SPARK-AGAIN Text - Enen no Shouboutai

Aimer SPARK-AGAIN Enen no Shouboutai Season 2 Opening 1 Text

SPARK-AGAIN Text

Aus dem AnimeEnen no Shouboutai Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Nakushita mono bakari
Nokoshita kono hidane wa
Hanasanai hanasanai kara
Zutto

Aimai monogatari
Seikai nante nakutatte
Fumidasu you ni naretara

"Dou ka shiteru" tte iu kedo
Dou ni ka shite ageru yo
Dou nattara ii ka sae
Wakaranaku naru kedo

Yume ga sono tonari de
Kakugo wo kimeta nara
Utagau mono nante nanimo naku naru kara

Hibana chitte hibuta kitte
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Tobikiri no trouble nara
Te ni iretai te ni iretai

Kaze wo kitte kimi no hou e
Ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
fusagikonda Clown nara
Shinra banshou hajimannai yo

Ai mo kogasu you na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN

[Full Version Continues]

Kurayami yamikumo ni sagashita sono
senaka wa
Todokanai todokanai kedo kitto

Nannimo nai kuse ni
Tomadou mae ni tobidashita
Ano hi no you ni naretara

Doukasen ga nakutemo
Kokoro ni hi tomosu yo
Doko ni iku no ka sae
Wakaranaku nattemo

Kimi no sono tonari de tsuyokute wo
tsunageba
Osoreru mono nante nanimo naku naru kara

Hikari sashite terasu hou e
Itsuka yoru no koe mo ageru made
arifureta toon nara
Mou iranai me mo kurenai

Koe wo kiite mae wo muite
Shiro ka kuro de kataru dake no mirai
Moshi kizuite shimau mae ni
Sonna gensou keshisaritai yo

Taiyou mitai na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN

Nakushite kita mono nara kazu shirezu
sutete shimatta mono nado nanimo nai

Hibana chitte hibuta kitte
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Tobikiri no trouble nara
Te ni iretai te ni iretai

Kaze wo kitte kimi no hou e
Ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
fusagikonda Clown nara
Shinra banshou hajimannai yo

Ai wo kogasu you na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN

Taiyou mitai na
Ai de terasu kara

I just SPARK-AGAIN

English

I lost so many things
But this small starter fire I still have
I won't let it die, I won't let it die
Forever

An ambiguous story
I want to be able to take a step forward
Even if there's no right answer

"You are crazy" people said
Sure, I'll make it crazy
I don't even know what it should be
Sometimes

If my dream gets ready right next to it
with a firm determination
There would be nothing I need to doubt

With a spark, it fires up
Until it turns into white or black ashes
If they're the best troubles out there
I am happy to receive them, I want them

I ran towards you fast
Take my chance, it's all or nothing
If you are a sad clown, nothing's going
to start in the universe

I'll show you love
That can even heat up love
I just spark-again

[Full Version Continues]

The silhouette I search for blindly in
the dark
I can't reach it, I can't reach it for
sure, but

If I can jump out before worrying about
anything
Even if I didn't have anything
Just like that day

Even if there is no fuse, I'll light the
fire in your heart
Even if I lose track where I am going

If I hold your hand next to you
There would be nothing I'd be afraid of

To the place where the light shines down
Until the voice in the night gets higher
I don't need an ordinary tone, I don't
even pay attentions to

Listen to the voice, look ahead
The future that you only see in black and
white
I want to get rid of the delusion before
I realize it

I"ll show you love like the sun
I just spark-again

I lost so many things
But I don't have anything I threw away

With a spark, it fires up
Until it turns into white or black ashes
If they're the best troubles out there
I am happy to receive them, I want them

I ran towards you fast
Take a chance, it's all or nothing
If you are a sad clown, nothing's going
to start in the universe

