Kimi ni Fuku Kaze Letra - Full Metal Panic!

Mikuni Shimokawa (下川みくに) Kimi ni Fuku Kaze Full Metal Panic! Fumoffu Ending Theme Letra

Kimi ni Fuku Kaze Letra

Del AnimeFull Metal Panic! FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Hashiridasu shunkan sakamichi de kaze ni
naru
Yakitsuketa hizashi ga mune no oku
atsuku shita

Ah- Kimi ni chikazuite iku tabi hayaku
naru
Toki wo kakeru hajimari no yokan saseru
manazashi ga suki

Chiisana ai de ii itsumo soba de
atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni
nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta
kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni
hibiite iku

Yasashisa ni amaete sukoshi dake
kizutsuita
Utsuri yuku kisetsu ni mata futari
musubareru

Ah- Konna shunkan wo shiawase to yobetara
Mitsumeatte kono machi de deaeta kiseki
wo kanjiteru

Toomawari shite kaerou kimi to mou
sukoshi arukitai
Nanimo nai hi koso soba ni ite kaze ni
naretara
Kumo no kirema ni todokisou da ne onaji
sora wo miage
Sono hitomi ni utsushita asu mo kou
shite sugoshitai

Ah- Kyou mo tenohira ni noru you na
yorokobi ga
Afureru kara "arigatou" yasashiku
naritai kimi no tame

Chiisana ai de ii itsumo soba de
atarimae no jikan
Kyou dekiru koto wa konna fuu ni
nanigenai koto de
Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta
kami ga yurete
Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni
hibiite iku

English

The moment I start to run I turn into
wind on a hill road
The scorching sunlight heats up the
inside of my chest

Ah I become quick whenever I start to
approach you
I love your gaze giving me the
premonition of a beginning that will leap
through time

A little love is fine, ordinary time
with you always by my side
Things I can do today are all casual
like this
Shaking the hair I cut short so you turn
around
One more laughing voice will carry to
the sky

Relying on your kindness, I was wounded
just a little
The two of us are tied again by the
shifting seasons

Ah- If this moment can be called
happiness
I can feel the miracle of us looking at
each other and meeting in this city

Let's take the long way home, I want to
walk with you a little longer
On this empty day, I want to be with
you. If I could become wind
I'd be able to cut through the break in
the clouds. Looking at the same sky
I want to spend tomorrow that your eyes
reflect just like this

Ah- Because today too, the joy that
seems to ride in your palms
Is overflowing, "Thank you". I want to
become kind, for your sake

A little love is fine, ordinary time
with you always by my side
Things I can do today are all casual
like this
Shaking the hair I cut short so you turn
around
One more laughing voice will carry to
the sky

Kanji

走りだす瞬間 坂道で風になる
焼きつけた陽射しが 胸の奥熱くした

Ah- 君に近づいて 行くたび早くなる
時を駈ける 始まりの予感させる眼差しが好き

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間
今日出来ることは こんな風に 何気ないことで
君が振り向くように短く切った髪がゆれて
また一つ増える笑い声 空に響いていく

優しさに甘えて 少しだけ傷ついた
移りゆく季節に また二人結ばれる

Ah- こんな瞬間を シアワセと呼べたら
見つめあってこの街で 出会えた奇跡を感じてる

遠回りして帰ろう 君ともう少し歩きたい
何もない日こそ 側にいて 風になれたら
雲の切れ間に届きそうだね 同じ空を見上げ
その瞳に映した明日も こうして過ごしたい

Ah- 今日も手のひらに のるようなヨロコビが
あふれるから「ありがとう」優しくなりたい
君のため

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間
今日出来ることは こんな風に 何気ないことで
君が振り向くように短く切った髪がゆれて
また一つ増える笑い声 空に響いていく

Todas las letras

En el momento en que empiezo a correr me convierte en
Viento en una carretera de colina
La luz solar abrasadora calienta el
dentro de mi pecho

Ah, me vuelvo rápido cada vez que empiezo a
acercarme a ti
Me encanta tu mirada dándome el
Pronición de un comienzo que saltará.
a través del tiempo

Un poco de amor es bueno, tiempo ordinario.
contigo siempre a mi lado
Las cosas que puedo hacer hoy son todas casuales.
como esto
Sacudiendo el cabello que corté corto para que teurtes
alrededor
Una voz de risa más llevará a
el cielo

Confiando en tu amabilidad, me hubieran herido.
solo un poco
Los dos estamos atados de nuevo por el
Estaciones cambiantes

Ah- si este momento se puede llamar
felicidad
Puedo sentir el milagro de nosotros mirando
entre sí y reunión en esta ciudad

Vamos a tomar el largo camino a casa, quiero
Camina contigo un poco más largo
En este día vacío, quiero estar con
usted. Si pudiera convertirse en viento
Ser capaz de cortar el descanso en
las nubes. Mirando el mismo cielo
Quiero pasar mañana que tus ojos
reflexiona igual que esto

Ah- porque hoy también, la alegría que
parece andar en tus palmas
Está desbordando, gracias. yo quiero
volverse amable, por su bien

Un poco de amor es bueno, tiempo ordinario.
contigo siempre a mi lado
Las cosas que puedo hacer hoy son todas casuales.
como esto
Sacudiendo el cabello que corté corto para que teurtes
alrededor
Una voz de risa más llevará a
el cielo

Full Metal Panic! Kimi ni Fuku Kaze Letra - Información

Titulo:Kimi ni Fuku Kaze

AnimeFull Metal Panic!

