hi ga noboru dakara sono me hirakun janai
Mezametai toki dakara koso sono me de
taiyou wo mitsukeru
Tsuitsui ne uketori jouzu na bokura wa
Sono mama ja naka naka utsukushii mono ni
narenai nda yo ne
Bokura dare mo ga koete ikitai mono wa
Atae rareru katachi janaku kotoba janaku
Nadzukeyou no nai mono dakara
Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to mayou ashita demo ii
[Full Version]
Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Negai to akirame no naka wo mou yuruganu
you ni
Hi ga noboru dakara sono me hirakun janai
Mezametai toki dakara koso sono me de
taiyou wo mitsukeru
Tsuitsui ne uketori jouzu na bokura wa
Sono mama ja naka naka utsukushii mono ni
narenai nda yo ne
Bokura dare mo ga koete ikitai mono wa
Atae rareru katachi janaku kotoba janaku
Nadzukeyou no nai mono dakara
Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to mayou ashita demo ii
Saa Ready go! Doko ka he ikitai
Saa Ready go! Doko he mo ikenai
Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he
iku no ka to
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready
go!
Nagaku nagai "kore kara" datte "ima" to
iu sono
Shunkan no renzoku desho tatta hitotsu no
eranda
Michi wo bokura wa tatta hitotsu no inochi
Kakete aruku sou yume wa kagirareta
Jikan de shika mirenai
Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Ima sugu kokoro buttobashite yukou
Let's take a chance
Jiyuu no hane ni umareta itami ni
Kibou mo kakugo mo suiage rarete itta
Mou tobidatsu koto wa shinai darou tte
Kimi ni deau made wa
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready
go!
Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to negau ashita wo tsukamu
Saa Ready go! Doko ka he ikitai
Saa Ready go! Doko he mo ikenai
Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he
iku no ka to
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready
go!
Saa Ready go! Sutaato wo kirou
English
Let's put and end to this and go back to
the start
We're not gonna let all the wishing and
giving up faze us anymore
The sun's coming up, so it's time to open
your eyes, don't you think?
It's because you want to get up now that
your eyes have spotted the sun
We don't even realise it, that we're so
good at taking
That there's no way we can be beautiful
The things that we all want to get through
Aren't something tangible, and they
aren't words
We can't put a name to them
Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's go back to the start, back from all
the days up until now
I don't mind if my future with you is
uncertain
[Full Version]
Let's put and end to this and go back to
the start
We're not gonna let all the wishing and
giving up faze us anymore
The sun's coming up, so it's time to open
your eyes, don't you think?
It's because you want to get up now that
your eyes have spotted the sun
We don't even realise it, that we're so
good at taking
That there's no way we can be beautiful
The things that we all want to get through
Aren't something tangible, and they
aren't words
We can't put a name to them
Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's go back to the start, back from all
the days up until now
I don't mind if my future with you is
uncertain
OK, ready, go! We want to go somewhere
OK, ready, go! We can't go anywhere
OK, ready, go! Where to go from here?
OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK,
ready, go!
The long, long time "from now"
Is surely just a succession of moments,
"now"s
On this one road we've chosen
We'll give the one life we've been given
to walk that road
Yes, dreams are something you can only do
when there are restrictions
Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's put and end to this and go back to
the start
Let's kick our hearts into gear right now
Let's take a chance
The wings of freedom, the pain that's
been born
Both take hope and planning
I won't fly away again
Until I'm with you
OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK,
ready, go!
Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's put and end to this and go back to
the start
I'm gonna take hold of the future I want
to have with you
OK, ready, go! We want to go somewhere
OK, ready, go! We can't go anywhere
OK, ready, go! Where to go from here?
OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK,
ready, go!
OK, ready, go! Let's go back to the start
Kanji
スタートを切ろう 区切りをつけて
願いと諦めの中を もう揺るがぬように
日が昇る だからその瞳(め)開くんじゃない
目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける
ついついね 受け取り上手な僕らは
そのままじゃ
なかなか美しいモノになれないんだよね
僕ら 誰もが越えて行きたいものは
与えられる形じゃなく 言葉じゃなく
名付けようのないものだから
スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と迷う明日でもいい
[FULLバージョン]
スタートを切ろう 区切りをつけて
願いと諦めの中を もう揺るがぬように
日が昇る だからその瞳(め)開くんじゃない
目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける
ついついね 受け取り上手な僕らは
そのままじゃ
なかなか美しいモノになれないんだよね
僕ら 誰もが越えて行きたいものは
与えられる形じゃなく 言葉じゃなく
名付けようのないものだから
スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と迷う明日でもいい
さあ Ready go! どこかへ行きたい
さあ Ready go! どこへも行けない
さあ Ready go! こっちへ行っても
どっちへ行くのかと
さあ Ready go! 行くか戻るか
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady
go!
