Kimi ni Fuku Kaze Text - Full Metal Panic!

Mikuni Shimokawa (下川みくに) Kimi ni Fuku Kaze Full Metal Panic! Fumoffu Ending Theme Text

Kimi ni Fuku Kaze Text

Aus dem AnimeFull Metal Panic! FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Hashiridasu shunkan sakamichi de kaze ni
naru
Yakitsuketa hizashi ga mune no oku
atsuku shita

Ah- Kimi ni chikazuite iku tabi hayaku
naru
Toki wo kakeru hajimari no yokan saseru
manazashi ga suki

Chiisana ai de ii itsumo soba de
atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni
nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta
kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni
hibiite iku

Yasashisa ni amaete sukoshi dake
kizutsuita
Utsuri yuku kisetsu ni mata futari
musubareru

Ah- Konna shunkan wo shiawase to yobetara
Mitsumeatte kono machi de deaeta kiseki
wo kanjiteru

Toomawari shite kaerou kimi to mou
sukoshi arukitai
Nanimo nai hi koso soba ni ite kaze ni
naretara
Kumo no kirema ni todokisou da ne onaji
sora wo miage
Sono hitomi ni utsushita asu mo kou
shite sugoshitai

Ah- Kyou mo tenohira ni noru you na
yorokobi ga
Afureru kara "arigatou" yasashiku
naritai kimi no tame

Chiisana ai de ii itsumo soba de
atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni
nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta
kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni
hibiite iku

English

The moment I start to run I turn into
wind on a hill road
The scorching sunlight heats up the
inside of my chest

Ah I become quick whenever I start to
approach you
I love your gaze giving me the
premonition of a beginning that will leap
through time

A little love is fine, ordinary time
with you always by my side
Things I can do today are all casual
like this
Shaking the hair I cut short so you turn
around
One more laughing voice will carry to
the sky

Relying on your kindness, I was wounded
just a little
The two of us are tied again by the
shifting seasons

Ah- If this moment can be called
happiness
I can feel the miracle of us looking at
each other and meeting in this city

Let's take the long way home, I want to
walk with you a little longer
On this empty day, I want to be with
you. If I could become wind
I'd be able to cut through the break in
the clouds. Looking at the same sky
I want to spend tomorrow that your eyes
reflect just like this

Ah- Because today too, the joy that
seems to ride in your palms
Is overflowing, "Thank you". I want to
become kind, for your sake

A little love is fine, ordinary time
with you always by my side
Things I can do today are all casual
like this
Shaking the hair I cut short so you turn
around
One more laughing voice will carry to
the sky

Kanji

走りだす瞬間 坂道で風になる
焼きつけた陽射しが 胸の奥熱くした

Ah- 君に近づいて 行くたび早くなる
時を駈ける 始まりの予感させる眼差しが好き

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間
今日出来ることは こんな風に 何気ないことで
君が振り向くように短く切った髪がゆれて
また一つ増える笑い声 空に響いていく

優しさに甘えて 少しだけ傷ついた
移りゆく季節に また二人結ばれる

Ah- こんな瞬間を シアワセと呼べたら
見つめあってこの街で 出会えた奇跡を感じてる

遠回りして帰ろう 君ともう少し歩きたい
何もない日こそ 側にいて 風になれたら
雲の切れ間に届きそうだね 同じ空を見上げ
その瞳に映した明日も こうして過ごしたい

Ah- 今日も手のひらに のるようなヨロコビが
あふれるから「ありがとう」優しくなりたい
君のため

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間
今日出来ることは こんな風に 何気ないことで
君が振り向くように短く切った髪がゆれて
また一つ増える笑い声 空に響いていく

Alle Texte

In dem Moment, in dem ich anfange zu laufen, drehe mich ein
Wind auf einer Hügelstraße
Das sengende Sonnenlicht erhitzt das
Innerhalb meiner Brust

Ah, ich werde schnell, wenn ich anfange
Annäherung an dich
Ich liebe deinen Blick, der mir das gibt
Vorahnung eines Anfangs, der springt
durch die Zeit

Eine kleine Liebe ist in Ordnung, gewöhnliche Zeit
mit dir immer an meiner Seite
Dinge, die ich heute tun kann, sind alle lässig
so was
Das Haar schütteln, das ich kurz schneide, sodass Sie sich drehen
um herum
Eine weitere lachende Stimme wird dazu tragen
der Himmel

Ich bin auf deine Freundlichkeit angewiesen, ich wurde verwundet
nur ein wenig
Wir zwei sind von den beiden wieder gebunden
Jahreszeiten verlagern.

Ah-, wenn dieser Moment aufgerufen werden kann
Glück
Ich kann das Wunder von uns fühlen
einander und Treffen in dieser Stadt

Nehmen wir den langen Weg nach Hause, ich möchte
Gehen Sie etwas länger mit Ihnen
An diesem leeren Tag möchte ich mit sein
Sie. Wenn ich Wind werden könnte
Ich kann die Pause einschneiden
die Wolken. Blick auf den gleichen Himmel
Ich möchte morgen, dass deine Augen verbringen
reflektiere genau so

Ah-, auch heute auch die Freude
scheint in deinen Palmen zu fahren
Ist überfliegen, danke. ich will
Sei nett, um deinetwillen

Eine kleine Liebe ist in Ordnung, gewöhnliche Zeit
mit dir immer an meiner Seite
Dinge, die ich heute tun kann, sind alle lässig
so was
Das Haar schütteln, das ich kurz schneide, sodass Sie sich drehen
um herum
Eine weitere lachende Stimme wird dazu tragen
der Himmel

Full Metal Panic! Kimi ni Fuku Kaze Text - Information

Titel:Kimi ni Fuku Kaze

AnimeFull Metal Panic!

