Sore ga, Ai Deshou Text - Full Metal Panic!

Mikuni Shimokawa (下川みくに) Sore ga, Ai Deshou Full Metal Panic! Fumoffu Opening Theme Text

Sore ga, Ai Deshou Text

Aus dem AnimeFull Metal Panic! FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Tatoeba ne namida ga koboreru hi ni ha
Sono senaka wo hitorijime shitai kedo

Yasashisa ha tokidoki zankoku dakara
Motomeru hodo kotae wo miushinau

Ameagari no machi niji ga mieru nara
Ima arukidasou nani ka ga hajimaru

Kimi ga iru kara asu ga aru kara
Hitorikiri ja ikite yukenai kara
Konna ni chikaku ni kanjiru sore ga,
ai deshou
Namida no kazu no itami wo kimi ha
shitteru kara
Sukitooru sono me no naka ni tashika
na imi wo sagashite
Egao mitsuketai

Nani mo iwanai de mo konna kimochi ga
Kimi no mune ni tsutawareba ii no ni

Sukoshizutsu machi ha iro wo kaeru kedo
Hora omoide ga mata hitotsu fueta

Kimi no kotoba no hitotsu hitotsu wo
Ima ha dakishimerareru kara kitto
Futari de kasaneatte iku sore ga, ai
deshou
Dare mo shiranai ashita ga matte iru
to shite mo
Daijoubu mou nakanai de
Kimi to te to te wo tsunaide
Aruiteku zutto

Futo shita shunkan tsunoru kimochi ja
naku
Sukoshizutsu sodatete iku mono da ne
Aisuru kimochi ha

Kimi ga iru kara asu ga aru kara
Hitorikiri ja ikite yukenai kara
Konna ni chikaku ni kanjiru sore ga,
ai deshou
Namida no kazu no itami wo kimi ha
shitteru kara
Sukitooru sono me no naka ni
Tashika na imi wo sagashite egao
mitsuketai

English

Even if there are days when the tears
roll down my cheeks
I want to have your back all for myself,
but

because kindness is also cruel sometimes
I lose sight of the answer the more I
search for it

If you can see the rainbow in the town
after the rain
let's start walking now, something is
about to begin

Because I have you, because I have
tomorrow
because I can't live on all alone
I feel you so close by me, I guess
that's love
Because you know how much pain tears can
bring
I want to find a smile in your
transparent eyes
as I search for a definite meaning in
them

Although it'd be good if these feelings
found their way into your heart
without me needing to speak a word,

The colour of the town changes little by
little but
see, our memories have again increased
by one

Because now I can embrace every word
that you said
I'm sure that we'll come closer to each
other
I guess that's love
Even if a tomorrow that nobody knows is
waiting for us
it's all right, don't cry anymore
we'll join hands
and keep walking on forever

It isn't something that builds up in an
instant
but a feeling that grows a little at a
time,
the feeling called love

Because I have you, because I have
tomorrow
because I can't live on all alone
I feel you so close by me, I guess
that's love
Because you know how much pain tears can
bring
I want to find a smile in your
transparent eyes
as I search for a definite meaning in
them

Kanji

例えばね 涙がこぼれる日には
その背中を ひとりじめしたいけど

優しさは時々 残酷だから
求める程 こたえを見失う

雨上がりの街 虹が見えるなら
今 歩きだそう 何かが始まる

君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる それが愛でしょう
涙の数の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に 確かな意味を探して
笑顔見つけたい

何も言わないでも こんな気持ちが
君の胸に伝わればいいのに

少しずつ街は色を変えるけど
ほら、思い出がまたひとつ増えた

君の言葉のひとつひとつを
今は抱きしめられるから きっと
二人で重ね合っていく それが愛でしょう
誰も知らない 明日が待っているとしても
大丈夫 もう泣かないで
君と手をつないで
歩いてくずっと

ふとした瞬間 つのる気持ちじゃなく
少しずつ 育てていくものだね
愛する気持ちは

君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる それが愛でしょう
涙の数の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に 確かな意味を探して
笑顔見つけたい

Alle Texte

Auch wenn es Tage gibt, an denen die Tränen sind
Rollen Sie meine Wangen hinunter
Ich möchte deinen Rücken für mich selbst haben,
aber

weil Freundlichkeit manchmal auch grausam ist
Ich verliere die Antwort, je mehr ich
Suche danach.

