Himitsu Kichi Text - Eureka 7

Takada Kozue Himitsu Kichi Eureka 7 Ending Theme Text

Himitsu Kichi Text

Aus dem AnimeEureka 7 Eureka Seven Psalms of Planets | Koukyoushihen | Koukyou Shihen Eureka Seven | 交響詩篇エウレカセブン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

ano koro no chiisana boku ga miageru sora
ha hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de mamoreru to
omotteita honki de

doushite se ga nobinai sore ga
kuyashikatta

wagamama wo mada kawaii to kanchigai
shiteitan da zutto
akirameru koto nante omoi ukaba nakatta
tada mae wo muiteta
demo...

dekinai koto bakari de hayaku jiyuu ni
naritakute

ikura te wo nobashitatte todoku hazu no
nai ookina ookina sora
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku
kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to korae kire
nakatta ookina ookina namida
demo ano toki no boku no mei ha naniyori
kagayaiteta to omou

arekara zuibun se mo nobite yononaka no
koto sukoshi wakatta
isshoukenmei ga kakko warukute sameta
FURI shite aruiteita yo
demo...

chuutohanpa na boku ni ha nani hitotsu
deki nakatta

itsukara ka boku ha kirameku ashita wo
shijiteta koto sae wasurete
jibun wo mamoru tame ni takusan no
taisetsu na mono wo kizutsuketeta
haruka tooku maue no sora no mukou ni
nani ga aru ka shiritakute
"otona ni nattara kanarazu ikun
dayo."tte yakusoku shitan da

ikura te wo nobashitatte todoku hazu no
nai ookina ookina sora
demo boku ha nani mo utagau koto mo naku
kirei na mirai wo shinjiteta
kuyashii koto ga aru to korae kire
nakatta ookina ookina namida
demo ano toki no boku no mei ha naniyori
kagayaiteta to omou

ano koro no chiisana boku ga miageru
sora ha hontou ni hirokatta
suki na hito wo kono te de mamoreru to
omotteita honki de

English

Back when I was little, I looked up at
the sky, the sky was so vast
I truly thought that I could protect, my
loved ones with these hands, seriously

Why am I not getting taller? I asked
myself, it was so hard to bear

I realized I was selfish all the way
I faced the thoughts of giving up
But...

There are so many things I can't do, I
want to become free quickly

No matter how many times I stretch my
hand, there was no chance that I would
make it across that wide, wide sky
But I never doubted anything, I believed
in a beautiful future, when the hard
times came up
I couldn't fight back against, the big,
big tears
Although, I think my eyes were
glittering more than anything, back then

From then I grew quite a bit, I
understood more of the times
Doing my best may be uncool, I walked
around acting cold
But...

I gave up halfway and couldn't do
anything
From when did I forget about believing
in a glittering tomorrow to protect
myself, I hurt many important things
Spring is far, towards the sky overhead
I want to know what's there
"When I become an adult, I must go", I
promised.

No matter how many times I stretch my
hand there was no chance that I would
make it across that wide, wide sky
But I never doubted anything I believed
in a beautiful future
When the hard times came up I couldn't
fight back against the big, big tears
Although, I think my eyes were
glittering more than anything, back then

Back when I was little, I looked up at
the sky the sky was so vast
I truly thought that I could protect my
loved ones with these hands, seriously

Kanji

作詞/作曲:高田梢枝
編曲:TOMI YO
あの頃の小さな僕が見上げる
空はほんとうに広かった
好きな人をこの手で 守れると思っていた 本気で

どうして背が伸びない それが悔しかった

わがままをまだかわいいと勘違いしていたんだ
ずっと
あきらめることなんて思い浮かばなかった
ただ前を向いてた
でも...

できないことばかりで 早く自由になりたくて

いくら手を伸ばしたって 届くはずのない
大きな大きな空
でも僕は何も疑うこともなく
キレイな未来を信じてた
悔しいことがあると こらえ切れなかった
大きな大きな涙
でもあのときの僕の目は何より輝いてたと思う

あれから随分背も伸びて
世の中のこと少しわかって
一生懸命がカッコ悪くて
冷めたフリして歩いていたよ
でも...

中途半端な僕には 何ひとつできなかった

いつからか僕はきらめく明日を信じてたことさえ忘
れて

自分を守るためにたくさんの大切なものを傷つけてた
遥か遠く真上の空の向こうに
何があるか知りたくて
「大人になったら必ず行くんだよ。」って
約束したんだ

いくら手を伸ばしたって 届くはずのない
大きな大きな空
でも僕は何も疑うこともなく
キレイな未来を信じてた
悔しいことがあると こらえ切れなかった
大きな大きな涙
でもあのときの僕の目は何より輝いてたと思う

あの頃の小さな僕が見上げる
空はほんとうに広かった
好きな人をこの手で 守れると思っていた 本気で

Alle Texte

Zurück, als ich klein war, sah ich auf
Der Himmel, der Himmel war so groß
Ich dachte wirklich, dass ich schützen könnte, mein
Liebste mit diesen Händen, ernsthaft

Warum bin ich nicht größer? Ich fragte
Ich war so schwer zu ertragen

Ich erkannte, dass ich den ganzen Weg egoistisch war
Ich stand auf den Gedanken des Aufgebens
Aber...

