START Paroles - Detective Conan

Rina Aiuchi (愛内里菜) START Detective Conan Opening 14 Paroles

START Paroles

De l'animeDetective Conan Case Closed | 名探偵コナン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Negai to akirame no naka wo mou yuruganu
you ni

Hi ga noboru dakara sono me hirakun janai
Mezametai toki dakara koso sono me de
taiyou wo mitsukeru
Tsuitsui ne uketori jouzu na bokura wa
Sono mama ja naka naka utsukushii mono ni
narenai nda yo ne

Bokura dare mo ga koete ikitai mono wa
Atae rareru katachi janaku kotoba janaku
Nadzukeyou no nai mono dakara

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to mayou ashita demo ii



[Full Version]

Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Negai to akirame no naka wo mou yuruganu
you ni

Hi ga noboru dakara sono me hirakun janai
Mezametai toki dakara koso sono me de
taiyou wo mitsukeru
Tsuitsui ne uketori jouzu na bokura wa
Sono mama ja naka naka utsukushii mono ni
narenai nda yo ne

Bokura dare mo ga koete ikitai mono wa
Atae rareru katachi janaku kotoba janaku
Nadzukeyou no nai mono dakara

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to mayou ashita demo ii

Saa Ready go! Doko ka he ikitai
Saa Ready go! Doko he mo ikenai
Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he
iku no ka to
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready
go!

Nagaku nagai "kore kara" datte "ima" to
iu sono
Shunkan no renzoku desho tatta hitotsu no
eranda

Michi wo bokura wa tatta hitotsu no inochi
Kakete aruku sou yume wa kagirareta
Jikan de shika mirenai

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Ima sugu kokoro buttobashite yukou

Let's take a chance
Jiyuu no hane ni umareta itami ni
Kibou mo kakugo mo suiage rarete itta
Mou tobidatsu koto wa shinai darou tte
Kimi ni deau made wa

Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready
go!

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to negau ashita wo tsukamu

Saa Ready go! Doko ka he ikitai
Saa Ready go! Doko he mo ikenai
Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he
iku no ka to
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready
go!

Saa Ready go! Sutaato wo kirou

English

Let's put and end to this and go back to
the start
We're not gonna let all the wishing and
giving up faze us anymore

The sun's coming up, so it's time to open
your eyes, don't you think?
It's because you want to get up now that
your eyes have spotted the sun
We don't even realise it, that we're so
good at taking
That there's no way we can be beautiful

The things that we all want to get through
Aren't something tangible, and they
aren't words
We can't put a name to them

Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's go back to the start, back from all
the days up until now
I don't mind if my future with you is
uncertain


[Full Version]

Let's put and end to this and go back to
the start
We're not gonna let all the wishing and
giving up faze us anymore

The sun's coming up, so it's time to open
your eyes, don't you think?
It's because you want to get up now that
your eyes have spotted the sun
We don't even realise it, that we're so
good at taking
That there's no way we can be beautiful

The things that we all want to get through
Aren't something tangible, and they
aren't words
We can't put a name to them

Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's go back to the start, back from all
the days up until now
I don't mind if my future with you is
uncertain

OK, ready, go! We want to go somewhere
OK, ready, go! We can't go anywhere
OK, ready, go! Where to go from here?
OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK,
ready, go!

The long, long time "from now"
Is surely just a succession of moments,
"now"s
On this one road we've chosen
We'll give the one life we've been given
to walk that road
Yes, dreams are something you can only do
when there are restrictions

Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's put and end to this and go back to
the start
Let's kick our hearts into gear right now

Let's take a chance
The wings of freedom, the pain that's
been born
Both take hope and planning
I won't fly away again
Until I'm with you

OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK,
ready, go!

Let's go back to the start, I want to
reset with you
And take the next chance that comes our
way
Let's put and end to this and go back to
the start
I'm gonna take hold of the future I want
to have with you

OK, ready, go! We want to go somewhere
OK, ready, go! We can't go anywhere
OK, ready, go! Where to go from here?
OK, ready, go! Should we go or come back?
OK, ready, go! Coming and going
We won't see anything if we don't go, OK,
ready, go!

