Wagamama Text - Domestic na Kanojo

Arisa Takigawa (瀧川ありさ) Wagamama Domestic na Kanojo Ending Theme Text

Wagamama Text

Aus dem AnimeDomestic na Kanojo Domestic Girlfriend | ドメスティックな彼女

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Aa kimi ni dake wagamama ni natte yuku

Sasai na hibi no nandemo nai yasashisa mo
Daiji ni shimatte nando mo akete
nagameteiru
Kimi no honshin kikezu ni karamawari
shitari shite
Kantan na koto hodo muzukashiku natteru

Otona ni nareba
Konna koto de nayamazu ni
Umaku ikirareru ka na?

Aa kimi ni dake wagamama ni naru
Dondon jibun rashiku mo naku natte
Aa mata kimochi ga sakibashitte
Dondon matomo ja naku natteku kara
Socchi wo minaide

[Full Version Continues:]

Hodoketeshimatta kutsuhimo de aruku mitai
ni
Abunakkashikute sore demo mou
tachidomarenai
Kiyoku tadashiku itai to omou hodo heta
ni naru
Itsu kara ka konna ni taisetsu ni natteru

Kimi ga warau to
Kokoro ga karuku naru no ni
Mune wa kurushiku naru kara

Aa kimi ni dake wakaranaku naru
Donna kotoba wo erandemitatte
Aa konna kimochi ni naru nante
Dondon yowaki de nakitaku naru kara
Kocchi wo minaide

Otona ni nareba
Konna koto de nayamazu ni
Umaku ikirareru ka na

Aa kimi ni dake wagamama ni naru
Konna sugata wa misetakunai yo
Aa zutto surechigatta mama de
Isso kirai ni narou to shitatte

Aa kimi ni dake wagamama ni naru
Dondon jibun rashiku mo nakunatte
Aa mata kimochi ga sakibashitte
Dondon matomo ja nakunatteku kara
“Socchi wo minaide”
Ietara ii no ni

English

Ah, I'll be selfish to you

Your little kindness in normal days
I cherish them and open them often to look
I wouldn't be able to ask you about your
feelings and losing myself
The easiest things become harder to do

If I become an adult
Can I live well without worrying about
something like this?

Ah, I become selfish towards just you
I'll lose myself more and more
Ah, my feelings get ahead of myself again
I can't stand it more
Don't look that way

Kanji

あぁ 君にだけ わがままになってゆく

些細な日々の何でもない優しさも
大事にしまって 何度も開けて眺めている
君の本心聞けずに空回りしたりして
簡単なことほど 難しくなってる

大人になれば
こんな事で悩まずに
上手く生きられるかな?

あぁ 君にだけ わがままになる
どんどん 自分らしくもなくなって
あぁ また気持ちが先走って
どんどん まともじゃなくなってくから
そっちを見ないで

[この先はFULLバージョンのみ]

ほどけてしまった靴紐で歩くみたいに
危なっかしくてそれでももう立ち止まれない

清く正しくいたいと思うほど下手になる
いつからかこんなに大切になってる

君が笑うと
心が軽くなるのに
胸は苦しくなるから

あぁ君にだけわからなくなる
どんな言葉を選んでみたって
あぁこんな気持ちになるなんて
どんどん弱気で泣きたくなるから
こっちを見ないで

大人になれば
こんなことで悩まずに
上手く生きられるかな

あぁ君にだけわがままになる
こんな姿は見せたくないよ
あぁずっとすれ違ったままで
いっそ嫌いになろうとしたって

あぁ君にだけわがままになる
どんどん自分らしくもなくなって
あぁまた気持ちが先走って
どんどんまともじゃなくなってくから
「そっちを見ないで」
言えたらいいのに ah ah ah ah

Alle Texte

Ah, ich sei egoistisch zu dir

Ihre kleine Freundlichkeit in normalen Tagen
Ich schätze sie und öffne sie oft, um zu schauen
Ich würde dich nicht in der Lage sein, dich von dir zu fragen
Gefühle und mich selbst verlieren
Die einfachsten Dinge werden schwerer zu tun

Wenn ich ein Erwachsener werde
Kann ich gut leben, ohne sich Sorgen zu machen?
etwas wie das?

