Desire Text - Enen no Shouboutai

PELICAN FANCLUB Desire Enen no Shouboutai Season 2 Ending 2 Text

Desire Text

Aus dem AnimeEnen no Shouboutai Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

[TV Version]

Damaru seimei hibi ni sairen
Sakebu omoi wa tsune ni sairento de nagarete
Ai mo kawarazu kyou mo
Tadoritsukenai hijou kaidan

"akogare" "akirame" ga
Hachi no ji egaite ruupu shite
Deguchi e michibiku akari wa kokoro ga kogareru hou e

Idaiteita dizaia keshitai wazawai ga
Hi no nai tokoro ni joushiki nado nai
Idaiteita genzai ga koukai wo niranda
Douse hai ni naru kara boku wo mite kure kure kure
Kure kure

Idaiteita dizaia keshitai wazawai ga
Hi no nai tokoro ni kemuri ga agatte
Ikiteiru kono sai da dou nattatte ii ya
Douse hai ni naru nara seimei ni moyasarete



[Full Version]

Damaru seimei hibi ni sairen
Sakebu omoi wa tsune ni sairento de nagarete
Ai mo kawarazu kyou mo
Tadoritsukenai hijou kaidan

"akogare" "akirame" ga
Hachi no ji egaite ruupu shite
Deguchi e michibiku akari wa kokoro ga kogareru hou e

Idaiteita dizaia keshitai wazawai ga
Hi no nai tokoro ni joushiki nado nai
Idaiteita genzai ga koukai wo niranda
Douse hai ni naru kara boku wo mite kure

Kimi no hi wa kie shounen wa moe
Todokanai koe tsunoru modokashisa de kowarete
Ai mo kawarazu kyou mo
Yuku ate no nai kido airaku

Ishiki wa tadareteiru
Kagerou no you ni seijaku de
Sore demo mada yumemireru
Yureru fureru kibou

Matteita jidai ga keshitai wazawai wo
Hikizurimodoshi karada ni sakarau
Idaiteita genzai ga koukai wo niranda
Douse hai ni naru kara boku wo mite kure kure kure
Kure kure

Chi no aji ga shite yokatta
Shita ga moeru you na
Amai kitai tada matteita
Awai negai tadayotteita
Yowai kokoro mitsumeteita
Damaru koto wa dekinakatta

Idaiteita dizaia keshitai wazawai ga
Hi no nai tokoro ni kemuri ga agatte
Ikiteiru kono sai da dou nattatte ii ya
Douse hai ni naru nara seimei ni moyasarete

English

[TV Version]

Quiet life, sirens everyday
Screaming, feelings are flowing silently
Again today as usual
I can't get to the emergency stairs

"Desire" "Giving up"
They are looping in a figure eight
Exit lights are leading where your heart wants
The desires you are holding, troubles you want to erase
There's no common sense where there's no error

The present is staring at my regret
Please watch me because I am just going to turn into ashes
Please please please please

The desire I was holding, the trouble I want to erase
Smoke rose where there is no fire
I want to feel alive, I don't care what happens
If I am turning into ashes anyway, I want to be burned by life



[Full Version]

Quiet life, sirens everyday
Screaming, feelings are flowing silently
Again today as usual
I can't get to the emergency stairs

"Desire" "Giving up"
They are looping in a figure eight
Exit lights are leading where your heart wants
The desire you are holding, the trouble you want to erase
There's no common sense where there's no error

The present is staring at my regret
Please watch me because I am just going to turn into ashes

Your fire died, and seeking what's right
An unreachable voice gets broken by frustration
Again today as usual
Happiness, anger, sorrow and fun, these feelings have no place to go

My conscious is sore
Quietly like a mirage
But I can still have a dream
I touched a swaying hope

The era I've been waiting for
Brings back the troubles I want to erase
And makes them run back to my back
The present is staring at my regret
Please watch me because I am just going to turn into ashes
Please please please please

I am glad that it tasted like blood
A sweet hope that will burn my tongue
I was simply waiting for
A faint wish was floating around
And looking at my weak heart
I couldn't shut up

