sora no yume Text - ef - a tale of memories

Chihiro Shindou (cv: Natsume Yanase) sora no yume ef - a tale of memories Ending for episodes 5, 6, 11 Text

sora no yume Text

Aus dem Animeef - a tale of memories

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

yume miteta hitori

sora miage itsuka
nakushita itami wo omoidasu no

shiroi hane ni kaze wo uke
yureru kioku ni kagi wo kake

todoke hate made
dou ka kanata e
egao anata ni modoru ashita e

yume kiete hitori
kikoeta kotoba ga toki wo tsunagu

akai ame ni michibikare
tabi no tsuzuki wo egaku tame

shiroi hane ni kaze wo uke
tooi kioku no kabe wo koe

todoke hate made
dou ka kanata e
te to te kasanete susumu ashita e

zutto futari de

English

I had a dream, all alone

Looking at the sky, one day
I will remember the pain I lost

Float on the wind with white wings
Draw the key to your wavering memories

A smile, to reach you
At the ends of the earth
Somehow, so far away, return to tomorrow

My dream disappears, all alone
The words I heard connect time for me

Guide me to the red rain
For the sake of drawing the continuation
of my journey

Float on the wind with white wings
Cross the wall of my distant memories

Hand in hand, piling up
At the ends of the earth
Somehow, so far away, advance to tomorrow

Forever, the two of us

Kanji

ć€ąă€€èŠ‹ăŠăŸă€€ăČべり

ç©șă€€èŠ‹äžŠă’ă€€ă„ă€ă‹
ăȘăă—ăŸç—›ăżă‚’ă€€æ€ă„ć‡șすぼ

ç™œă„çŸœă«éąšă‚’ă†ă‘
æșă‚Œă‚‹èš˜æ†¶ă«é”ă‚’ă‹ă‘

ć±Šă‘ă€€æžœăŠăŸă§
ă©ă†ă‹ă€€ćœŒæ–čぞ
笑顔 あăȘăŸă«ă€€æˆ»ă‚‹æ˜Žæ—„ăž

ć€ąă€€æ¶ˆăˆăŠă€€ăČべり
èžă“ăˆăŸèš€è‘‰ăŒă€€æ™‚ă‚’ă€ăȘぐ

è”€ă„é›šă«ć°Žă‹ă‚Œ
æ—…ăźç¶šăă‚’æăăŸă‚

ç™œă„çŸœă«éąšă‚’ă†ă‘
é ă„èš˜æ†¶ăźćŁă‚’ă“ăˆ

ć±Šă‘ă€€æžœăŠăŸă§
ă©ă†ă‹ă€€ćœŒæ–čぞ
æ‰‹ăšæ‰‹ă€€ă‹ă•ă­ăŠă€€é€Čă‚€æ˜Žæ—„ăž

ăšăŁăšă€€ă”ăŸă‚Šă§

Alle Texte

Ich hatte einen Traum, ganz alleine

Blick auf den Himmel, einem Tag
Ich werde mich an den Schmerz erinnern, den ich verloren habe

Float auf dem Wind mit weißen FlĂŒgeln
Zeichnen Sie den SchlĂŒssel an Ihre schwankenden Erinnerungen

Ein LĂ€cheln, um dich zu erreichen
An den Enden der Erde
Irgendwie, so weit weg, kehre bis morgen zurĂŒck

Mein Traum verschwindet, alles alleine
Die Worte, die ich an der Verbindungszeit fĂŒr mich gehört habe

FĂŒhre mich zum roten Regen
Um die Fortsetzung zu zeichnen
meiner Reise

Float auf dem Wind mit weißen FlĂŒgeln
Überqueren Sie die Wand meiner entfernten Erinnerungen

Hand in der Hand, stapeln sich
An den Enden der Erde
Irgendwie, so weit weg, bis morgen

FĂŒr immer die beiden von uns

ef - a tale of memories sora no yume Text - Information

Titel:sora no yume

Animeef - a tale of memories

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending for episodes 5, 6, 11

DurchgefĂŒhrt von:Chihiro Shindou (cv: Natsume Yanase)

Organisiert von:Eiichiro Yanagi

ef - a tale of memories Informationen und Songs wie sora no yume

sora no yume Text - ef - a tale of memories
ef - a tale of memories Parzelle

sora no yume Text - ef - a tale of memories gehört zum anime ef - a tale of memories, schau dir das argument an:

In der zauberhaften Nacht des Heiligen Abends inszeniert das Schicksal ein Treffen zwischen Hiro Hirono und Miyako Miyamura. In einer Wendung der Ereignisse "leiht" sich Miyako Hiros Fahrrad, um einen Handtaschendieb zu jagen, nur um bewusstlos zu werden und Hiros Fahrrad in TrĂŒmmern zu liegen. Als sich die UmstĂ€nde entwickeln, verbringen sie unerwartet den festlichen Abend zusammen. Überraschenderweise stellen sie fest, dass sie dieselbe High School besuchen, was ihre zufĂ€llige Verbindung zu etwas TiefgrĂŒndigerem macht. Diese aufkeimende Beziehung löst jedoch EifersuchtsgefĂŒhle bei Hiros Kindheitsfreund Kei Shindou aus, dessen aufrichtige Einstellung zum Leben die Aufmerksamkeit von Kyosuke Tsutsumi erregt, einem fesselnden Fotografen auf der Suche nach dem perfekten Foto. In einer anderen Ecke dieser komplizierten Geschichte trifft Renji Asou, ein TrĂ€umer, der von dem Wunsch verzehrt wird, ein Ritter in glĂ€nzender RĂŒstung fĂŒr eine Jungfrau zu sein, unerwartet Chihiro Shindou, der introvertierten Zwillingsschwester von Kei. Diese unvorhergesehene Begegnung findet an einem verlassenen Bahnhof statt, wo Chihiro Trost in den Seiten ihrer BĂŒcher sucht. Ihre Freundschaft blĂŒht auf und fĂŒhrt dazu, dass sie sich auf ein gemeinsames Unterfangen einlassen, um gemeinsam einen Roman zu schreiben. Doch als Renji Chihiros Geheimnis lĂŒftet, eine fortwĂ€hrende Behinderung, die ihr bleibende Erinnerungen raubt, muss er sich den inneren Konflikten seiner idealistischen Überzeugungen stellen. Unter der Leitung zweier rĂ€tselhafter Erwachsener verflechten sich die Leben dieser jungen Seelen und weben eine ergreifende ErzĂ€hlung ĂŒber Liebe, Ablehnung, Akzeptanz und die zerbrechliche Natur von Erinnerungen. Diese Geschichte fesselt die Herzen mit ihrer tiefgrĂŒndigen Erforschung der menschlichen Erfahrung und hinterlĂ€sst einen unauslöschlichen Eindruck in der Seele des Lesers.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von ef - a tale of memories auch genannt