Tsuki o Ou Mayonaka Text - Granbelm

Eir Aoi, 藍井 エイル Tsuki o Ou Mayonaka Granbelm Opening Theme Text

Tsuki o Ou Mayonaka Text

Aus dem AnimeGranbelm グランベルム

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Hikaru tsuki yoru ni ukande
Kuroi kage ni kakurete kieta
Me wo fuseta toki ni mieru sekai wa
Nisemono no yume de afureru

Futari de issho ni aruita
Itsu made mo tsuzuku hazu datta michi ga
Moshimo kowaretara

Kizuite yo
Taisetsu na kimi e todoketai ai
Kimi no uso mo maboroshi mo uketometai
Kakete shimatta mono da tte sugu ni
Mata atsumerareru sa

Mou mayonaka wa tsuki wo oikakenai
Hitori seoikomanakutemo iin da yo
Kuuhaku datta kono kokoro da tte
Omoide de afureta

Kitto kore ga kotae da yo




[Full Version:]

Hikaru tsuki yoru ni ukande
Kuroi kage ni kakurete kieta
Me wo fuseta toki ni mieru sekai wa
Nisemono no yume de afureru

Futari de issho ni aruita
Itsu made mo tsuzuku hazu datta michi ga
Moshimo kowaretara

Kizuite yo
Taisetsu na kimi e todoketai ai
Kimi no uso mo maboroshi mo uketometai
Kakete shimatta mono da tte sugu ni
Mata atsumerareru sa itsuwari da to
shitemo

Akai tsuki yoru wo terashite
Kuroi kage wo tsukutte warau
Dareka no negai ga itami ni kawaru
Haguruma ga toki wo ugokasu

Watashi ni nani hitotsu nakutemo
Kimi ga warau hi wo itoshiku omou kara
Kioku yo kienaide

Kizuite yo
Yasashii hito de afureteru sekai
Tada hitori kawari nante inai kara
Tatoe tsuki ga kiete shimattemo hora
Hoshi ga kagayaku kara itsuwari da to
shitemo

Yorisotta kata kimi no taion
Zutto mite kita ima made ga
Namida de owaranai you ni
Watashi wa watashi wo shinjiteitai

Kizuita yo
Taisetsu na kimi ga todoketeta ai
Sono negai ga dou ka kanaimasu you ni
Kowarete shimaisou datta yoru ga mata
Asa to te wo tsunaida

Mou mayonaka wa tsuki wo oikakenai
Hitori seoikomanakutemo iin da yo
Kuuhaku datta kono kokoro da tte
Omoide de afureta

Kitto kore ga kotae da yo

English

The shining moon, floating in the night
Hid in a black shadow and disappeared
The world I saw when I closed my eyes
Was overflowing with false dreams

The road that was supposed to continue on
forever
That the two of us walked on,
If it was destroyed...

Notice it,
The love that I want to convey to you.
I want to accept your lies and illusions
Even the things that you're lacking
Even if they're fake, I can gather them up
right away

Midnight won't chase after the moon
anymore
You don't have to shoulder it all alone
anymore
Even this heart that used to be blank
Is overflowing with memories

That's got to be the answer.



[Full Version:]

The shining moon, floating in the night
Hid in a black shadow and disappeared
The world I saw when I closed my eyes
Was overflowing with false dreams

The road that was supposed to continue on
forever
That the two of us walked on,
If it was destroyed...

Notice it,
The love that I want to convey to you.
I want to accept your lies and illusions
Even the things that you're lacking
Even if they're fake, I can gather them up
right away

The red moon lights the night
Making a black shadow, it laughs
Someone's wish turns into pain
The gears move time

Even if I don't have anything left
I still love that day when you smiled
So memories, don't fade away

Notice it,
The real world that's overflowing with
kind people
There isn't just one replacement.
Even if the moon was to disappear, look
Even if the twinkling of the stars is fake

Shoulders snuggled up, your body heat
Everything I've been watching up until
now,
Don't let it all end in tears
I want to trust myself.

Notice it,
The love that I want to convey to you
Please let this wish come true.
That this night that's about to be
destroyed
Will hold hands with the morning once
again

Midnight won't chase after the moon
anymore
You don't have to shoulder it all alone
anymore
Even this heart that used to be blank
Is overflowing with memories

That's got to be the answer.