I'll show you love
That can even heat up love
I just spark-again

I'll shine you down with love like the sun

I just spark-again

Kanji

失くしたものばかり
残したこの火種は離さない
離さないから ずっと

曖昧 物語
正解なんてなくたって
踏み出すようになれたら

「どうかしてる」って言うけど
どうにかしてあげるよ
どうなったらいいかさえ わからなくなるけど

夢がその隣で覚悟を決めたなら
疑うものなんて何もなくなるから

火花散って 火蓋切って
白か黒も灰にかえるまで
とびきりの王冠(クラウン)なら手に入れたい

風を切って 君のほうへ
1 か 8 か 0 に変えるまで
ふさぎ込んだ道化師(クラウン)なら
森羅万象 はじまんないよ

灰も焦がすよな
愛をみせるから
I just spark again.

[この先はFULLバージョンのみ]

暗闇 やみくもに
探したその背中は届かない
届かないけど きっと

何にもないくせに
戸惑う前に飛び出した
あの日のようになれたら

導火線がなくても
心に火 灯すよ
どこに行くのかさえ
わからなくなっても

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

君のその隣で強く手を繋げば
恐れるものなんて何もなくなるから

光さして 照らす方へ
いつか夜も声も果てるまで
ありふれた DAWN なら
もういらない 目もくれない

声を聞いて 前を向いて
白か黒で語るだけの未来
怖気づいてしまう前に
そんな幻想 消し去りたいよ

太陽みたいな
愛をみせるから
I just spark again.

失くしてきたものなら数知れず
捨ててしまったものなど 何もない

火花散って 火蓋切って
白か黒も灰にかえるまで
とびきりの王冠(クラウン)なら手に入れたい

風を切って 君のほうへ
1 か 8 か 0 に変えるまで
ふさぎ込んだ道化師(クラウン)なら
森羅万象 はじまんないよ

灰も焦がすよな
愛をみせるから
I just spark again.

太陽みたいな
愛で照らすから

I just spark again.

Alle Texte

Ich habe so viele Dinge verloren
Aber dieses kleine Anlasser-Feuer, das ich noch habe
Ich lass es nicht sterben, ich lass es nicht sterben
Bis in alle Ewigkeit

Eine mehrdeutige Geschichte
Ich möchte einen Schritt nach vorne nehmen können
Auch wenn es keine richtige Antwort gibt

Du bist verrückter Leute sagten
Sicher, krank macht es verrückt
Ich weiß nicht mal, was es sein sollte
Manchmal

Wenn mein Traum daneben direkt vorbereitet wird
mit einer festen Entschlossenheit
Es wäre nichts, was ich brauche, um zu zweifeln

Mit einem Funke brennt es
Bis es in weiße oder schwarze Asche verwandelt
Wenn sie die besten Probleme da draußen haben
Ich freue mich, sie zu erhalten, ich will sie

Ich rannte schnell auf dich
Nimm meine Chance, es ist alles oder nichts
Wenn Sie ein trauriger Clown sind, gehen nichts aus
Um im Universum zu beginnen

Ich zeige, du liebst
Das kann sogar Liebe erwärmen
Ich färbe wieder

[Vollständige Version geht weiter]

Die Silhouette, die ich blind in suche
die Dunkelheit
Ich kann es nicht erreichen, ich kann es nicht erreichen
sicher, aber

Wenn ich herausspringen kann, bevor ich mir Sorgen machen kann
irgendetwas
Auch wenn ich nichts hatte
Genau wie dieser Tag

Auch wenn es keine Sicherung gibt, leichte ich
Feuer in deinem Herzen
Auch wenn ich den Track verliere, wo ich gehe

Wenn ich deine Hand neben dir halte
Es würde nichts geben, dass ich Angst habe

An den Ort, an dem das Licht herunterscheint
Bis die Stimme in der Nacht höher wird
Ich brauche keinen gewöhnlichen Ton, ich bin nicht
sogar aufmerksame zahlen

Hören Sie auf die Stimme, schauen Sie voraus
Die Zukunft, die Sie nur in Schwarz sehen und
Weiß
Ich möchte die Täuschung vorher loswerden
Ich realisiere es

