EVER BLUE Text - Free!

STYLE FIVE (Shimazaki Nobunaga, Suzuki Tatsuo, EVER BLUE Free! 12th episode ending Text

EVER BLUE Text

Aus dem AnimeFree! Free! - Iwatobi Swim Club | フリー!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

tsunaida saki de mitsuketa mono
kono nakama to mireta mita koto no nai
keshiki (wasurenai sa)
kachimake yori mo daiji na koto
oshietekureta ne saikou no EVER BLUE

I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here

butsukattari nomikondari mayoinagara
sagashiteta
hontou no ibasho hontou no omoi yatto
kizuita nda

itsu datte bukiyou na oretachi wa
nan datte toomawari shite kizutsukeatte
dakedo zutto kokoro wa issho da tte
shinjitetakute

tsunaida saki de fureta sekai
owari ja naku atarashii sutaato no
keshiki (ugokidashita)
tobikomu mizu ni kanjiteru yo
onaji toki wo oyogu saikou no nakama

I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here

yume wa itsuka egao no mama katachi ni
naru ki ga shiteru
sonna fuu ni omoeru kyou wo zutto
oboeteiyou

doko datte oretachi wa ikeru kara
ima datte jiyuu na sora ni nani wo omotte
mabushisa e to sunao ni me wo hosomeru
shinjirareru ne

tsunaida saki de mitsuketa mono
kono nakama to mireta mita koto no nai
keshiki (wasurenai sa)
yorokobi no naka hitotsu ni naru
oshietekureta ne saikou no EVER BLUE

ima wo seiippai ni (every time together)
koko de kasaneteikou (every day for my
team)
ima ga mirai no soba de (forever we are
friends)
oretachi wo matteiru utagawanai sa

tsunaida saki de fureta sekai
owari ja naku atarashii sutaato no
keshiki (ugokidashita)
tobikomu mizu ni kanjiteru yo
onaji toki wo oyogu saikou no nakama

I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We are EVER BLUE

English

What we have found with our entwined
destinies,
I was able to see scenery that we've
never seen before (I can't forget)
What is even more important than winning
and losing,
You taught me that, didn't you? The best
EVER BLUE

I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here

Bumping into the wall and swallowing
pool water, we were lost and searched for
it
We've finally found our true feelings
and the place we belong

We were always clumsy,
And we took detours in everything and
got hurt
But we want to believe that our hearts
are forever joined

The world we have experienced with our
entwined destinies
It's not the end, but rather the scenery
of a new START (It's begun to move)
I can feel it in the water into which we
dive
The best friends in the world, all
swimming together at once!

I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here

I get the feeling that dreams will
someday turn into the shape of a smile
Let's remember this day when we were
able to think so

What we have found with our entwined
destinies,
I was able to see scenery that we've
never seen before (I can't forget)
Within our happiness, it will become one
You taught me that, didn't you? The best
EVER BLUE

Right now, with all our might (every
time together)
Let's pile our hands together right here
(every day for my team)
Next to the future, right now (forever
we are friends)
It waits for us. I won't doubt it

The world we have experienced with our
entwined destinies
It's not the end, but rather the scenery
of a new START (It's begun to move)
I can feel it in the water into which we
dive
The best friends in the world, all
swimming together at once!

I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We start from here
I swim for the team, We swim together
I believe in my team, We are EVER BLUE

Kanji

繋いだ先で見つけたもの

この仲間と見れた見たことのない景色(忘れないさ)
勝ち負けよりも大事なこと
教えてくれたね 最高のEVER BLUE

I swim for the team,
We swim together
I believe in my team,
We start from here
I swim for the team,
We swim together
I believe in my team,
We start from here

ぶつかったりのみこんだり 迷いながら探してた
本当の居場所 本当の思い やっと気づいたんだ

いつだって 不器用なオレ達は
なんだって 遠回りして傷つけあって
だけどずっと 心は一緒だって 信じてたくて

繋いだ先で触れた世界

おわりじゃなく新しいスタートの景色(動きだした)
飛び込む水に感じてるよ
同じ時を泳ぐ 最高の仲間

夢はいつか笑顔のまま カタチになる気がしてる
そんな風に思える今日を ずっと覚えていよう

どこだって オレ達は行けるから
今だって 自由な空に何を思って
眩しさへと 素直に目を細める 信じられるね

繋いだ先で見つけたもの

この仲間と見れた見たことのない景色(忘れないさ)
喜びのなか ひとつになる
教えてくれたね 最高のEVER BLUE

今を精一杯に(every time
together)
ここで重ねていこう(every day
for my team)
今が未来の傍で(forever we are
friends)
オレ達を待っている 疑わないさ

繋いだ先で触れた世界

おわりじゃなく新しいスタートの景色(動きだした)
飛び込む水に感じてるよ
同じ時を泳ぐ 最高の仲間

I swim for the team,
We swim together
I believe in my team,
We start from here
I swim for the team,
We swim together
I believe in my team,
We are EVER BLUE

Alle Texte

Was wir mit unserem verschränkten gefunden haben
Schicksal,
Ich konnte die Landschaft sehen, die
noch nie gesehen (ich kann es nicht vergessen)
Was ist noch wichtiger als zu gewinnen
und verlieren,
Du hast mir das beigebracht, hast du nicht? Das beste
Immer blau

Ich schwimme für das Team, wir schwimmen zusammen
Ich glaube an mein Team, wir fangen hier an
Ich schwimme für das Team, wir schwimmen zusammen
Ich glaube an mein Team, wir fangen hier an

In die Wand stoßen und schlucken
Poolwasser, wir wurden verloren und gesucht
es
Weve fand endlich unsere wahren Gefühle
und der Ort, an dem wir gehören

Wir waren immer unbeholfen,
Und wir nahmen Umwege in alles und
wurde verletzt
Aber wir wollen glauben, dass unsere Herzen
sind für immer zusammen

Die Welt, die wir mit unserem erlebt haben
verschlungene Schicksale
Es ist nicht das Ende, sondern eher die Landschaft
eines neuen Starts (es begann zu bewegen)
Ich kann es im Wasser fühlen, in das wir
tauchen
Die besten Freunde der Welt, alles
Auf einmal zusammen schwimmen!

