SPARK-AGAIN Paroles - Enen no Shouboutai

Aimer SPARK-AGAIN Enen no Shouboutai Season 2 Opening 1 Paroles

SPARK-AGAIN Paroles

De l'animeEnen no Shouboutai Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Nakushita mono bakari
Nokoshita kono hidane wa
Hanasanai hanasanai kara
Zutto

Aimai monogatari
Seikai nante nakutatte
Fumidasu you ni naretara

"Dou ka shiteru" tte iu kedo
Dou ni ka shite ageru yo
Dou nattara ii ka sae
Wakaranaku naru kedo

Yume ga sono tonari de
Kakugo wo kimeta nara
Utagau mono nante nanimo naku naru kara

Hibana chitte hibuta kitte
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Tobikiri no trouble nara
Te ni iretai te ni iretai

Kaze wo kitte kimi no hou e
Ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
fusagikonda Clown nara
Shinra banshou hajimannai yo

Ai mo kogasu you na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN

[Full Version Continues]

Kurayami yamikumo ni sagashita sono
senaka wa
Todokanai todokanai kedo kitto

Nannimo nai kuse ni
Tomadou mae ni tobidashita
Ano hi no you ni naretara

Doukasen ga nakutemo
Kokoro ni hi tomosu yo
Doko ni iku no ka sae
Wakaranaku nattemo

Kimi no sono tonari de tsuyokute wo
tsunageba
Osoreru mono nante nanimo naku naru kara

Hikari sashite terasu hou e
Itsuka yoru no koe mo ageru made
arifureta toon nara
Mou iranai me mo kurenai

Koe wo kiite mae wo muite
Shiro ka kuro de kataru dake no mirai
Moshi kizuite shimau mae ni
Sonna gensou keshisaritai yo

Taiyou mitai na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN

Nakushite kita mono nara kazu shirezu
sutete shimatta mono nado nanimo nai

Hibana chitte hibuta kitte
Shiro ka kuro no hai ni kaeru made
Tobikiri no trouble nara
Te ni iretai te ni iretai

Kaze wo kitte kimi no hou e
Ichi ka bachi ka zero ni kaeru made
fusagikonda Clown nara
Shinra banshou hajimannai yo

Ai wo kogasu you na
Ai wo miseru kara
I just SPARK-AGAIN

Taiyou mitai na
Ai de terasu kara

I just SPARK-AGAIN

English

I lost so many things
But this small starter fire I still have
I won't let it die, I won't let it die
Forever

An ambiguous story
I want to be able to take a step forward
Even if there's no right answer

"You are crazy" people said
Sure, I'll make it crazy
I don't even know what it should be
Sometimes

If my dream gets ready right next to it
with a firm determination
There would be nothing I need to doubt

With a spark, it fires up
Until it turns into white or black ashes
If they're the best troubles out there
I am happy to receive them, I want them

I ran towards you fast
Take my chance, it's all or nothing
If you are a sad clown, nothing's going
to start in the universe

I'll show you love
That can even heat up love
I just spark-again

[Full Version Continues]

The silhouette I search for blindly in
the dark
I can't reach it, I can't reach it for
sure, but

If I can jump out before worrying about
anything
Even if I didn't have anything
Just like that day

Even if there is no fuse, I'll light the
fire in your heart
Even if I lose track where I am going

If I hold your hand next to you
There would be nothing I'd be afraid of

To the place where the light shines down
Until the voice in the night gets higher
I don't need an ordinary tone, I don't
even pay attentions to

Listen to the voice, look ahead
The future that you only see in black and
white
I want to get rid of the delusion before
I realize it

I"ll show you love like the sun
I just spark-again

I lost so many things
But I don't have anything I threw away

With a spark, it fires up
Until it turns into white or black ashes
If they're the best troubles out there
I am happy to receive them, I want them

I ran towards you fast
Take a chance, it's all or nothing
If you are a sad clown, nothing's going
to start in the universe

I'll show you love
That can even heat up love
I just spark-again

I'll shine you down with love like the sun

I just spark-again

Kanji

失くしたものばかり
残したこの火種は離さない
離さないから ずっと

曖昧 物語
正解なんてなくたって
踏み出すようになれたら

「どうかしてる」って言うけど
どうにかしてあげるよ
どうなったらいいかさえ わからなくなるけど

夢がその隣で覚悟を決めたなら
疑うものなんて何もなくなるから

火花散って 火蓋切って
白か黒も灰にかえるまで
とびきりの王冠(クラウン)なら手に入れたい

風を切って 君のほうへ
1 か 8 か 0 に変えるまで
ふさぎ込んだ道化師(クラウン)なら
森羅万象 はじまんないよ

灰も焦がすよな
愛をみせるから
I just spark again.

[この先はFULLバージョンのみ]

暗闇 やみくもに
探したその背中は届かない
届かないけど きっと

何にもないくせに
戸惑う前に飛び出した
あの日のようになれたら

導火線がなくても
心に火 灯すよ
どこに行くのかさえ
わからなくなっても

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

君のその隣で強く手を繋げば
恐れるものなんて何もなくなるから

光さして 照らす方へ
いつか夜も声も果てるまで
ありふれた DAWN なら
もういらない 目もくれない

声を聞いて 前を向いて
白か黒で語るだけの未来
怖気づいてしまう前に
そんな幻想 消し去りたいよ

太陽みたいな
愛をみせるから
I just spark again.

失くしてきたものなら数知れず
捨ててしまったものなど 何もない

火花散って 火蓋切って
白か黒も灰にかえるまで
とびきりの王冠(クラウン)なら手に入れたい

風を切って 君のほうへ
1 か 8 か 0 に変えるまで
ふさぎ込んだ道化師(クラウン)なら
森羅万象 はじまんないよ

灰も焦がすよな
愛をみせるから
I just spark again.