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Fumoffu Ending Theme

Durchgeführt von:Mikuni Shimokawa (下川みくに)

Organisiert von:Sin

Full Metal Panic! Informationen und Songs wie Kimi ni Fuku Kaze

Kimi ni Fuku Kaze Text - Full Metal Panic!
Full Metal Panic! Parzelle

Kimi ni Fuku Kaze Text - Full Metal Panic! gehört zum anime Full Metal Panic!, schau dir das argument an:

Das geheime Kraftzentrum Mithril, das modernste Technologie einsetzt, um heimtückischen Terroroperationen entgegenzuwirken, setzt eine speziell ausgebildete Task Force für eine komplizierte und heikle Mission ein. Angeworben von der angesehenen Offizierin Melissa Mao werden die erfahrenen Unteroffiziere Sousuke Sagara und Kurz Weber mit der verdeckten Verantwortung betraut, den rätselhaften Kaname Chidori zu beschützen – einen unwissentlichen Besitzer bahnbrechender wissenschaftlicher Erkenntnisse, die gemeinhin als "Geflüsterte" bezeichnet werden. Der Schleier der Geheimniskrämerei, der Kaname umhüllt, wird zu einem zwingenden Schutzschild gegen unerbittliche Geheimdienste und geheime Organisationen, die unerbittlich nach ihren außergewöhnlichen Fähigkeiten streben. Als Teil ihrer streng geheimen Operation koordinieren Melissa und Kurz ihre Schritte aus diskreter Distanz, während Sousuke auf geniale Weise Kanames Reich – ihre Highschool – infiltriert und sich als gewöhnlicher Klassenkamerad tarnt. Seine strenge militärische Erziehung und seine verkümmerten sozialen Fähigkeiten stellen jedoch eine gewaltige Herausforderung dar, da er sich mit der Komplexität des zivilen Lebens auseinandersetzen muss. Unglücklicherweise wecken seine auffällige Art und sein gelegentliches eigenartiges Verhalten Kanames Verdacht auf seine wahren Absichten. Konfrontiert mit der schwierigen Aufgabe, sich anzupassen, findet sich Sousuke in den Schmelztiegel des Highschool-Dramas gestoßen, während er heimlich seine Mission erfüllt. Doch gerade als sich die turbulente Flut der Ereignisse einigermaßen zu stabilisieren scheint, macht ein kühner terroristischer Hinterhalt Sousukes sorgfältig orchestrierten Plan einen Strich durch die Rechnung. Sousuke erkennt den abscheulichen Drahtzieher hinter diesem dreisten Angriff und trifft die gewagte Entscheidung, sich den Befehlen zu widersetzen und Kanames unnachgiebige Sicherheit in den Vordergrund zu stellen. Durch eine Kaskade von herzzerreißenden Momenten und nervenaufreibenden Zwangslagen wird die Ernsthaftigkeit von Sousukes Verpflichtung unmissverständlich klar – er wird vor nichts zurückschrecken, um Kaname vor den Gefahren zu schützen, die in den Schatten lauern. Ihre verschlungene Reise enthüllt eine fesselnde Geschichte voller komplizierter Verschwörungen und adrenalingeladener Enthüllungen und ist ein Zeugnis für den unbezwingbaren Geist, der sie antreibt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Full Metal Panic! auch genannt FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!

Über Full Metal Panic!

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Kimi ni Fuku Kaze, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Full Metal Panic! nicht:

Volle Metal-Panik! ist inspiriert von Shoji Gatohs hochgelobter Light-Novel-Reihe und integriert die spannende Erzählung der ersten drei Bände. Es enthält auch Elemente aus der fesselnden Spin-off-Serie Full Metal Panic! Tanpenshuu, um den Fans ein wirklich immersives Erlebnis zu bieten. Die Anime-Serie zeichnet sich vor allem dadurch aus, dass sie einzigartige Episoden 14 bis 17 präsentiert, die aufregende originelle Handlungsstränge bieten. Ursprünglich sollte die Serie vor 2002 auf WOWOW ausgestrahlt werden, musste aber aufgrund der tragischen Ereignisse des 11. September 2001 mit einer unglücklichen Verzögerung rechnen. ADV Films, der angesehene nordamerikanische Lizenzgeber, stellte den Anime jedoch später von 2003 bis 2004 auf seiner prestigeträchtigen On-Demand-Plattform Anime Network zur Verfügung. Eine bemerkenswerte Leistung für Full Metal Panic! ist Gonzos Debüt-Anime, der eine synchronisierte Version in der Tagalog-Sprache erhält, was seine universelle Anziehungskraft unterstreicht. Die japanischen Zuschauer warteten gespannt auf die Serie, die in einer Sammlung von zwölf fesselnden DVDs präsentiert wurde, die zwischen dem 25. Februar 2002 und dem 25. Januar 2003 veröffentlicht wurden. In der Zwischenzeit war das nordamerikanische Publikum von der Veröffentlichung von sieben DVDs begeistert, die sich vom 10. Juni 2003 bis zum 17. Februar 2004 erstreckten. Darüber hinaus wurden zwei umfangreiche DVD-Box-Sets zur Verfügung gestellt, die die gesamte Serie umfassen. Die erste am 19. April 2004 und die zweite am 3. Juni 2008 mit der Gründung von Full Metal Panic! als zeitloses Sammlerstück.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Full Metal Panic! auch genannt FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!