Wenn Sie den Regenbogen in der Stadt sehen können
nach dem Regen
Lass uns jetzt losgehen, etwas ist
beginnt bald

Weil ich dich habe, weil ich habe
Morgen
weil ich nicht alleine leben kann
Ich fühle dich so nah an mir, denke ich
das ist Liebe
Weil Sie wissen, wie viel Schmerz reißt
bringen
Ich möchte ein Lächeln in Ihrem finden
transparente Augen
Da suche ich nach einer bestimmten Bedeutung in
Sie

Obwohl es gut ist, wenn diese Gefühle
fand ihren Weg in dein Herz
ohne dass ich ein Wort sprechen muss,

Die Farbe der Stadt ändert sich wenig
wenig aber
Sehen Sie, unsere Erinnerungen haben wieder erhöht
einzeln

Denn jetzt kann ich jedes Wort umarmen
dass du gesagt hast
Ich bin sicher, dass gut an jedem näher kommt
Sonstiges
Ich denke, das ist Liebe
Auch wenn ein morgen, das niemand weiß, ist
warten auf uns
Es ist in Ordnung, weine nicht mehr
Nun, verbinden Sie die Hände
und geht für immer weiter

Es ist nichts, was sich in einem aufbaut
sofortig
Aber ein Gefühl, das ein wenig wächst
Zeit,
das Gefühl nannte Liebe

Weil ich dich habe, weil ich habe
Morgen
weil ich nicht alleine leben kann
Ich fühle dich so nah an mir, denke ich
das ist Liebe
Weil Sie wissen, wie viel Schmerz reißt
bringen
Ich möchte ein Lächeln in Ihrem finden
transparente Augen
Da suche ich nach einer bestimmten Bedeutung in
Sie

Full Metal Panic! Sore ga, Ai Deshou Text - Information

Titel:Sore ga, Ai Deshou

AnimeFull Metal Panic!

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Fumoffu Opening Theme

Durchgeführt von:Mikuni Shimokawa (下川みくに)

Organisiert von:Sin

Text von:Mikuni Shimokawa

Full Metal Panic! Informationen und Songs wie Sore ga, Ai Deshou

Sore ga, Ai Deshou Text - Full Metal Panic!
Full Metal Panic! Parzelle

Sore ga, Ai Deshou Text - Full Metal Panic! gehört zum anime Full Metal Panic!, schau dir das argument an:

Das geheime Kraftzentrum Mithril, das modernste Technologie einsetzt, um heimtückischen Terroroperationen entgegenzuwirken, setzt eine speziell ausgebildete Task Force für eine komplizierte und heikle Mission ein. Angeworben von der angesehenen Offizierin Melissa Mao werden die erfahrenen Unteroffiziere Sousuke Sagara und Kurz Weber mit der verdeckten Verantwortung betraut, den rätselhaften Kaname Chidori zu beschützen – einen unwissentlichen Besitzer bahnbrechender wissenschaftlicher Erkenntnisse, die gemeinhin als "Geflüsterte" bezeichnet werden. Der Schleier der Geheimniskrämerei, der Kaname umhüllt, wird zu einem zwingenden Schutzschild gegen unerbittliche Geheimdienste und geheime Organisationen, die unerbittlich nach ihren außergewöhnlichen Fähigkeiten streben. Als Teil ihrer streng geheimen Operation koordinieren Melissa und Kurz ihre Schritte aus diskreter Distanz, während Sousuke auf geniale Weise Kanames Reich – ihre Highschool – infiltriert und sich als gewöhnlicher Klassenkamerad tarnt. Seine strenge militärische Erziehung und seine verkümmerten sozialen Fähigkeiten stellen jedoch eine gewaltige Herausforderung dar, da er sich mit der Komplexität des zivilen Lebens auseinandersetzen muss. Unglücklicherweise wecken seine auffällige Art und sein gelegentliches eigenartiges Verhalten Kanames Verdacht auf seine wahren Absichten. Konfrontiert mit der schwierigen Aufgabe, sich anzupassen, findet sich Sousuke in den Schmelztiegel des Highschool-Dramas gestoßen, während er heimlich seine Mission erfüllt. Doch gerade als sich die turbulente Flut der Ereignisse einigermaßen zu stabilisieren scheint, macht ein kühner terroristischer Hinterhalt Sousukes sorgfältig orchestrierten Plan einen Strich durch die Rechnung. Sousuke erkennt den abscheulichen Drahtzieher hinter diesem dreisten Angriff und trifft die gewagte Entscheidung, sich den Befehlen zu widersetzen und Kanames unnachgiebige Sicherheit in den Vordergrund zu stellen. Durch eine Kaskade von herzzerreißenden Momenten und nervenaufreibenden Zwangslagen wird die Ernsthaftigkeit von Sousukes Verpflichtung unmissverständlich klar – er wird vor nichts zurückschrecken, um Kaname vor den Gefahren zu schützen, die in den Schatten lauern. Ihre verschlungene Reise enthüllt eine fesselnde Geschichte voller komplizierter Verschwörungen und adrenalingeladener Enthüllungen und ist ein Zeugnis für den unbezwingbaren Geist, der sie antreibt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Full Metal Panic! auch genannt FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!

Über Full Metal Panic!

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Sore ga, Ai Deshou, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Full Metal Panic! nicht:

Volle Metal-Panik! ist inspiriert von Shoji Gatohs hochgelobter Light-Novel-Reihe und integriert die spannende Erzählung der ersten drei Bände. Es enthält auch Elemente aus der fesselnden Spin-off-Serie Full Metal Panic! Tanpenshuu, um den Fans ein wirklich immersives Erlebnis zu bieten. Die Anime-Serie zeichnet sich vor allem dadurch aus, dass sie einzigartige Episoden 14 bis 17 präsentiert, die aufregende originelle Handlungsstränge bieten. Ursprünglich sollte die Serie vor 2002 auf WOWOW ausgestrahlt werden, musste aber aufgrund der tragischen Ereignisse des 11. September 2001 mit einer unglücklichen Verzögerung rechnen. ADV Films, der angesehene nordamerikanische Lizenzgeber, stellte den Anime jedoch später von 2003 bis 2004 auf seiner prestigeträchtigen On-Demand-Plattform Anime Network zur Verfügung. Eine bemerkenswerte Leistung für Full Metal Panic! ist Gonzos Debüt-Anime, der eine synchronisierte Version in der Tagalog-Sprache erhält, was seine universelle Anziehungskraft unterstreicht. Die japanischen Zuschauer warteten gespannt auf die Serie, die in einer Sammlung von zwölf fesselnden DVDs präsentiert wurde, die zwischen dem 25. Februar 2002 und dem 25. Januar 2003 veröffentlicht wurden. In der Zwischenzeit war das nordamerikanische Publikum von der Veröffentlichung von sieben DVDs begeistert, die sich vom 10. Juni 2003 bis zum 17. Februar 2004 erstreckten. Darüber hinaus wurden zwei umfangreiche DVD-Box-Sets zur Verfügung gestellt, die die gesamte Serie umfassen. Die erste am 19. April 2004 und die zweite am 3. Juni 2008 mit der Gründung von Full Metal Panic! als zeitloses Sammlerstück.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Full Metal Panic! auch genannt FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!