長く長い「これから」だって「今」という その
瞬間の連続でしょたった一つの選んだ
道を 僕らはたった一つの命
懸けて歩くそう 夢は限られた
時間でしか見れない
スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう 区切りをつけて
今すぐ心をぶっ飛ばしてゆこう
Let's take a chance
自由の羽に生まれた痛みに
希望も覚悟も吸い上げられていった
もう飛び立つことはしないだろうって
君にね出会うまでは
さあ Ready go! 行くか戻るか
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady
go!
スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と願う明日を掴む
さあ Ready go! どこかへ行きたい
さあ Ready go! どこへも行けない
さあ Ready go! こっちへ行っても
どっちへ行くのかと
さあ Ready go! 行くか戻るか
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady
go!
さあ Ready go! スタートを切ろう
Toutes les paroles
Permet de mettre et de finir à cela et de revenir à
le début
Ne laissaient pas laisser tout le souhait et
abandonner plus de teint
Les soleils à venir, donc son temps d'ouvrir
Vos yeux, ne pensez-vous pas?
C'est parce que tu veux me lever maintenant que
Vos yeux ont repéré le soleil
Nous ne le réalisons même pas, c'était tellement
bon
Que theres aucun moyen nous pouvons être beaux
Les choses que nous voulons tous passer à travers
Arent quelque chose de tangible, et ils
des mots arent
Nous ne pouvons pas leur donner un nom
Revenons au début, je veux
réinitialiser avec vous
Et prenez la prochaine chance que notre
manière
Permet de revenir au début, de retour de tout
les jours jusqu'à maintenant
Ça ne me dérange pas si mon avenir avec toi est
incertain
[Version complète]
Permet de mettre et de finir à cela et de revenir à
le début
Ne laissaient pas laisser tout le souhait et
abandonner plus de teint
Les soleils à venir, donc son temps d'ouvrir
Vos yeux, ne pensez-vous pas?
C'est parce que tu veux me lever maintenant que
Vos yeux ont repéré le soleil
Nous ne le réalisons même pas, c'était tellement
bon
Que theres aucun moyen nous pouvons être beaux
Les choses que nous voulons tous passer à travers
Arent quelque chose de tangible, et ils
des mots arent
Nous ne pouvons pas leur donner un nom
Revenons au début, je veux
réinitialiser avec vous
Et prenez la prochaine chance que notre
manière
Permet de revenir au début, de retour de tout
les jours jusqu'à maintenant
Ça ne me dérange pas si mon avenir avec toi est
incertain
Ok, prêt, allez! Nous voulons aller quelque part
Ok, prêt, allez! Nous ne pouvons aller nulle part
Ok, prêt, allez! Où aller en partant d'ici?
Ok, prêt, allez! Devrions-nous aller ou revenir?
Ok, prêt, allez! Aller et venir
Nous ne voyons rien si nous ne partons pas, d'accord,
prêts partez!
Le long, long temps de maintenant
Est sûrement juste une succession de moments,
Maintenant
Sur cette route, nous avons choisi
Bien donner la seule vie qui a été donnée
marcher sur cette route
Oui, les rêves sont quelque chose que vous ne pouvez faire que
quand il y a des restrictions
Revenons au début, je veux
réinitialiser avec vous
Et prenez la prochaine chance que notre
manière
Permet de mettre et de finir à cela et de revenir à
le début
Permet de frapper nos cœurs en train en ce moment
Permet de faire une chance
Les ailes de liberté, la douleur qui
été né
Les deux prennent espoir et planification
Je ne vas m'envoler
Jusqu'à ce que je suis avec toi
Ok, prêt, allez! Devrions-nous aller ou revenir?
Ok, prêt, allez! Aller et venir
Nous ne voyons rien si nous ne partons pas, d'accord,
prêts partez!
Revenons au début, je veux
réinitialiser avec vous
Et prenez la prochaine chance que notre
manière
Permet de mettre et de finir à cela et de revenir à
le début
Je vais prendre la main de l'avenir que je veux
avoir avec vous
Ok, prêt, allez! Nous voulons aller quelque part
Ok, prêt, allez! Nous ne pouvons aller nulle part
Ok, prêt, allez! Où aller en partant d'ici?
Ok, prêt, allez! Devrions-nous aller ou revenir?
Ok, prêt, allez! Aller et venir
Nous ne voyons rien si nous ne partons pas, d'accord,
prêts partez!
Ok, prêt, allez! Permet de revenir au début