太陽みたいな
愛で照らすから

I just spark again.

Toutes les paroles

J'ai perdu tellement de choses
Mais ce petit feu de démarrage j'ai toujours
Je ne le laisserai pas mourir, je ne le laisserai pas mourir
Pour toujours

Une histoire ambiguë
Je veux être capable de faire un pas en avant
Même si theres aucune bonne réponse

Tu es que les fous ont dit
Sûr, malade le rendre fou
Je ne sais même pas ce que ça devrait être
parfois

Si mon rêve se prépare juste à côté de cela
avec une détermination ferme
Il n'y aurait rien que je dois douter

Avec une étincelle, il tire
Jusqu'à ce qu'il se transforme en cendres blanches ou noires
Si ils sont les meilleurs problèmes là-bas
Je suis heureux de les recevoir, je les veux

J'ai couru vers toi vite
Prenez ma chance, tout ou rien
Si vous êtes un clown triste, ça ne va pas
Pour commencer dans l'univers

Mal vous montrer que vous aimez
Qui peut même chauffer l'amour
Je fais juste une étincelle - encore

[La version complète continue]

La silhouette que je cherche aveuglément dans
l'obscurité
Je ne peux pas l'atteindre, je ne peux pas l'atteindre pour
bien sûr, mais

Si je peux sauter avant de vous inquiéter
n'importe quoi
Même si je n'ai rien eu
Juste comme ce jour-là

Même s'il n'y a pas de fusible, il est mal léger la
feu dans ton coeur
Même si je perds une piste où je vais

Si je tiens ta main à côté de vous
Il n'y aurait rien d'identité d'avoir peur de

À l'endroit où la lumière brille
Jusqu'à ce que la voix dans la nuit devienne plus haute
Je n'ai pas besoin d'un ton ordinaire, je ne fais pas
même payer des attentions à

Écoutez la voix, regardez-vous
L'avenir que vous ne voyez que en noir et
blanche
Je veux me débarrasser de la délire avant
Je le réalise

Malade montrer que tu aimes comme le soleil
Je fais juste une étincelle - encore

J'ai perdu tellement de choses
Mais je n'ai rien n'ai rien jeté

Avec une étincelle, il tire
Jusqu'à ce qu'il se transforme en cendres blanches ou noires
Si ils sont les meilleurs problèmes là-bas
Je suis heureux de les recevoir, je les veux

J'ai couru vers toi vite
Prendre une chance, tout ou rien
Si vous êtes un clown triste, ça ne va pas
Pour commencer dans l'univers

Mal vous montrer que vous aimez
Qui peut même chauffer l'amour
Je fais juste une étincelle - encore

Malade vous briller avec amour comme le soleil

Je fais juste une étincelle-encore

Enen no Shouboutai SPARK-AGAIN Paroles - Information

Titre:SPARK-AGAIN

AnimeEnen no Shouboutai

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Season 2 Opening 1

Interprété par:Aimer

Arrangé par:玉井健二, Masahiro Tobinai, 飛内将大

Paroles par:Aimer

Enen no Shouboutai Informations et chansons comme SPARK-AGAIN

SPARK-AGAIN Paroles - Enen no Shouboutai
Enen no Shouboutai Argument

SPARK-AGAIN Paroles - Enen no Shouboutai appartient à l'anime Enen no Shouboutai, jetez un œil à l'argument:

La combustion humaine spontanée a longtemps tourmenté la race humaine, déclenchant le chaos alors que des individus ordinaires sont mystérieusement transformés en créatures violentes et ardentes connues sous le nom d’Infernals. Mais au milieu de cette tourmente, quelques-uns ont émergé en tant que pyrokinétiques, maniant la capacité de manipuler et de maîtriser leurs flammes. C’est là qu’interviennent les forces armées de Tokyo, l’Agence de défense contre l’incendie et l’Église sacrée de Sol, qui ont donné naissance à la Force spéciale de lutte contre le feu pour combattre la menace infernale et démêler ses origines énigmatiques. Dans ce récit brûlant se trouve l’histoire de Shinra Kusakabe, un jeune et ambitieux pyrokinésiste de troisième génération, surnommé à juste titre « Devil’s Footprints » pour son talent remarquable à enflammer ses pieds à volonté. Comme le destin l’a voulu, la Shinra devient un membre essentiel de la dynamique Special Fire Force Company 8. Animée par une détermination inébranlable à éteindre les Infernaux flamboyants et à apporter du réconfort à leurs âmes tourmentées, la Shinra aspire à incarner l’héroïsme nécessaire pour protéger ceux qui sont menacés par la terreur ardente. Pourtant, la réalité confronte la Shinra à un chemin bien plus complexe et intimidant qu’il ne l’avait jamais imaginé. La Fire Force, un collectif de brigades divisées, se retrouve empêtrée dans des luttes intestines et des conflits idéologiques. Pendant ce temps, les observations étranges d’Infernaux s’intensifient dans les rues animées de Tokyo, laissant une traînée de questions sans réponse. Pour rendre les choses encore plus intrigantes, une organisation clandestine émerge, prétendant détenir la clé de l’incendie qui a coûté la vie à la famille chérie de la Shinra il y a plus de dix ans. Avec des obstacles abondants à la fois à l’intérieur et à l’extérieur de la Force du Feu, Shinra va de l’avant, inflexible dans sa quête de la vérité enveloppée dans les mystères brûlants qui l’ont longtemps maintenu dans l’ombre.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Enen no Shouboutai aussi appelé Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