Always Text - Domestic na Kanojo

Alisa akigawa, 瀧川ありさ Always Domestic na Kanojo Ending 2 Text

Always Text

Aus dem AnimeDomestic na Kanojo Domestic Girlfriend | ドメスティックな彼女

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Usugurai michi wo
Utsumuki aruiteta yukusaki mo naku
Sora wo miageteita
Kimi to deatta toki tada fushigi datta

Naze nanimo nai sora wo miru no
Boku wa kitto yokei na koto wo
Kangaesugite hita wo muiteita to
Kimi to ite kidzuita

I'm Always here for you
Hikari ga nakunatte mo
Futari te wo tsunaideiyou
Honno chiisana kibou wo tayasanaide
Aisetara kowakunai deshou

Betsubetsu no basho de
Kurushiku natte mo oboeteite
Sono sekai wo moshi
Ushinatte mo koko de chanto
Matteru kara

I'm Always here for you
Hikeri ga nakunatte mo
Futari te wo tsunaideiyou
Honno chiisana kibou wo tayasanaide
Aisetara kowakunai deshou

I'm Always here for you



[Full Version:]

Usugurai michi wo
Utsumuki aruiteta yukusaki mo naku
Sora wo miageteita
Kimi to deatta toki tada fushigi datta

Naze nanimo nai sora wo miru no
Boku wa kitto yokei na koto wo
Kangaesugite hita wo muiteita to
Kimi to ite kidzuita

I'm Always here for you
Hikari ga nakunatte mo
Futari te wo tsunaideiyou
Honno chiisana kibou wo tayasanaide
Aisetara kowakunai deshou

Hitori naraba kitto
Suriherasu koto naku ikitekeru kedo
Mou shiritsukushita
Kusunda mainichi ni yuku ate mo naku

Kyou no kimi wa donna kimochi
Kakaeteta no warainagara
Kagami no jibun me wo awasenai you na
Muri shinakute ii kara

I'm Always here for you
Hikari ga nakunatte mo
Futari te wo tsunaideiyou
Honno chiisana kibou wo tayasanaide
Aisetara kowakunai deshou

Betsubetsu no basho de
Kurushiku natte mo oboeteite
Sono sekai wo moshi
Ushinatte mo koko de chanto
Matteru kara

I'm Always here for you
Hikeri ga nakunatte mo
Futari te wo tsunaideiyou
Honno chiisana kibou wo tayasanaide
Aisetara kowakunai deshou
I'm Always here for you

English

[TV Version]

Looking down in the slightly dark road
Walking on without a destination
When I met you, you were looking up at the sky
I felt it was simply strange

Why are you looking up at the sky even if nothing is there
I was thinking too much
And that lead me look down
I realized that when I was with you

I'm always here for you
Even if the light is gone
Let's keep connecting our hands
If we could let a little hope live
We don't have to be afraid

Even if we suffer in a separate place
Please remember
Even if you lose that world
I am waiting for you right here

I'm always here for you
Even if the light is gone
Let's keep connecting our hands
If we could let a little hope live
We don't have to be afraid



[Full Version]

Looking down in the slightly dark road
Walking on without a destination
When I met you, you were looking up at the sky
I felt it was simply strange

Why are you looking up at the sky even if nothing is there
I was thinking too much
And that lead me look down
I realized that when I was with you

I'm always here for you
Even if the light is gone
Let's keep connecting our hands
If we could let a little hope live
We don't have to be afraid

If I am alone
Living doesn't take much out of me
But I already experienced
Those dull days without any destination

How are you feeling today?
Laughing, but not looking at your own eyes in the mirror
You don't have to pretend like that

I'm always here for you
Even if the light is gone
Let's keep connecting our hands
If we could let a little hope live
We don't have to be afraid

Even if we suffer in separate places
Please remember
Even if you lose that world
I am waiting for you right here