Ich sehe, dass Sie Liebe wie die Sonne lieben
Ich färbe wieder

Ich habe so viele Dinge verloren
Aber ich habe nichts, was ich weggeworfen habe

Mit einem Funke brennt es
Bis es in weiße oder schwarze Asche verwandelt
Wenn sie die besten Probleme da draußen haben
Ich freue mich, sie zu erhalten, ich will sie

Ich rannte schnell auf dich
Nimm eine Chance, es ist alles oder nichts
Wenn Sie ein trauriger Clown sind, gehen nichts aus
Um im Universum zu beginnen

Ich zeige, du liebst
Das kann sogar Liebe erwärmen
Ich färbe wieder

Ich glänzte dich mit Liebe wie die Sonne

Ich färbe wieder

Enen no Shouboutai SPARK-AGAIN Text - Information

Titel:SPARK-AGAIN

AnimeEnen no Shouboutai

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Season 2 Opening 1

Durchgeführt von:Aimer

Organisiert von:玉井健二, Masahiro Tobinai, 飛内将大

Text von:Aimer

Enen no Shouboutai Informationen und Songs wie SPARK-AGAIN

SPARK-AGAIN Text - Enen no Shouboutai
Enen no Shouboutai Parzelle

SPARK-AGAIN Text - Enen no Shouboutai gehört zum anime Enen no Shouboutai, schau dir das argument an:

Spontane menschliche Verbrennung plagt die menschliche Rasse seit langem und entfesselt Chaos, wenn gewöhnliche Individuen auf mysteriöse Weise in gewalttätige, feurige Kreaturen verwandelt werden, die als Infernale bekannt sind. Aber inmitten dieses Aufruhrs sind einige wenige Auserwählte als Pyrokinetiker aufgetaucht, die die Fähigkeit besitzen, ihre Flammen zu manipulieren und zu beherrschen. Hier kommen die Streitkräfte von Tokio, die Fire Defense Agency und die Heilige Kirche von Sol ins Spiel, die gemeinsam die Special Fire Force ins Leben gerufen haben, um die höllische Bedrohung zu bekämpfen und ihre rätselhaften Ursprünge zu enträtseln. Eingebettet in diese glühende Erzählung ist die Geschichte von Shinra Kusakabe, einem jungen und ehrgeizigen Pyrokinetiker der dritten Generation, der wegen seines bemerkenswerten Talents, seine Füße nach Belieben zu entzünden, treffend den Spitznamen "Devil's Footprints" trägt. Wie es das Schicksal so will, wird Shinra ein wichtiges Mitglied der dynamischen Special Fire Force Company 8. Angetrieben von der unerschütterlichen Entschlossenheit, die lodernden Infernalen auszulöschen und ihren gequälten Seelen Trost zu spenden, sehnt sich Shinra danach, den Heldenmut zu verkörpern, der notwendig ist, um diejenigen zu beschützen, die vom feurigen Terror bedroht sind. Doch die Realität konfrontiert Shinra mit einem weitaus komplexeren und beängstigenderen Weg, als er es sich je vorgestellt hat. Die Feuerwehr, ein Kollektiv zerstrittener Brigaden, ist in interne Konflikte und ideologische Konflikte verstrickt. In der Zwischenzeit eskalieren seltsame Sichtungen von Infernals in den belebten Straßen Tokios und hinterlassen eine Spur unbeantworteter Fragen. Um die Sache noch faszinierender zu machen, taucht eine geheime Organisation auf, die behauptet, den Schlüssel zu dem verwirrenden Feuer zu besitzen, das vor über einem Jahrzehnt das Leben von Shinras geliebter Familie forderte. Mit Hindernissen, die sowohl innerhalb als auch außerhalb der Feuermacht im Überfluss vorhanden sind, stürmt Shinra nach vorne, unnachgiebig in seinem Bestreben, die Wahrheit aufzudecken, die in den brennenden Geheimnissen verborgen ist, die ihn lange im Schatten gehalten haben.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Enen no Shouboutai auch genannt Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