The desire I was holding, the trouble I want to erase
A smoke rose where there is no fire
I want to feel alive, I don't care what happens
If I am turning into ashes anyway, I want to be burned by life

Kanji

[TVバージョン]

黙る生命 日々にサイレン
叫ぶ想いは 常にサイレントで流れて
相も変わらず今日も
辿り着けない非常階段

「憧れ」「諦め」が
八の字描いてループして
出口へ導く灯(あかり)は心が焦がれる方へ
抱いていたディザイア 消したい災いが
非のないところに常識などない

抱いていた現在が後悔を睨んだ
どうせ灰になるから僕を見てくれくれくれ
くれくれ

抱いていたディザイア 消したい災いが
火のないところに煙が上がって
生きているこの際だ どうなったっていいや
どうせ灰になるなら生命に燃やされて




[FULLバージョン]

黙る生命 日々にサイレン
叫ぶ想いは 常にサイレントで流れて
相も変わらず今日も
辿り着けない非常階段

「憧れ」「諦め」が
八の字描いてループして
出口へ導く灯(あかり)は心が焦がれる方へ
抱いていたディザイア 消したい災いが
非のないところに常識などない

抱いていた現在が後悔を睨んだ
どうせ灰になるから僕を見てくれ

君の火は消え 正念は燃え
届かない声 募るもどかしさで壊れて
相も変わらず今日も
行く宛のない喜怒哀楽

意識は爛れている
陽炎のように静寂で
それでもまだ夢見れる
揺れる 触れる希望

待っていた時代が 消したい災いを
引きずり戻し身体に逆らう
抱いていた現在が後悔を睨んだ
どうせ灰になるから僕を見てくれくれくれ
くれくれ

血の味がして良かった
舌が燃えるような
甘い期待 ただ待っていた
淡い願い 漂っていた
弱い心 見つめていた
黙ることは出来なかった

抱いていたディザイア 消したい災いが
火のないところに煙が上がって
生きているこの際だ どうなったっていいや
どうせ灰になるなら生命に燃やされて

Alle Texte

[TV-Version]

Ruhiges Leben, Sirenen jeden Tag
Schreien, Gefühle fließen stumm
Wieder heute wie üblich
Ich kann nicht in die Notstreppe kommen

Verlangen aufgeben
Sie schleifen in einer Acht
Die Ausfahrt Lichter führen dort hin, wo Ihr Herz will
Die Wünsche, die Sie halten, Probleme, die Sie löschen möchten
Es gibt keinen gesunden Menschenverstand, wo es keinen Fehler gibt

Die Gegenwart starrt mein Bedauern an
Bitte beobachten Sie mir, weil ich nur in Asche verwandelt
Bitte bitte bitte bitte

Der Wunsch, den ich hielt, die Mühe, die ich löschen möchte
Rauch stieg auf, wo es kein Feuer gibt
Ich möchte mich lebendig fühlen, ich interessiere mich nicht, was passiert
Wenn ich sowieso in Asche verwandle, möchte ich vom Leben verbrannt werden



[Vollversion]

Ruhiges Leben, Sirenen jeden Tag
Schreien, Gefühle fließen stumm
Wieder heute wie üblich
Ich kann nicht in die Notstreppe kommen

Verlangen aufgeben
Sie schleifen in einer Acht
Die Ausfahrt Lichter führen dort hin, wo Ihr Herz will
Der Wunsch, den Sie halten, die Mühe, die Sie löschen möchten
Es gibt keinen gesunden Menschenverstand, wo es keinen Fehler gibt

Die Gegenwart starrt mein Bedauern an
Bitte beobachten Sie mir, weil ich nur in Asche verwandelt

Ihr Feuer starb und suchte, was richtig ist
Eine nicht erreichbare Stimme wird durch Frustration gebrochen
Wieder heute wie üblich
Glück, Wut, Trauer und Spaß, diese Gefühle haben keinen Platz zum Gehen

Mein Bewusstsein ist wund
Leise wie ein Mirage
Aber ich kann immer noch einen Traum haben
Ich habe eine schwankende Hoffnung berührt