Kanji

光る月 夜に浮かんで
黒い影に隠れて消えた
目を伏せた時に見える世界は
偽物の夢で溢れる

ふたりで一緒に歩いた
いつまでも続くはずだった道が
もしも壊れたら

気付いてよ
大切な君へ届けたい愛
君の嘘も幻も受け止めたい
欠けてしまったものだってすぐに
また集められるさ 

もう 真夜中は月を追いかけない
一人背負いこまなくても良いんだよ
空白だったこの心だって
思い出で溢れた

きっとこれが答えだよ



[FULLバージョン]

光る月 夜に浮かんで
黒い影に隠れて消えた
目を伏せた時に見える世界は
偽物の夢で溢れる

ふたりで一緒に歩いた
いつまでも続くはずだった道が
もしも壊れたら

気付いてよ
大切な君へ届けたい愛
君の嘘も幻も受け止めたい
欠けてしまったものだってすぐに
また集められるさ 偽りだとしても

赤い月 夜を照らして
黒い影を作って笑う
誰かの願いが 痛みに変わる
歯車が時を動かす

私に何一つなくても
君が笑う日を愛しく思うから
記憶よ 消えないで

気付いてよ
優しい人で溢れてる現実(せかい)
ただ一人代わりなんていないから
例え月が消えてしまっても ほら
星が輝くから 偽りだとしても

寄り添った肩 君の体温
ずっと見てきた今までが
涙で終わらないように
私は私を信じていたい

気付いたよ
大切な君が届けてた愛
その願いがどうか叶いますように
壊れてしまいそうだった夜がまた
朝と手を繋いだ

もう 真夜中は月を追いかけない
一人背負いこまなくても良いんだよ
空白だったこの心だって
思い出で溢れた

きっとこれが答えだよ

Alle Texte

Der glänzende Mond, in der Nacht schwebend
HID in einem schwarzen Schatten und verschwunden
Die Welt, die ich sah, als ich meine Augen schloss
War mit falschen Träumen überflutet

Die Straße, die weitergehen sollte
bis in alle Ewigkeit
Dass wir uns zwei gingen,
Wenn es zerstört wurde ...

Bemerke es,
Die Liebe, die ich Ihnen vermitteln möchte.
Ich möchte deine Lügen und Illusionen akzeptieren
Sogar die Dinge, die Sie fehlen
Selbst wenn sie gefälscht werden, kann ich sie sammeln
sofort

Mitternacht jagt nicht nach dem Mond
nicht mehr
Sie müssen es nicht alleine schuldern
nicht mehr
Sogar dieses Herz, das früher leer war
Ist überfüllt mit Erinnerungen

Das ist die Antwort sein.



[Vollversion:]

Der glänzende Mond, in der Nacht schwebend
HID in einem schwarzen Schatten und verschwunden
Die Welt, die ich sah, als ich meine Augen schloss
War mit falschen Träumen überflutet

Die Straße, die weitergehen sollte
bis in alle Ewigkeit
Dass wir uns zwei gingen,
Wenn es zerstört wurde ...

Bemerke es,
Die Liebe, die ich Ihnen vermitteln möchte.
Ich möchte deine Lügen und Illusionen akzeptieren
Sogar die Dinge, die Sie fehlen
Selbst wenn sie gefälscht werden, kann ich sie sammeln
sofort

Der rote Mond leuchtet die Nacht
Einen schwarzen Schatten machen, lacht es
Irgendwann wünscht sich in Schmerz
Die Zahnräder bewegen sich Zeit

Auch wenn ich nichts übrig habe
Ich liebe diesen Tag immer noch, als du lächelte
Erinnerungen, verblassen nicht

Bemerke es,
Die echte Welt, die mit überfliegen ist
nette Leute
Es gibt nicht nur einen Ersatz.
Auch wenn der Mond verschwinden sollte, schaue
Auch wenn der Twinkling der Sterne gefälscht ist

Schultern kuschelten sich, Ihre Körperwärme
Alles, was ich bis zu sehen habe
jetzt,
Lass es nicht alles in Tränen enden
Ich möchte mir selbst vertrauen.

Bemerke es,
Die Liebe, die ich Ihnen vermitteln möchte
Bitte lassen Sie dieses Wunsch wahr werden.
Das ist in dieser Nacht das ist
zerstört
Wird die Hände mit dem Morgen einmal halten
wieder

Mitternacht jagt nicht nach dem Mond
nicht mehr
Sie müssen es nicht alleine schuldern
nicht mehr
Sogar dieses Herz, das früher leer war
Ist überfüllt mit Erinnerungen

Das ist die Antwort sein.

Granbelm Tsuki o Ou Mayonaka Text - Information

Titel:Tsuki o Ou Mayonaka

AnimeGranbelm

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Eir Aoi, 藍井 エイル

Organisiert von:ryosuke shigenaga, 重永亮介

Text von:Eir

Granbelm Informationen und Songs wie Tsuki o Ou Mayonaka

Tsuki o Ou Mayonaka Text - Granbelm