Romaji
Kawashita hazu no nai yakusoku ga
Kyou mo bokura no mirai wo ubaou to suru
Hoshigatteita mono wo te ni shite mo
Sunao ni umaku waraenai no wa naze darou
Afureru namida wa yowasa ya koukai ja nai
ITAMI ga unda KAKERA de
Donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to
shitta
genkai datte konnan datte akirametaku nai
yo
kono mama hanasai de
kataku nigirishimeta kimi no migite no
nukumori
koko ni aru kara
[Full Version]
Kawashita hazu no nai yakusoku ga
kyou mo bokura no mirai wo ubaou to suru
hoshigatteita mono wo te ni shite mo
sunao ni umaku waraenai no wa naze darou
afureru namida wa yowasa ya koukai ja nai
ITAMI ga unda KAKERA de
donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to
shitta
hitori de kangaechatte ima wo mayou yori
ashita wo mukae ni ikunda
zutto mattetai kokoro no jirai SWITCH wa
kittenai
KAWARANAI MIRAI KOWASHITAI
itsumo boku wo miteru arifureta MELODY ga
kudaranai to hito ni wa warete mo
KIRA KIRA naosara kagayaku no wa naze
darou
nani ga honto de uso ka RIKUTSU ja nakute
kanjiteitai KOKORO de
kitto aijou nante gensou datte
gomakashitaku nai yo kizutsuita toshite
mo
wakari aitai to tsuyoku negau hodo
butsukaru koto mo aru kara
nakeru kurai aozora kousaten de te wo
nobashita
juunen go mo konna fuu ni irareru kana
isshoni
donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to
shitta
genkai datte konnan datte akirametaku nai
yo
kono mama hanasai de
kataku nigirishimeta kimi no migite no
nukumori
koko ni aru kara
English
Promises that shouldn't have been
exchanged
Will try and take away our future today
once again
Even if I obtain what I had wanted
I wonder why I still can't smile naturally
These tears that brim are neither of
weakness nor regret
They're fragments born from the pain
I knew that every moment was meant to be
And there was only one thing that was
certain
Even if I'm at my limit, even if things
are tough, I don't want to give up
Don't let go
The warmth of your right hand that I held
so tight
Is here with me
[Full Version]
Promises that shouldn't have been
exchanged
Will try and take away our future today
once again
Even if I obtain what I had wanted
I wonder why I still can't smile naturally
These tears that brim are neither of
weakness nor regret
They're fragments born from the pain
I knew that every moment was meant to be
And there was only one thing that was
certain
Instead of thinking alone and being
uncertain about the present
I'll go and face tomorrow
I want to hold onto this emotional
landmine forever; it's switched on
I want to break this unchanging future
There's always an ordinary melody
watching me
Why is it that when people laugh and say
something's silly
It just seems to shine all the brighter?
I don't want to use reason to judge
what's true and what's a lie
I want to feel it with my heart
Love is surely an illusion
I don't want to lie to myself even if I
get hurt
Because there are things that you come up
against more
The more you wish you understood them
I reached out at the intersection, to the
sky so blue I felt like crying
I wonder if we'll still be together like
this 10 years from now
I knew that every moment was meant to be
And there was only one thing that was
certain
Even if I'm at my limit, even if things
are tough, I don't want to give up
Don't let go
The warmth of your right hand that I held
so tight
Is here with me
Kanji
交わしたはずのない約束が
今日も 僕らの未来を奪おうとする
欲しがっていたものを手にしても
素直に
うまく笑えないのはなぜだろう
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かな
ものがあると知った
限界だって困難だって
あきらめたくないよ
このまま離さないで
かたく握りしめた
君の右手のぬくもり
ここにあるから
[FULLバージョン]
交わしたはずのない約束が
今日も 僕らの未来を奪おうとする
欲しがっていたものを手にしても
素直に
うまく笑えないのはなぜだろう
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かな
ものがあると知った
ひとりで考えちゃって
現在(いま)を迷うより
明日を 迎えにいくんだ
ずっと持ってたい 心の地雷
スイッチは切ってない
カワラナイミライ コワシタイ
いつも僕を見てる
ありふれたメロディが
くだらないと 人に笑われても
キラキラ なおさら輝くのは
なぜだろう
何が真実(ほんと)で嘘か
リクツじゃなくて
感じていたい ココロで
きっと愛情なんて幻想だって
ごまかしたくないよ
傷ついたとしても
分かり合いたいと 強く願うほど
ぶつかることもあるから
泣けるくらい青空 交差点で
手を伸ばした
10年後もこんなふうに
いられるかな 一緒に
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かな
ものがあると知った
限界だって困難だって
あきらめたくないよ
このまま離さないで
かたく握りしめた
君の右手のぬくもり
ここにあるから
Alle Texte
Versprechen, dass das nicht gewesen wäre
ausgetauscht
Wird heute versuchen, unsere Zukunft zu nehmen
Noch einmal
Auch wenn ich was ich wollte
Ich frage mich, warum ich immer noch nicht auf natürliche Weise lächeln kann
Diese Tränen, die Rand sind, sind keiner von
Schwäche noch Bedauern
Sie sind Fragmente, die aus den Schmerzen geboren wurden
Ich wusste, dass jeder Moment sein sollte
Und es war nur eine Sache, die war
sicher
Auch wenn ich an meiner Grenze bin, auch wenn Dinge
sind hart, ich will nicht aufgeben
Lass nicht los
Die Wärme der rechten Hand, die ich gehalten habe
so eng
Ist hier bei mir
[Vollversion]
Versprechen, dass das nicht gewesen wäre
ausgetauscht
Wird heute versuchen, unsere Zukunft zu nehmen
Noch einmal
Auch wenn ich was ich wollte
Ich frage mich, warum ich immer noch nicht auf natürliche Weise lächeln kann
Diese Tränen, die Rand sind, sind keiner von
Schwäche noch Bedauern
Sie sind Fragmente, die aus den Schmerzen geboren wurden
Ich wusste, dass jeder Moment sein sollte
Und es war nur eine Sache, die war
sicher
Anstatt alleine zu denken und zu sein
unsicher über die Gegenwart
Ich gehe morgen an
Ich möchte dieses emotionale halten
Landmine für immer; es ist eingeschaltet
Ich möchte diese unveränderliche Zukunft brechen
Es gibt immer eine gewöhnliche Melodie
Ich beobachte mich
Warum ist das, wenn die Leute lachen und sagen?
Etwas dumm
Es scheint nur dabei zu glänzen?
Ich möchte keinen Grund zum Richten verwenden
Was ist wahr und was ist eine Lüge
Ich möchte es mit meinem Herzen fühlen
Liebe ist sicherlich eine Illusion
Ich möchte nicht selbst anlügen, auch wenn ich
verletzt werden
Weil es Dinge gibt, die du kommst
gegen mehr
Je mehr Sie möchten, dass Sie sie verstanden haben
Ich streckte mich an der Kreuzung, zum
Himmel so blau fühlte ich mich wie weinend
Ich frage mich, ob noch immer noch zusammen sein mag
Diese 10 Jahre ab jetzt
Ich wusste, dass jeder Moment sein sollte
Und es war nur eine Sache, die war
sicher
Auch wenn ich an meiner Grenze bin, auch wenn Dinge
sind hart, ich möchte nicht aufgeben
Lass nicht los
Die Wärme der rechten Hand, die ich gehalten habe
so eng
Ist hier bei mir