Ich schwimme für das Team, wir schwimmen zusammen
Ich glaube an mein Team, wir fangen hier an
Ich schwimme für das Team, wir schwimmen zusammen
Ich glaube an mein Team, wir fangen hier an

Ich bekomme das Gefühl, dass Träume werden
eines Tages in die Form eines Lächelns
Erinnern wir uns an diesen Tag, an dem wir waren
in der Lage zu denken

Was wir mit unserem verschränkten gefunden haben
Schicksal,
Ich konnte die Landschaft sehen, die
noch nie gesehen (ich kann es nicht vergessen)
In unserem Glück wird es eins werden
Du hast mir das beigebracht, hast du nicht? Das beste
Immer blau

Im Moment mit all unserem Macht (jeder
Zeit zusammen)
Lasst uns hier zusammen unsere Hände stapeln
(jeden Tag für mein Team)
Neben der Zukunft, jetzt (für immer
wir sind Freunde)
Es wartet auf uns. Ich werde es nicht bezweifeln

Die Welt, die wir mit unserem erlebt haben
verschlungene Schicksale
Es ist nicht das Ende, sondern eher die Landschaft
eines neuen Starts (es begann zu bewegen)
Ich kann es im Wasser fühlen, in das wir
tauchen
Die besten Freunde der Welt, alles
Auf einmal zusammen schwimmen!

Ich schwimme für das Team, wir schwimmen zusammen
Ich glaube an mein Team, wir fangen hier an
Ich schwimme für das Team, wir schwimmen zusammen
Ich glaube an mein Team, wir sind jemals blau

Free! EVER BLUE Text - Information

Titel:EVER BLUE

AnimeFree!

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:12th episode ending

Durchgeführt von:STYLE FIVE (Shimazaki Nobunaga, Suzuki Tatsuo,

Organisiert von:Katou Tatsuya

Text von:Kodama Saori, こだまさおり

Free! Informationen und Songs wie EVER BLUE

EVER BLUE Text - Free!
Free! Parzelle

EVER BLUE Text - Free! gehört zum anime Free!, schau dir das argument an:

Haruka Nanase besitzt eine unbändige Affinität zum Wasser, angetrieben von einer unstillbaren Leidenschaft für die Kunst des Schwimmens. Während seiner zarten Grundschulzeit tat er sich mit seinen außergewöhnlichen Kameraden Rin Matsuoka, Nagisa Hazuki und Makoto Tachibana zusammen, um in einem spannenden Staffellauf als Sieger hervorzugehen. Im Laufe der Zeit zerbrachen jedoch ihre harmonischen Bande und zerstreuten sich. Die außergewöhnliche Wendung des Schicksals bringt das Quartett in seiner Highschool-Zeit wieder zusammen und enthüllt eine Geschichte voller packender Rivalitäten und entschlossener Bindungen. Rin, der den brennenden Wunsch hegt, seine aquatische Meisterschaft vor allem zu behaupten, ist völlig apathisch gegenüber ihrer Wiedervereinigung. Er besucht nicht nur eine andere akademische Einrichtung, sondern hat auch kein Interesse daran, die Freundschaften von einst wieder aufleben zu lassen. Sein Eigensinn kann Haruka, Nagisa und Makoto jedoch nicht abschrecken. Entschlossen, ihre gemeinsame Liebe zum Schwimmen wiederzubeleben, schmieden sie eine Allianz und gründen den berühmten Iwatobi High School Swim Club. Doch ihr Streben nach Ruhm hängt davon ab, ein viertes Mitglied zu rekrutieren, ein unverzichtbares Rädchen in ihrer Wettbewerbsmaschinerie. Und so kommt der temperamentvolle Rei Ryuugazaki, ein ehemals engagiertes Mitglied des Leichtathletik-Teams, der von Nagisas eloquenter Überzeugungskraft überzeugt wurde, sich dem Schwimmen zuzuwenden. Mit dem Eifer, im bevorstehenden Turnier zu glänzen, wird die Gruppe zu mehr als nur Teamkollegen. Eine tiefe Kameradschaft beginnt sie miteinander zu verweben, die durch rigoroses Training, unnachgiebige Entschlossenheit und unerschütterliche Unterstützung genährt wird. Inmitten des glitzernden Wassers und der zermürbenden Trainingseinheiten nimmt eine Symphonie der Freundschaft Gestalt an, die sie zu einer ultimativen Konfrontation treibt - einem Showdown, der nicht nur die Vorherrschaft zwischen Haruka und Rin bestimmen wird, sondern auch das unzerbrechliche Band dieser leidenschaftlichen Schwimmer bekräftigen wird.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Free! auch genannt Free! - Iwatobi Swim Club | フリー!

Über Free!

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs EVER BLUE, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Free! nicht:

Die mit Spannung erwartete Episode 1 stand im Mittelpunkt und fesselte das Publikum während ihrer exklusiven Vorpremiere im prestigeträchtigen Marunouchi Piccadilly 3 in Tokio am 26. Juni 2013. Der Countdown endete, als am 4. Juli 2013 die reguläre Ausstrahlung begann und die Fans weltweit begeisterte.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Free! auch genannt Free! - Iwatobi Swim Club | フリー!