Es gibt so viele Dinge, die ich nicht tun kann, ich
will schnell frei werden

Egal wie oft ich meine
Hand, es gab keine Chance, dass ich würde
Machen Sie es über diesen breiten, breiten Himmel
Aber ich habe nie an etwas gezweifelt, glaubte ich
in einer schönen Zukunft, wenn das schwere
mal kam mal
Ich konnte nicht gegen die Große kämpfen,
große Tränen
Obwohl ich glaube, dass meine Augen waren
Funkeln mehr als alles andere, damals

Von da an wuchs ich ziemlich ein bisschen, ich
mehr von den Zeiten verstanden
Mein Bestes ist, kann uncool sein, ich bin gegangen
um kalt zu handeln
Aber...

Ich gab auf halber Strecke auf und konnte nicht tun
irgendetwas
Wann habe ich vergessen, glauben zu glauben
in einem glitzernden morgen zum Schutz
Ich selbst, ich verletze viele wichtige Dinge
Der Frühling ist weit, in Richtung Himmel oben
Ich möchte wissen, was da ist
Wenn ich ein Erwachsener werde, muss ich gehen, ich
versprochen.

Egal wie oft ich meine
Hand gab es keine Chance, dass ich würde
Machen Sie es über diesen breiten, breiten Himmel
Aber ich habe nie benützert, was ich glaubte
In einer schönen Zukunft
Wenn die harten Zeiten kam, konnte ich nicht
gegen die großen, großen Tränen kämpfen
Obwohl ich glaube, dass meine Augen waren
Funkeln mehr als alles andere, damals

Zurück, als ich klein war, sah ich auf
Der Himmel war der Himmel so groß
Ich dachte wirklich, dass ich meine schützen könnte
Liebste mit diesen Händen, ernsthaft

Eureka 7 Himitsu Kichi Text - Information

Titel:Himitsu Kichi

AnimeEureka 7

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Takada Kozue

Eureka 7 Informationen und Songs wie Himitsu Kichi

Himitsu Kichi Text - Eureka 7
Eureka 7 Parzelle

Himitsu Kichi Text - Eureka 7 gehört zum anime Eureka 7, schau dir das argument an:

In der verschlafenen Stadt Bellforest lebt ein junger und ehrgeiziger 14-jähriger Junge namens Renton Thurston. Renton sehnt sich danach, sich von den Fesseln seines gewöhnlichen Daseins zu befreien und strebt danach, seine bescheidene Bleibe hinter sich zu lassen und sich der berüchtigten Söldnergruppe Gekkostate anzuschließen. Mit einem unersättlichen Durst nach Abenteuern hofft er, etwas dringend benötigte Aufregung in sein ansonsten banales Leben zu bringen. Gefangen zwischen dem unerschütterlichen Wunsch seines Großvaters, dass er in seine Fußstapfen als Mechaniker tritt, und dem Gewicht des Vermächtnisses seines verstorbenen Vaters, findet Renton jedoch nur Trost in seinem geliebten Zeitvertreib, den aufregenden Trapar-Wellenpartikeln zu reiten, die den Himmel durchdringen, ähnlich einem aufregenden Surferlebnis. Doch das Schicksal nimmt eine unerwartete Wendung, als ein rätselhaftes Objekt durch die Wände von Rentons Garage kracht. Zu seinem Erstaunen entpuppt es sich als Light Finding Operation – ein bemerkenswerter Roboter, der in der Lage ist, die Kraft von Trapar-Wellen zu nutzen – bekannt als niemand anderes als der ehrfurchtgebietende Nirvash typeZERO. Gesteuert wird diese außergewöhnliche Maschine von einem faszinierenden jungen Mädchen namens Eureka, einem stolzen Mitglied des berühmten Gekkostate. Sie bittet um Rentons Expertise, um die Nirvash zu verfeinern, und löst so die außergewöhnlichen Kapitel von Rentons Verstrickung mit dieser fesselnden Crew aus, während er sich auf eine aufregende Reise begibt, auf der er in die Rolle des Co-Piloten der Nirvash an der Seite des rätselhaften Eureka schlüpft.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Eureka 7 auch genannt Eureka Seven Psalms of Planets | Koukyoushihen | Koukyou Shihen Eureka Seven | 交響詩篇エウレカセブン

Über Eureka 7

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Himitsu Kichi, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Eureka 7 nicht:

Koukyoushihen Eureka Seven hat zahlreiche Auszeichnungen erhalten und seinen Platz als wirklich außergewöhnliche Anime-Serie gefestigt. Es triumphierte als Empfänger angesehener Auszeichnungen wie "Bestes Drehbuch", "Beste Fernsehserie" und "Bestes Charakterdesign" bei den 5. Tokyo Anime Awards. Darüber hinaus sicherte es sich eine bemerkenswerte Position als Sieger in der hart umkämpften Kategorie "Domestic Digital Contents" beim 20. Digital Content Grand Prix. Die Serie zog auch das Publikum im Ausland in ihren Bann und wurde bei den prestigeträchtigen Anime Expo SPJA Awards 2006 in den Vereinigten Staaten mit Auszeichnungen wie "Best Female Character" und "Best Television Series" ausgezeichnet.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Eureka 7 auch genannt Eureka Seven Psalms of Planets | Koukyoushihen | Koukyou Shihen Eureka Seven | 交響詩篇エウレカセブン