Die Ära habe darauf gewartet
Bringt die Schwierigkeiten zurück, die ich löschen möchte
Und macht sie zurück auf den Rücken
Die Gegenwart starrt mein Bedauern an
Bitte beobachten Sie mir, weil ich nur in Asche verwandelt
Bitte bitte bitte bitte

Ich bin froh, dass es wie Blut geschmeckt hat
Eine süße Hoffnung, die meine Zunge verbrennt
Ich wartete einfach darauf
Ein schwacher Wunsch schwebte herum
Und mein schwaches Herz betrachten
Ich konnte nicht den Mund halten

Der Wunsch, den ich hielt, die Mühe, die ich löschen möchte
Ein Rauch stieg heraus, wo es kein Feuer gibt
Ich möchte mich lebendig fühlen, ich interessiere mich nicht, was passiert
Wenn ich sowieso in Asche verwandle, möchte ich vom Leben verbrannt werden

Enen no Shouboutai Desire Text - Information

Titel:Desire

AnimeEnen no Shouboutai

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Season 2 Ending 2

Durchgeführt von:PELICAN FANCLUB

Enen no Shouboutai Informationen und Songs wie Desire

Desire Text - Enen no Shouboutai
Enen no Shouboutai Parzelle

Desire Text - Enen no Shouboutai gehört zum anime Enen no Shouboutai, schau dir das argument an:

Spontane menschliche Verbrennung plagt die menschliche Rasse seit langem und entfesselt Chaos, wenn gewöhnliche Individuen auf mysteriöse Weise in gewalttätige, feurige Kreaturen verwandelt werden, die als Infernale bekannt sind. Aber inmitten dieses Aufruhrs sind einige wenige Auserwählte als Pyrokinetiker aufgetaucht, die die Fähigkeit besitzen, ihre Flammen zu manipulieren und zu beherrschen. Hier kommen die Streitkräfte von Tokio, die Fire Defense Agency und die Heilige Kirche von Sol ins Spiel, die gemeinsam die Special Fire Force ins Leben gerufen haben, um die höllische Bedrohung zu bekämpfen und ihre rätselhaften Ursprünge zu enträtseln. Eingebettet in diese glühende Erzählung ist die Geschichte von Shinra Kusakabe, einem jungen und ehrgeizigen Pyrokinetiker der dritten Generation, der wegen seines bemerkenswerten Talents, seine Füße nach Belieben zu entzünden, treffend den Spitznamen "Devil's Footprints" trägt. Wie es das Schicksal so will, wird Shinra ein wichtiges Mitglied der dynamischen Special Fire Force Company 8. Angetrieben von der unerschütterlichen Entschlossenheit, die lodernden Infernalen auszulöschen und ihren gequälten Seelen Trost zu spenden, sehnt sich Shinra danach, den Heldenmut zu verkörpern, der notwendig ist, um diejenigen zu beschützen, die vom feurigen Terror bedroht sind. Doch die Realität konfrontiert Shinra mit einem weitaus komplexeren und beängstigenderen Weg, als er es sich je vorgestellt hat. Die Feuerwehr, ein Kollektiv zerstrittener Brigaden, ist in interne Konflikte und ideologische Konflikte verstrickt. In der Zwischenzeit eskalieren seltsame Sichtungen von Infernals in den belebten Straßen Tokios und hinterlassen eine Spur unbeantworteter Fragen. Um die Sache noch faszinierender zu machen, taucht eine geheime Organisation auf, die behauptet, den Schlüssel zu dem verwirrenden Feuer zu besitzen, das vor über einem Jahrzehnt das Leben von Shinras geliebter Familie forderte. Mit Hindernissen, die sowohl innerhalb als auch außerhalb der Feuermacht im Überfluss vorhanden sind, stürmt Shinra nach vorne, unnachgiebig in seinem Bestreben, die Wahrheit aufzudecken, die in den brennenden Geheimnissen verborgen ist, die ihn lange im Schatten gehalten haben.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Enen no Shouboutai auch genannt Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