Ah, ich werde egoistisch zu dir
Ich verliere mich immer mehr
Ah, meine Gefühle kommen wieder vor mir
Ich kann es nicht mehr ertragen
Schauen Sie nicht auf diese Weise

Domestic na Kanojo Wagamama Text - Information

Titel:Wagamama

AnimeDomestic na Kanojo

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Arisa Takigawa (瀧川ありさ)

Text von:ryosuke shigenaga

Domestic na Kanojo Informationen und Songs wie Wagamama

Wagamama Text - Domestic na Kanojo
Domestic na Kanojo Parzelle

Wagamama Text - Domestic na Kanojo gehört zum anime Domestic na Kanojo, schau dir das argument an:

Im turbulenten Reich der Adoleszenz gibt es nur wenige Erfahrungen, die so tief stechen wie die Qualen unerwiderter Liebe. Diese ergreifende Geschichte dreht sich um die Notlage von Natsuo Fujii, einer leidenschaftlichen Seele, die sich unwiderstehlich zu seiner temperamentvollen Lehrerin Hina hingezogen fühlt. Der daraus resultierende Schmerz eines unerreichbaren Verlangens lässt Natsuo entmutigt zurück, was ihn dazu veranlasst, an einem unbeschwerten gesellschaftlichen Treffen teilzunehmen, bei dem das Schicksal eifrig eingreift. Hier kreuzen sich seine Wege mit Rui, einem Seelenverwandten, der seine Vorliebe für Unbehagen teilt. Vereint durch ihre gegenseitige Unbeholfenheit, entsteht ein unerwarteter Vorschlag. Rui lädt Natsuo zu sich nach Hause ein und offenbart ihm einen gewagten Vorschlag: Sie bittet ihn um die Teilnahme an einer körperlichen Begegnung, getrieben von dem Wunsch, die Wahrnehmung ihrer Naivität durch ihre Altersgenossen zu erschüttern. Hin- und hergerissen zwischen seiner anhaltenden Zuneigung zu Hina und den stürmischen Fluten seiner eigenen Gefühle, fügt sich Natsuo vorsichtig. Ihre jeweiligen "ersten Male" gipfeln in einer gemeinsamen Unzufriedenheit, und die Wege der beiden Seelen trennen sich, dazu bestimmt, wieder einmal Fremde zu bleiben. Ihr kompliziertes Leben wird jedoch noch komplizierter, als Natsuos Vater eine verheerende Enthüllung entfesselt: Er beabsichtigt, wieder zu heiraten und eine neue Frau, Tsukiko Tachibana, in ihrem Haus willkommen zu heißen. Erstaunlicherweise entpuppen sich Natsuos neu gewonnene Stiefgeschwister als niemand anderes als Hina und Rui Tachibana, Verkörperer seiner unerwiderten Liebe und Partner bei seinem verbotenen Stelldichein. So ist Natsuo gezwungen, sich den labyrinthischen Tiefen seiner Gefühle zu stellen, während er sich auf eine unvorhergesehene Reise begibt, die die dunkleren Aspekte der Zuneigung beleuchtet. Bereiten Sie sich darauf vor, in eine Geschichte voller Sehnsucht, Herzschmerz und verworrener Fäden der Intimität einzutauchen. Mach dich bereit für eine fesselnde Erkundung der verbotenen Liebe, während Natsuos Augen für eine ergreifende Offenbarung geöffnet werden, die die Grenzen seines Herzens und seiner Seele auf die Probe stellen wird.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Domestic na Kanojo auch genannt Domestic Girlfriend | ドメスティックな彼女