Sorairo Days Text - Gurren Lagann

Shoko Nakagawa, 中川翔子 Sorairo Days Gurren Lagann Opening Theme Text

Sorairo Days Text

Aus dem AnimeGurren Lagann Tengen Toppa Gurren Lagann | Break Through Heaven Gurren Lagann | Guren Lagan | TTGL | 天元突破グレンラガン

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kimi wa kikoeru?
Boku no kono koe ga yami ni munashiku suikomareta
Moshimo sekai ga imi wo motsu no nara
Konna kimochi mo muda de wa nai?

Akogare ni oshitsubusarete akirametetanda
Hateshinai sora no iro mo shiranaide

Hashiridashita omoi ga ima demo
Kono mune wo tashika ni tataiteru kara

Kyou no boku ga sono saki ni tsuzuku
Bokura nari no asu wo kizuite yuku

Kotae wa sou itsumo koko ni aru

[Full Version Continues]
(ep 17-26 opening starts from here)

Sugita kisetsu wo nageku hima wa nai
Nido to mayotte shimawanu you ni
Kazoekirenai hon no sasayaka na
Sonna koukai kakaeta mama

Sono senaka dake oikakete koko made kitanda
Sagashite ita boku dake ni dekiru koto

Ano hi kureta kotoba ga ima demo
Kono mune ni tashika ni todoite iru kara

Kinou yori mo kyou wa boku wa boku no
Umarete kita wake ni kizuite yuku

Kotae wa sou itsumo koko ni aru

Subete ga marude atarimae mitai datta
Toutoi hibi wa mada owaranai

Soshite mata
Hashiridashita omoi ga ima demo
Kono mune wo tashika ni tataiteru kara

Kyou no boku ga sono saki ni tsudzuku
Bokura nari no asu wo kizuite yuku

Kotae wa sou itsumo koko ni aru

English

Can you hear it?
This voice of mine was sucked emptily into darkness
If the world has meaning to it,
Then these kinds of feelings aren't futile

I was crushed by my longing and had given up
Without even knowing the color of the endless sky

I began to run, because my feelings, even now,
Are definitely beating against my heart

The me of today will continue towards our destination
We'll amass our own tomorrows

The answer, yes, is always right here

[Full Version Continues]
(ep 17-26 opening starts from here)

I don't have the time to lament the seasons that have passed
So that I won't ever waver again
With countless, tiny little
Regrets carried in my arms

I've come this far, having chased only after your back
It's something only I, who sought you, can do

[source: https://lyricsfromanime.com]

Those words you gave me that day, even now,
Definitely reach my heart

I've realized my reason for having been born
Today more than I did yesterday

The answer, yes, is always right here

It was as if everything was completely natural
Our precious days haven't ended yet, and then, again

I began to run, because my feelings, even now,
Are definitely beating against my heart

The me of today will continue towards our destination
We'll amass our own tomorrows

The answer, yes, is always right here

Kanji

君は聞こえる?
僕のこの声が 闇に虚しく吸い込まれた
もしも世界が 意味を持つのなら
こんな気持ちも 無駄ではない

憧れに押しつぶされて 諦めてたんだ
果てしない空の色も 知らないで

走り出した 想いが今でも
この胸を確かに 叩いてるから

今日の僕が その先に続く
僕らなりの明日を 築いてゆく

答えはそう いつもここにある

過ぎた季節を 嘆く暇はない
二度と迷って しまわぬように
数え切れない ほんのささやかな
そんな後悔 抱えたまま

その背中だけ追いかけて ここまで来たんだ
探していた僕だけに できること

あの日くれた 言葉が今でも
この胸に確かに 届いているから

昨日よりも 今日は僕は僕の
生まれてきたわけに 気付いてゆく

答えはそう いつもここにある

全てがまるで 当たり前みたいだった
尊い日々は まだ終わらない そしてまた

走り出した 想いが今でも
この胸を確かに 叩いてるから

今日の僕が その先に続く
僕らなりの明日を 築いてゆく

答えはそう いつもここにある

Alle Texte

Kannst du es hören?
Diese Stimme von mir wurde leert in die Dunkelheit angesaugt
Wenn die Welt dafür einen Sinn hat,
Dann sind diese Arten von Gefühlen nicht sinnlos

Ich wurde von meiner Sehnsucht zerquetscht und hatte aufgegeben
Ohne sogar die Farbe des endlosen Himmels zu kennen

Ich fing an zu laufen, weil meine Gefühle auch jetzt,
Schlägt definitiv gegen mein Herz

Die von heute von heute wird auf unser Ziel weitergehen
Gut amystem unsere eigenen Morgen

Die Antwort, ja, ist immer hier

[Vollständige Version geht weiter]
(EP 17-26 Die Eröffnung beginnt von hier aus)

Ich habe keine Zeit, die Jahreszeiten zu beklagen, die bestanden haben
Damit ich nie wieder wuchsen
Mit unzähligen, winzigen kleinen
Bedauert in meinen Armen

Ich komme so weit, bis ich erst nach deinem Rücken gejagt hatte
Es ist nur etwas, das ich, der dich suchte, kann

[Quelle: https://lyricsfromanim.com]

Diese Worte, die Sie mir diesen Tag gegeben haben, auch jetzt,
Auf jeden Fall mein Herz erreichen

Ich habe meinen Grund dafür realisiert, geboren worden zu sein
Heute mehr als ich gestern getan habe

Die Antwort, ja, ist immer hier

Es war, als wäre alles völlig natürlich
Unsere kostbaren Tage endeten noch nicht, und dann wieder

Ich fing an zu laufen, weil meine Gefühle auch jetzt,
Schlägt definitiv gegen mein Herz

Die von heute von heute wird auf unser Ziel weitergehen
Gut amystem unsere eigenen Morgen

Die Antwort, ja, ist immer hier

Gurren Lagann Sorairo Days Text - Information

Titel:Sorairo Days

AnimeGurren Lagann

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Shoko Nakagawa, 中川翔子

Organisiert von:Shinya Saitou, 斎藤真也

Text von:meg rock

Gurren Lagann Informationen und Songs wie Sorairo Days

Sorairo Days Text - Gurren Lagann