I'm always here for you
Even if the light is gone
Let's keep connecting our hands
If we could let a little hope live
We don't have to be afraid

Kanji

薄暗い道を俯き
歩いてた行く先もなく
空を見上げていた
君と出会ったとき
ただ不思議だった

なぜ何もない空を見るの
僕はきっと余計なことを
考えすぎて下を向いていたと
君と居て気付いた

I'm Always here for you
光がなくなっても
二人手を繋いでいよう
ほんの小さな希望を
絶やさないで愛せたら
怖くないでしょう

別々の場所で苦しくなっても
覚えていて
その世界をもし失っても
ここでちゃんと待ってるから

I'm Always here for you
光がなくなっても
二人手を繋いでいよう
ほんの小さな希望を
絶やさないで愛せたら
怖くないでしょう

I'm Always here for you



[FULLバージョン]

薄暗い道を俯き
歩いてた行く先もなく
空を見上げていた
君と出会ったとき
ただ不思議だった

なぜ何もない空を見るの
僕はきっと余計なことを
考えすぎて下を向いていたと
君と居て気付いた

I'm Always here for you
光がなくなっても
二人手を繋いでいよう
ほんの小さな希望を
絶やさないで愛せたら
怖くないでしょう

ひとりならばきっと
擦り減らすことなく
生きてけるけど
もう知り尽くした
くすんだ毎日に行く宛もなく

今日の君はどんな気持ち
抱えてたの笑いながら
鏡の自分目を合わせないような
無理しなくていいから

I'm Always here for you
光がなくなっても
二人手を繋いでいよう
ほんの小さな希望を
絶やさないで愛せたら
怖くないでしょう

別々の場所で苦しくなっても
覚えていて
その世界をもし失っても
ここでちゃんと待ってるから

I'm Always here for you
光がなくなっても
二人手を繋いでいよう
ほんの小さな希望を
絶やさないで愛せたら
怖くないでしょう

I'm Always here for you

Alle Texte

[TV-Version]

Blick auf die etwas dunkle Straße
Ohne Ziel gehen
Als ich dich traf, schaust du am Himmel auf
Ich fühlte, dass es einfach seltsam war

Warum schaust du am Himmel auf, auch wenn nichts da ist
Ich dachte zu viel
Und das führt mich hinunter
Ich erkannte, dass, als ich bei dir war

Ich bin immer für dich da
Auch wenn das Licht weg ist
Lassen Sie uns weiterhin die Hände verbinden
Wenn wir ein wenig Hoffnung lernen könnten
Wir müssen keine Angst haben

Auch wenn wir an einem separaten Ort leiden
Bitte denk daran
Auch wenn Sie diese Welt verlieren
Ich warte hier auf dich

Ich bin immer für dich da
Auch wenn das Licht weg ist
Lassen Sie uns weiterhin die Hände verbinden
Wenn wir ein wenig Hoffnung lernen könnten
Wir müssen keine Angst haben



[Vollversion]

Blick auf die etwas dunkle Straße
Ohne Ziel gehen
Als ich dich traf, schaust du am Himmel auf
Ich fühlte, dass es einfach seltsam war

Warum schaust du am Himmel auf, auch wenn nichts da ist
Ich dachte zu viel
Und das führt mich nach unten
Ich erkannte, dass, als ich bei dir war

Ich bin immer für dich da
Auch wenn das Licht weg ist
Lassen Sie uns weiterhin die Hände verbinden
Wenn wir ein wenig Hoffnung lernen könnten
Wir müssen keine Angst haben

Wenn ich alleine bin
Living macht nicht viel aus mir
Aber ich habe schon erlebt
Diese langweiligen Tage ohne Ziel

Wie fühlst du dich heute?
Lachen, aber nicht in den Spiegel in die eigenen Augen schauen
Sie müssen nicht so tun

Ich bin immer für dich da
Auch wenn das Licht weg ist
Lassen Sie uns weiterhin die Hände verbinden
Wenn wir ein wenig Hoffnung lernen könnten
Wir müssen keine Angst haben