OK, ready, go! Let's go back to the start

Kanji

スタートを切ろう 区切りをつけて
願いと諦めの中を もう揺るがぬように

日が昇る だからその瞳(め)開くんじゃない
目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける
ついついね 受け取り上手な僕らは
そのままじゃ
なかなか美しいモノになれないんだよね

僕ら 誰もが越えて行きたいものは
与えられる形じゃなく 言葉じゃなく
名付けようのないものだから

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と迷う明日でもいい



[FULLバージョン]

スタートを切ろう 区切りをつけて
願いと諦めの中を もう揺るがぬように

日が昇る だからその瞳(め)開くんじゃない
目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける
ついついね 受け取り上手な僕らは
そのままじゃ
なかなか美しいモノになれないんだよね

僕ら 誰もが越えて行きたいものは
与えられる形じゃなく 言葉じゃなく
名付けようのないものだから

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と迷う明日でもいい

さあ Ready go! どこかへ行きたい
さあ Ready go! どこへも行けない
さあ Ready go! こっちへ行っても
どっちへ行くのかと
さあ Ready go! 行くか戻るか
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady
go!

長く長い「これから」だって「今」という その
瞬間の連続でしょたった一つの選んだ

道を 僕らはたった一つの命
懸けて歩くそう 夢は限られた
時間でしか見れない

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう 区切りをつけて
今すぐ心をぶっ飛ばしてゆこう

Let's take a chance
自由の羽に生まれた痛みに
希望も覚悟も吸い上げられていった
もう飛び立つことはしないだろうって
君にね出会うまでは

さあ Ready go! 行くか戻るか
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady
go!

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる運(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と願う明日を掴む

さあ Ready go! どこかへ行きたい
さあ Ready go! どこへも行けない
さあ Ready go! こっちへ行っても
どっちへ行くのかと
さあ Ready go! 行くか戻るか
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady
go!

さあ Ready go! スタートを切ろう

Toutes les paroles

Permet de mettre et de finir à cela et de revenir à
le début
Ne laissaient pas laisser tout le souhait et
abandonner plus de teint

Les soleils à venir, donc son temps d'ouvrir
Vos yeux, ne pensez-vous pas?
C'est parce que tu veux me lever maintenant que
Vos yeux ont repéré le soleil
Nous ne le réalisons même pas, c'était tellement
bon
Que theres aucun moyen nous pouvons être beaux

Les choses que nous voulons tous passer à travers
Arent quelque chose de tangible, et ils
des mots arent
Nous ne pouvons pas leur donner un nom

Revenons au début, je veux
réinitialiser avec vous
Et prenez la prochaine chance que notre
manière
Permet de revenir au début, de retour de tout
les jours jusqu'à maintenant
Ça ne me dérange pas si mon avenir avec toi est
incertain


[Version complète]

Permet de mettre et de finir à cela et de revenir à
le début
Ne laissaient pas laisser tout le souhait et
abandonner plus de teint

Les soleils à venir, donc son temps d'ouvrir
Vos yeux, ne pensez-vous pas?
C'est parce que tu veux me lever maintenant que
Vos yeux ont repéré le soleil
Nous ne le réalisons même pas, c'était tellement
bon
Que theres aucun moyen nous pouvons être beaux

Les choses que nous voulons tous passer à travers
Arent quelque chose de tangible, et ils
des mots arent
Nous ne pouvons pas leur donner un nom

Revenons au début, je veux
réinitialiser avec vous
Et prenez la prochaine chance que notre
manière
Permet de revenir au début, de retour de tout
les jours jusqu'à maintenant
Ça ne me dérange pas si mon avenir avec toi est
incertain

Ok, prêt, allez! Nous voulons aller quelque part
Ok, prêt, allez! Nous ne pouvons aller nulle part
Ok, prêt, allez! Où aller en partant d'ici?
Ok, prêt, allez! Devrions-nous aller ou revenir?
Ok, prêt, allez! Aller et venir
Nous ne voyons rien si nous ne partons pas, d'accord,
prêts partez!

Le long, long temps de maintenant
Est sûrement juste une succession de moments,
Maintenant
Sur cette route, nous avons choisi
Bien donner la seule vie qui a été donnée
marcher sur cette route
Oui, les rêves sont quelque chose que vous ne pouvez faire que
quand il y a des restrictions

Revenons au début, je veux
réinitialiser avec vous
Et prenez la prochaine chance que notre
manière
Permet de mettre et de finir à cela et de revenir à
le début
Permet de frapper nos cœurs en train en ce moment

Permet de faire une chance
Les ailes de liberté, la douleur qui
été né
Les deux prennent espoir et planification
Je ne vas m'envoler
Jusqu'à ce que je suis avec toi

Ok, prêt, allez! Devrions-nous aller ou revenir?
Ok, prêt, allez! Aller et venir
Nous ne voyons rien si nous ne partons pas, d'accord,
prêts partez!

