Sore ga, Ai Deshou Letra - Full Metal Panic!

Mikuni Shimokawa (下川みくに) Sore ga, Ai Deshou Full Metal Panic! Fumoffu Opening Theme Letra

Sore ga, Ai Deshou Letra

Del AnimeFull Metal Panic! FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Tatoeba ne namida ga koboreru hi ni ha
Sono senaka wo hitorijime shitai kedo

Yasashisa ha tokidoki zankoku dakara
Motomeru hodo kotae wo miushinau

Ameagari no machi niji ga mieru nara
Ima arukidasou nani ka ga hajimaru

Kimi ga iru kara asu ga aru kara
Hitorikiri ja ikite yukenai kara
Konna ni chikaku ni kanjiru sore ga,
ai deshou
Namida no kazu no itami wo kimi ha
shitteru kara
Sukitooru sono me no naka ni tashika
na imi wo sagashite
Egao mitsuketai

Nani mo iwanai de mo konna kimochi ga
Kimi no mune ni tsutawareba ii no ni

Sukoshizutsu machi ha iro wo kaeru kedo
Hora omoide ga mata hitotsu fueta

Kimi no kotoba no hitotsu hitotsu wo
Ima ha dakishimerareru kara kitto
Futari de kasaneatte iku sore ga, ai
deshou
Dare mo shiranai ashita ga matte iru
to shite mo
Daijoubu mou nakanai de
Kimi to te to te wo tsunaide
Aruiteku zutto

Futo shita shunkan tsunoru kimochi ja
naku
Sukoshizutsu sodatete iku mono da ne
Aisuru kimochi ha

Kimi ga iru kara asu ga aru kara
Hitorikiri ja ikite yukenai kara
Konna ni chikaku ni kanjiru sore ga,
ai deshou
Namida no kazu no itami wo kimi ha
shitteru kara
Sukitooru sono me no naka ni
Tashika na imi wo sagashite egao
mitsuketai

English

Even if there are days when the tears
roll down my cheeks
I want to have your back all for myself,
but

because kindness is also cruel sometimes
I lose sight of the answer the more I
search for it

If you can see the rainbow in the town
after the rain
let's start walking now, something is
about to begin

Because I have you, because I have
tomorrow
because I can't live on all alone
I feel you so close by me, I guess
that's love
Because you know how much pain tears can
bring
I want to find a smile in your
transparent eyes
as I search for a definite meaning in
them

Although it'd be good if these feelings
found their way into your heart
without me needing to speak a word,

The colour of the town changes little by
little but
see, our memories have again increased
by one

Because now I can embrace every word
that you said
I'm sure that we'll come closer to each
other
I guess that's love
Even if a tomorrow that nobody knows is
waiting for us
it's all right, don't cry anymore
we'll join hands
and keep walking on forever

It isn't something that builds up in an
instant
but a feeling that grows a little at a
time,
the feeling called love

Because I have you, because I have
tomorrow
because I can't live on all alone
I feel you so close by me, I guess
that's love
Because you know how much pain tears can
bring
I want to find a smile in your
transparent eyes
as I search for a definite meaning in
them

Kanji

例えばね 涙がこぼれる日には
その背中を ひとりじめしたいけど

優しさは時々 残酷だから
求める程 こたえを見失う

雨上がりの街 虹が見えるなら
今 歩きだそう 何かが始まる

君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる それが愛でしょう
涙の数の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に 確かな意味を探して
笑顔見つけたい

何も言わないでも こんな気持ちが
君の胸に伝わればいいのに

少しずつ街は色を変えるけど
ほら、思い出がまたひとつ増えた

君の言葉のひとつひとつを
今は抱きしめられるから きっと
二人で重ね合っていく それが愛でしょう
誰も知らない 明日が待っているとしても
大丈夫 もう泣かないで
君と手をつないで
歩いてくずっと

ふとした瞬間 つのる気持ちじゃなく
少しずつ 育てていくものだね
愛する気持ちは

君がいるから 明日があるから
一人きりじゃ生きてゆけないから
こんなに近くに感じる それが愛でしょう
涙の数の痛みを 君は知ってるから
透き通るその目の中に 確かな意味を探して
笑顔見つけたい

Todas las letras

Incluso si hay días en que las lágrimas.
enrollar mis mejillas
Quiero tener tu espalda para mí,
pero

Porque la bondad también es cruel a veces.
Pierdo de vista la respuesta, más yo.
buscalo

Si puedes ver el arco iris en la ciudad.
despues de la lluvia
Vamos a empezar a caminar ahora, algo es
a punto de empezar

Porque te tengo, porque tengo
mañana
porque no puedo vivir solo
Te siento tan cerca por mi, supongo
eso es amor
Porque sabes cuánto dolor se pueden romper.
traer
Quiero encontrar una sonrisa en tu
ojos transparentes
Mientras busco un significado definido en
ellos

Aunque sea bueno si estos sentimientos.
encontrado su camino en tu corazón
Sin que yo necesito hablar una palabra,

El color de la ciudad cambia poco por
poco pero
Mira, nuestros recuerdos han aumentado de nuevo.
por uno

Porque ahora puedo abrazar cada palabra
que dijiste
Estoy seguro de que bien acercarse a cada uno
otro
Supongo que eso es amor
Incluso si mañana que nadie lo sabe es
esperándonos
ya está bien, ya no llores
bien unir las manos
y sigue caminando por siempre

No es algo que se acumula en un
instante
Pero una sensación que crece un poco en un
tiempo,
el sentimiento llamado amor

Porque te tengo, porque tengo
mañana
porque no puedo vivir solo
Te siento tan cerca por mi, supongo
eso es amor
Porque sabes cuánto dolor se pueden romper.
traer
Quiero encontrar una sonrisa en tu
ojos transparentes
Mientras busco un significado definido en
ellos

Full Metal Panic! Sore ga, Ai Deshou Letra - Información

Titulo:Sore ga, Ai Deshou

AnimeFull Metal Panic!

