Romaji
Kawashita hazu no nai yakusoku ga
Kyou mo bokura no mirai wo ubaou to suru
Hoshigatteita mono wo te ni shite mo
Sunao ni umaku waraenai no wa naze darou
Afureru namida wa yowasa ya koukai ja nai
ITAMI ga unda KAKERA de
Donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to
shitta
genkai datte konnan datte akirametaku nai
yo
kono mama hanasai de
kataku nigirishimeta kimi no migite no
nukumori
koko ni aru kara
[Full Version]
Kawashita hazu no nai yakusoku ga
kyou mo bokura no mirai wo ubaou to suru
hoshigatteita mono wo te ni shite mo
sunao ni umaku waraenai no wa naze darou
afureru namida wa yowasa ya koukai ja nai
ITAMI ga unda KAKERA de
donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to
shitta
hitori de kangaechatte ima wo mayou yori
ashita wo mukae ni ikunda
zutto mattetai kokoro no jirai SWITCH wa
kittenai
KAWARANAI MIRAI KOWASHITAI
itsumo boku wo miteru arifureta MELODY ga
kudaranai to hito ni wa warete mo
KIRA KIRA naosara kagayaku no wa naze
darou
nani ga honto de uso ka RIKUTSU ja nakute
kanjiteitai KOKORO de
kitto aijou nante gensou datte
gomakashitaku nai yo kizutsuita toshite
mo
wakari aitai to tsuyoku negau hodo
butsukaru koto mo aru kara
nakeru kurai aozora kousaten de te wo
nobashita
juunen go mo konna fuu ni irareru kana
isshoni
donna shunkan datte unmei datte
hitotsu dake tashika na mono ga aru to
shitta
genkai datte konnan datte akirametaku nai
yo
kono mama hanasai de
kataku nigirishimeta kimi no migite no
nukumori
koko ni aru kara
English
Promises that shouldn't have been
exchanged
Will try and take away our future today
once again
Even if I obtain what I had wanted
I wonder why I still can't smile naturally
These tears that brim are neither of
weakness nor regret
They're fragments born from the pain
I knew that every moment was meant to be
And there was only one thing that was
certain
Even if I'm at my limit, even if things
are tough, I don't want to give up
Don't let go
The warmth of your right hand that I held
so tight
Is here with me
[Full Version]
Promises that shouldn't have been
exchanged
Will try and take away our future today
once again
Even if I obtain what I had wanted
I wonder why I still can't smile naturally
These tears that brim are neither of
weakness nor regret
They're fragments born from the pain
I knew that every moment was meant to be
And there was only one thing that was
certain
Instead of thinking alone and being
uncertain about the present
I'll go and face tomorrow
I want to hold onto this emotional
landmine forever; it's switched on
I want to break this unchanging future
There's always an ordinary melody
watching me
Why is it that when people laugh and say
something's silly
It just seems to shine all the brighter?
I don't want to use reason to judge
what's true and what's a lie
I want to feel it with my heart
Love is surely an illusion
I don't want to lie to myself even if I
get hurt
Because there are things that you come up
against more
The more you wish you understood them
I reached out at the intersection, to the
sky so blue I felt like crying
I wonder if we'll still be together like
this 10 years from now
I knew that every moment was meant to be
And there was only one thing that was
certain
Even if I'm at my limit, even if things
are tough, I don't want to give up
Don't let go
The warmth of your right hand that I held
so tight
Is here with me
Kanji
交わしたはずのない約束が
今日も 僕らの未来を奪おうとする
欲しがっていたものを手にしても
素直に
うまく笑えないのはなぜだろう
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かな
ものがあると知った
限界だって困難だって
あきらめたくないよ
このまま離さないで
かたく握りしめた
君の右手のぬくもり
ここにあるから
[FULLバージョン]
交わしたはずのない約束が
今日も 僕らの未来を奪おうとする
欲しがっていたものを手にしても
素直に
うまく笑えないのはなぜだろう
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かな
ものがあると知った
ひとりで考えちゃって
現在(いま)を迷うより
明日を 迎えにいくんだ
ずっと持ってたい 心の地雷
スイッチは切ってない
カワラナイミライ コワシタイ
いつも僕を見てる
ありふれたメロディが
くだらないと 人に笑われても
キラキラ なおさら輝くのは
なぜだろう
何が真実(ほんと)で嘘か
リクツじゃなくて
感じていたい ココロで
きっと愛情なんて幻想だって
ごまかしたくないよ
傷ついたとしても
分かり合いたいと 強く願うほど
ぶつかることもあるから
泣けるくらい青空 交差点で
手を伸ばした
10年後もこんなふうに
いられるかな 一緒に
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かな
ものがあると知った
限界だって困難だって
あきらめたくないよ
このまま離さないで
かたく握りしめた
君の右手のぬくもり
ここにあるから
Todas las letras
Promesas que no deberían haber sido
intercambiado
Intentaré llevar nuestro futuro hoy.
una vez más
Incluso si obtengo lo que había querido.
Me pregunto por qué todavía no puedo sonreír naturalmente
Estas lágrimas que bordean no son ni de
debilidad ni arrepentimiento
Ellos son fragmentos nacidos del dolor.
Sabía que cada momento estaba destinado a ser
Y solo había una cosa que era
cierto
Incluso si estoy en mi límite, incluso si las cosas
son duros, no quiero rendirme
No dejes ir
El calor de tu mano derecha que sostuve.
muy apretado
Esta aquí conmigo
[Versión completa]
Promesas que no deberían haber sido
intercambiado
Intentaré llevar nuestro futuro hoy.
una vez más
Incluso si obtengo lo que había querido.
Me pregunto por qué todavía no puedo sonreír naturalmente
Estas lágrimas que bordean no son ni de
debilidad ni arrepentimiento
Ellos son fragmentos nacidos del dolor.
Sabía que cada momento estaba destinado a ser
Y solo había una cosa que era
cierto
En lugar de pensar solo y ser
incierto sobre el presente
Voy a enfrentarme mañana
Quiero aferrarse a este emocional
mina terrestre para siempre; se enciende
Quiero romper este futuro inmutable
Hay siempre una melodía ordinaria.
mirandome
¿Por qué es que cuando la gente se ríe y dice?
somethings tonto
¿Simplemente parece brillar todo lo más brillante?
No quiero usar la razón para juzgar
¿Qué es verdad y qué es una mentira?
Quiero sentirlo con mi corazón
El amor es seguramente una ilusión.
No quiero mentirme a mí mismo, incluso si yo
lastimarse
Porque hay cosas que subes.
Contra más
Cuanto más desearías que los entendieras.
Extendí la intersección, a la
cielo tan azul que sentí ganas de llorar
Me pregunto si todavía estoy juntos como
estos 10 años a partir de ahora
Sabía que cada momento estaba destinado a ser
Y solo había una cosa que era
cierto
Incluso si estoy en mi límite, incluso si las cosas
son duros, no quiero rendirme
No dejes ir
El calor de tu mano derecha que sostuve.
muy apretado
Esta aquí conmigo