Revenons au début, je veux
réinitialiser avec vous
Et prenez la prochaine chance que notre
manière
Permet de mettre et de finir à cela et de revenir à
le début
Je vais prendre la main de l'avenir que je veux
avoir avec vous

Ok, prêt, allez! Nous voulons aller quelque part
Ok, prêt, allez! Nous ne pouvons aller nulle part
Ok, prêt, allez! Où aller en partant d'ici?
Ok, prêt, allez! Devrions-nous aller ou revenir?
Ok, prêt, allez! Aller et venir
Nous ne voyons rien si nous ne partons pas, d'accord,
prêts partez!

Ok, prêt, allez! Permet de revenir au début

Detective Conan START Paroles - Information

Titre:START

AnimeDetective Conan

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 14

Interprété par:Rina Aiuchi (愛内里菜)

Arrangé par:corin.

Paroles par:Rina Aiuchi

Detective Conan Informations et chansons comme START

START Paroles - Detective Conan
Detective Conan Argument

START Paroles - Detective Conan appartient à l'anime Detective Conan, jetez un œil à l'argument:

Shinichi Kudou, un lycéen remarquable connu pour ses talents de détective inégalés, a le don de résoudre les affaires les plus difficiles. Mais le destin prend une tournure inattendue lorsqu’il tombe sur un crime sinistre et se retrouve empêtré dans un réseau de dangers. À la poursuite des coupables suspects, Shinichi devient par inadvertance un témoin direct de leurs activités illicites. Cependant, au lieu de rendre justice, il est victime de leur vil complot alors qu’ils lui administrent un médicament expérimental destiné à mettre fin à sa vie. Miraculeusement, Shinichi survit à l’épreuve, bien qu’avec une tournure étonnante. L’ancien brillant détective habite maintenant le corps d’un enfant de sept ans. Étonnamment, son intellect reste intact, ce qui lui permet de maintenir son esprit aiguisé au milieu de sa transformation inattendue. Déterminé à cacher sa véritable identité à tout le monde, y compris à sa chère amie Ran Mouri et à son père, l’estimé détective privé Kogorou Mouri, Shinichi adopte l’apparence de Conan Edogawa. Inspiré par les légendaires auteurs de romans policiers Arthur Conan Doyle et Ranpo Edogawa, il se plonge dans des affaires mystérieuses aux côtés de Mouri, utilisant discrètement ses extraordinaires capacités de détective pour résoudre des mystères déroutants tout en enquêtant secrètement sur l’énigmatique organisation criminelle responsable de son état altéré. Entrez dans le monde passionnant de Détective Conan alors que Shinichi, maintenant connu sous le nom de Conan, navigue dans les ombres, travaillant sans relâche pour découvrir la vérité et trouver un moyen de restaurer sa forme originale. À chaque nouvelle affaire qu’il résout, il se rapproche de la révélation des secrets qui se cachent derrière les origines inquiétantes de la drogue dangereuse qui a changé sa vie à jamais.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン

Sur Detective Conan

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson START, , ne manquez pas ces informations sur Detective Conan:

En 2003, un nouveau développement passionnant a séduit FUNimation. Ils ont acquis les droits de production des 104 premiers épisodes d’une série animée captivante, qu’ils ont nommée Case Closed, pour le public nord-américain enthousiaste. Au début, la réponse a été tiède et, hélas, leur enthousiasme pour l’acquisition de plus d’épisodes s’est estompé après l’épisode 123, en raison de chiffres de vente décevants. Cependant, dans un coup du sort palpitant, Crunchyroll est intervenu et a obtenu la licence de streaming pour les épisodes de diffusion simultanée de la passionnante série Détective Conan sur leur plate-forme estimée en 2014. Leur voyage a commencé avec l’épisode 754, enflammant le cœur des amateurs d’anime et leur offrant une chance de faire partie de cette aventure pleine de suspense et d’hallucination. De plus, il convient de noter que Détective Conan a reçu le prestigieux prix d’animation (DIVE Award) lors des prestigieux Japanese Movie Critics Awards 2010, ce qui témoigne de son éclat et de son talent artistique.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Detective Conan aussi appelé Case Closed | 名探偵コナン