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Fumoffu Opening Theme

Realizada por:Mikuni Shimokawa (下川みくに)

Organizada por:Sin

Letra hecha por:Mikuni Shimokawa

Full Metal Panic! Información y canciones como Sore ga, Ai Deshou

Sore ga, Ai Deshou Letra - Full Metal Panic!
Full Metal Panic! Argumento

Sore ga, Ai Deshou Letra - Full Metal Panic! pertenece al anime Full Metal Panic!, échale un vistazo el argumento:

La potencia clandestina conocida como Mithril, que emplea tecnología de punta para contrarrestar las insidiosas operaciones terroristas, despliega un grupo de trabajo especialmente entrenado en una misión intrincada y delicada. Alistados por la estimada oficial, Melissa Mao, los experimentados sargentos, Sousuke Sagara y Kurz Weber, se encuentran con la responsabilidad encubierta de salvaguardar al enigmático Kaname Chidori, un poseedor involuntario de un conocimiento científico innovador, comúnmente conocido como un "Susurrado". El velo de secreto que envuelve a Kaname se convierte en un escudo imperativo contra las implacables agencias de inteligencia y las organizaciones clandestinas que persiguen implacablemente sus extraordinarias habilidades. Como parte de su operación ultrasecreta, Melissa y Kurz coordinan sus movimientos desde una distancia discreta, mientras que Sousuke se infiltra ingeniosamente en el dominio mismo de Kaname, su escuela secundaria, asumiendo el disfraz de un compañero de clase ordinario. Sin embargo, su rigurosa educación militar y sus habilidades sociales atrofiadas plantean un desafío formidable mientras lidia con las complejidades de la vida civil. Desafortunadamente, su naturaleza conspicua y sus comportamientos peculiares ocasionales levantan las sospechas de Kaname sobre sus verdaderas intenciones. Enfrentado a la ardua tarea de mezclarse, Sousuke se encuentra empujado al crisol del drama de la escuela secundaria mientras cumple subrepticiamente su misión. Sin embargo, justo cuando la tumultuosa marea de los acontecimientos parece estabilizarse un poco, una audaz emboscada terrorista echa por tierra el plan cuidadosamente orquestado de Sousuke. Reconociendo la vil mente maestra detrás de este audaz asalto, Sousuke toma la audaz decisión de desafiar las órdenes y priorizar la seguridad inquebrantable de Kaname. A través de una cascada de momentos emocionantes y situaciones angustiosas, la gravedad del compromiso de Sousuke se vuelve inequívocamente clara: no se detendrá ante nada para proteger a Kaname de los peligros que acechan en las sombras. Desvelando una historia cautivadora repleta de intrincadas conspiraciones y revelaciones llenas de adrenalina, su viaje entrelazado se erige como un testimonio del espíritu indomable que los impulsa.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Full Metal Panic! también llamado FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!

Acerca de Full Metal Panic!

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Sore ga, Ai Deshou, no te pierdas esta información sobre Full Metal Panic!:

¡Pánico de metal completo! se inspira en la aclamada serie de novelas ligeras de Shoji Gatoh, incorporando la emocionante narrativa de los tres primeros volúmenes. También extrae elementos de la cautivadora serie derivada, Full Metal Panic! Tanpenshuu, lo que garantiza una experiencia verdaderamente inmersiva para los fanáticos. En particular, la serie de anime se destaca por mostrar episodios únicos del 14 al 17, que ofrecen emocionantes historias originales. Originalmente programada para salir al aire en WOWOW antes de 2002, la serie se enfrentó a un desafortunado retraso debido a los trágicos eventos del 11 de septiembre de 2001. Sin embargo, ADV Films, el estimado licenciante norteamericano, más tarde hizo que el anime estuviera disponible en su prestigiosa plataforma bajo demanda Anime Network de 2003 a 2004. ¡Un logro notable para Full Metal Panic! es el anime debut de Gonzo en recibir una versión doblada en el idioma tagalo, mostrando su atractivo universal. Los espectadores japoneses esperaban ansiosamente la serie, que se presentó en una colección de doce cautivadores DVD lanzados entre el 25 de febrero de 2002 y el 25 de enero de 2003. Mientras tanto, el público norteamericano quedó cautivado por el lanzamiento de siete DVD que abarcan desde el 10 de junio de 2003 hasta el 17 de febrero de 2004. Además, también se pusieron a disposición dos cajas de DVD completas, que abarcaban toda la serie. El primero el 19 de abril de 2004 y el segundo el 3 de junio de 2008, estableciendo Full Metal Panic! como una joya de coleccionista atemporal.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Full Metal Panic! también llamado FMP | Fullmetal Panic! | フルメタル パニック!