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Fumoffu Ending Theme

Realizada por:Mikuni Shimokawa (下川みくに)

Organizada por:Sin

Full Metal Panic! Información y canciones como Kimi ni Fuku Kaze

Kimi ni Fuku Kaze Letra - Full Metal Panic!
Full Metal Panic! Argumento

Kimi ni Fuku Kaze Letra - Full Metal Panic! pertenece al anime Full Metal Panic!, échale un vistazo el argumento:

La potencia clandestina conocida como Mithril, que emplea tecnología de punta para contrarrestar las insidiosas operaciones terroristas, despliega un grupo de trabajo especialmente entrenado en una misión intrincada y delicada. Alistados por la estimada oficial, Melissa Mao, los experimentados sargentos, Sousuke Sagara y Kurz Weber, se encuentran con la responsabilidad encubierta de salvaguardar al enigmático Kaname Chidori, un poseedor involuntario de un conocimiento científico innovador, comúnmente conocido como un "Susurrado". El velo de secreto que envuelve a Kaname se convierte en un escudo imperativo contra las implacables agencias de inteligencia y las organizaciones clandestinas que persiguen implacablemente sus extraordinarias habilidades. Como parte de su operación ultrasecreta, Melissa y Kurz coordinan sus movimientos desde una distancia discreta, mientras que Sousuke se infiltra ingeniosamente en el dominio mismo de Kaname, su escuela secundaria, asumiendo el disfraz de un compañero de clase ordinario. Sin embargo, su rigurosa educación militar y sus habilidades sociales atrofiadas plantean un desafío formidable mientras lidia con las complejidades de la vida civil. Desafortunadamente, su naturaleza conspicua y sus comportamientos peculiares ocasionales levantan las sospechas de Kaname sobre sus verdaderas intenciones. Enfrentado a la ardua tarea de mezclarse, Sousuke se encuentra empujado al crisol del drama de la escuela secundaria mientras cumple subrepticiamente su misión. Sin embargo, justo cuando la tumultuosa marea de los acontecimientos parece estabilizarse un poco, una audaz emboscada terrorista echa por tierra el plan cuidadosamente orquestado de Sousuke. Reconociendo la vil mente maestra detrás de este audaz asalto, Sousuke toma la audaz decisión de desafiar las órdenes y priorizar la seguridad inquebrantable de Kaname. A través de una cascada de momentos emocionantes y situaciones angustiosas, la gravedad del compromiso de Sousuke se vuelve inequívocamente clara: no se detendrá ante nada para proteger a Kaname de los peligros que acechan en las sombras. Desvelando una historia cautivadora repleta de intrincadas conspiraciones y revelaciones llenas de adrenalina, su viaje entrelazado se erige como un testimonio del espíritu indomable que los impulsa.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Full Metal Panic! también llamado FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!

Acerca de Full Metal Panic!

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Kimi ni Fuku Kaze, no te pierdas esta información sobre Full Metal Panic!:

¡Pánico de metal completo! se inspira en la aclamada serie de novelas ligeras de Shoji Gatoh, incorporando la emocionante narrativa de los tres primeros volúmenes. También extrae elementos de la cautivadora serie derivada, Full Metal Panic! Tanpenshuu, lo que garantiza una experiencia verdaderamente inmersiva para los fanáticos. En particular, la serie de anime se destaca por mostrar episodios únicos del 14 al 17, que ofrecen emocionantes historias originales. Originalmente programada para salir al aire en WOWOW antes de 2002, la serie se enfrentó a un desafortunado retraso debido a los trágicos eventos del 11 de septiembre de 2001. Sin embargo, ADV Films, el estimado licenciante norteamericano, más tarde hizo que el anime estuviera disponible en su prestigiosa plataforma bajo demanda Anime Network de 2003 a 2004. ¡Un logro notable para Full Metal Panic! es el anime debut de Gonzo en recibir una versión doblada en el idioma tagalo, mostrando su atractivo universal. Los espectadores japoneses esperaban ansiosamente la serie, que se presentó en una colección de doce cautivadores DVD lanzados entre el 25 de febrero de 2002 y el 25 de enero de 2003. Mientras tanto, el público norteamericano quedó cautivado por el lanzamiento de siete DVD que abarcan desde el 10 de junio de 2003 hasta el 17 de febrero de 2004. Además, también se pusieron a disposición dos cajas de DVD completas, que abarcaban toda la serie. El primero el 19 de abril de 2004 y el segundo el 3 de junio de 2008, estableciendo Full Metal Panic! como una joya de coleccionista atemporal.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Full Metal Panic! también llamado FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!