Auch wenn wir an separaten Orten leiden
Bitte denk daran
Auch wenn Sie diese Welt verlieren
Ich warte hier auf dich

Ich bin immer für dich da
Auch wenn das Licht weg ist
Lassen Sie uns weiterhin die Hände verbinden
Wenn wir ein wenig Hoffnung lernen könnten
Wir müssen keine Angst haben

Domestic na Kanojo Always Text - Information

Titel:Always

AnimeDomestic na Kanojo

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 2

Durchgeführt von:Alisa akigawa, 瀧川ありさ

Organisiert von:Ryosuke Shigenaga, 重永亮介

Text von:Alisa akigawa, 瀧川ありさ

Domestic na Kanojo Informationen und Songs wie Always

Always Text - Domestic na Kanojo
Domestic na Kanojo Parzelle

Always Text - Domestic na Kanojo gehört zum anime Domestic na Kanojo, schau dir das argument an:

Im turbulenten Reich der Adoleszenz gibt es nur wenige Erfahrungen, die so tief stechen wie die Qualen unerwiderter Liebe. Diese ergreifende Geschichte dreht sich um die Notlage von Natsuo Fujii, einer leidenschaftlichen Seele, die sich unwiderstehlich zu seiner temperamentvollen Lehrerin Hina hingezogen fühlt. Der daraus resultierende Schmerz eines unerreichbaren Verlangens lässt Natsuo entmutigt zurück, was ihn dazu veranlasst, an einem unbeschwerten gesellschaftlichen Treffen teilzunehmen, bei dem das Schicksal eifrig eingreift. Hier kreuzen sich seine Wege mit Rui, einem Seelenverwandten, der seine Vorliebe für Unbehagen teilt. Vereint durch ihre gegenseitige Unbeholfenheit, entsteht ein unerwarteter Vorschlag. Rui lädt Natsuo zu sich nach Hause ein und offenbart ihm einen gewagten Vorschlag: Sie bittet ihn um die Teilnahme an einer körperlichen Begegnung, getrieben von dem Wunsch, die Wahrnehmung ihrer Naivität durch ihre Altersgenossen zu erschüttern. Hin- und hergerissen zwischen seiner anhaltenden Zuneigung zu Hina und den stürmischen Fluten seiner eigenen Gefühle, fügt sich Natsuo vorsichtig. Ihre jeweiligen "ersten Male" gipfeln in einer gemeinsamen Unzufriedenheit, und die Wege der beiden Seelen trennen sich, dazu bestimmt, wieder einmal Fremde zu bleiben. Ihr kompliziertes Leben wird jedoch noch komplizierter, als Natsuos Vater eine verheerende Enthüllung entfesselt: Er beabsichtigt, wieder zu heiraten und eine neue Frau, Tsukiko Tachibana, in ihrem Haus willkommen zu heißen. Erstaunlicherweise entpuppen sich Natsuos neu gewonnene Stiefgeschwister als niemand anderes als Hina und Rui Tachibana, Verkörperer seiner unerwiderten Liebe und Partner bei seinem verbotenen Stelldichein. So ist Natsuo gezwungen, sich den labyrinthischen Tiefen seiner Gefühle zu stellen, während er sich auf eine unvorhergesehene Reise begibt, die die dunkleren Aspekte der Zuneigung beleuchtet. Bereiten Sie sich darauf vor, in eine Geschichte voller Sehnsucht, Herzschmerz und verworrener Fäden der Intimität einzutauchen. Mach dich bereit für eine fesselnde Erkundung der verbotenen Liebe, während Natsuos Augen für eine ergreifende Offenbarung geöffnet werden, die die Grenzen seines Herzens und seiner Seele auf die Probe stellen wird.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Domestic na Kanojo auch genannt Domestic Girlfriend | ドメスティックな彼女