Romaji
Koyoi tsuki ga
Sono subete wo mite ita
Waraimashou itsumo no you
Shimi tsukete hoshii no ha anata no nioi
Chi to yami wo kakiwakete hairasete ageru
Koe wo koroshi tsuyoku fukaku
*Uzuku shikou eguru you ni*
Itoshii anata
Karada wo kasaneawase
Yagate futari hitotsu e to
Takusan no kakushigoto abakitai nara
Takusan no himitsugoto furete mitai nara
Tsukamaenasai sugu ni
Shuumatsu no na no yume ha
Sude ni shinobi yoritsutsu aru no
Moeru you na itami de sae mo
Yorokonde ukeireru kara
*Aa kami wo agame uta wo utae
Aa kami wo agame yume wo katare
Aa kami wo agame kurui odore
Aa kami wo agame seimei sasage
Aa kami wo agame tomo wo kowase
Aa kami wo agame onore kowase
Aa kami wo agame sekai kowase
Aa kami wo agame sekai subete*
Tataemashou kyouki wo utaiagete
Asobimashou tenohira no ue de saa
Otozureru sono hi made
Ima wa waraimashou
Subete wo shiru tsuki no hikari no moto
de
English
This evening, the moon is
Watching over everything here
Shall we laugh as we usually do?
Ingrained in my being is a longing for
your scent
Pushing through the blood and darkness,
admitted entrance and raised up
To murder a voice, strongly, deeply
Thoughts that throb as if being gouged
out
You are my darling
These bodies overlap
Before long, a pair become one
Many things are kept private, if they
wish to be revealed
Many things are kept secret, if they
seem to be tangible
Please catch it as soon as you can
The end of the name of the dream is
Already creeping up, unnoticed
Even a pain akin to burning
I will accept it with pleasure
Ah, praise god by singing these songs
Ah, praise god by telling these dreams
Ah, praise god by dancing madly
Ah, praise god by offering up lives
Ah, praise god by destroying your
friends
Ah, praise god by destroying yourself
Ah, praise god by destroying the world
Ah, praise god with all of the world
Shall we give praise, singing in madness?
Shall we play upon the palm? I wonder...
Making visits up until that day
Now, shall we laugh?
Understanding everything in the light of
the moon
Kanji
今宵 月が
その総てを見ていた
笑いましょう 何時ものよう
染み付けて欲しいのは あなたの匂い
血と闇を掻き分けて 入らせて上げる
声を殺し 強く深く
疼く思考 抉る様に
愛しい あなた
躯を重ねあわせ
やがて二人 ひとつへと
沢山の隠し事 暴きたいなら
沢山の秘密事 触れてみたいなら
掴まえなさい 直ぐに
終末の名の夢は
既に 忍び寄りつつあるの
燃える様な 傷みでさえも
悦んで 受け入れるから
嗚呼 神を崇め 歌を 歌え
嗚呼 神を崇め 夢を 語れ
嗚呼 神を崇め 狂い 踊れ
嗚呼 神を崇め 生命 捧げ
嗚呼 神を崇め 友を 壊せ
嗚呼 神を崇め 己れ 壊せ
嗚呼 神を崇め 世界 壊せ
嗚呼 神を崇め 世界 全て
讃えましょう 狂気を歌い上げて
遊びましょう 掌の上で さあ
訪れる その日まで
今は嗤いましょう
全てを知る 月の光のもとで
Alle Texte
An diesem Abend ist der Mond
Hier übertreffend alles
Sollen wir lachen, wie wir normalerweise tun?
In meinem Wesen ist eine Sehnsucht nach
dein Geruch
Durch Blut und Dunkelheit drücken,
Eingangseingang und aufgeworfen
Eine Stimme zu ermorden, stark, tief
Gedanken, die als gewölbt werden
aus
Du bist mein Liebling
Diese Körper überlappen sich
Vor langer Zeit wird ein Paar eins
Viele Dinge werden privat gehalten, wenn sie
möchte offenbart werden
Viele Dinge sind geheim gehalten, wenn sie
scheinen greifbar zu sein
Bitte fangen Sie es, sobald Sie können
Das Ende des Namens des Traums ist
Bereits kriechen, unbemerkt
Sogar ein Schmerz, der dem Brennen ähnelt
Ich akzeptiere es mit Vergnügen
Ah, lobe Gott, indem er diese Songs singt
Ah, lobe Gott, indem er diesen Träumen erzählt
Ah, lobe Gott, indem er wahnsinnig tanzt
Ah, lobe Gott, indem er Leben anbiete
Ah, lobe Gott, indem er deine zerstört
Freunde
Ah, lobe Gott, indem er dich selbst zerstört
Ah, lobe Gott, indem er die Welt zerstört
Ah, prise Gott mit der ganzen Welt
Sollen wir Lob geben, in Wahnsinn singen?
Sollen wir auf der Handfläche spielen? Ich wundere mich...
Besichtigungen bis zu diesem Tag
Nun, sollen wir lachen?
Alles im Licht verstehen
der Mond