Yakusoku Text - Horimiya

Friends, フレンズ Yakusoku Horimiya Ending Theme Text

Yakusoku Text

Aus dem AnimeHorimiya ホリミヤ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Hisashiburi ni sa yume wo mitan da
Tsuki ga kirei na yoru ni
"Mata ashita ne" to te wo furu
Kimi no Sugata ga nagori oshikute

Nagasode no shatsu ni mioboe aru michi
Sukoshi sabishisou ni mieta
Mune ga kurushiku naru kedo atatakai
Kizuita fuyu no asa da

Yakusoku suru yo
Chikaku ni iru kara mienai mono hodo
Daiji ni suru yo
Kotoba ni dekinaindakedo ne

Itsumo to onaji keshiki ga sukoshi
Chigatte mieta ki ga shite
Bonyari ni ukabu kimi no egao ga
Ashidori wo karuku saseru

Nagai kami no ke wo
Nabikaseru kaze wa
Kokoro no oku wo yurasu
Mada mita koto nai kao ga arundana
Kizuita samuzora no shita

Kanjiteiru yo
Atarimae no koto hodo taisetsu dayo
Omoidasu yo
Kakegae no nai hibi no koto

Yakusoku suru yo
Chikaku ni iru kara mienai mono hodo
Daiji ni suru yo
Kotoba ni dekinaindakedo ne

Ohh, Zutto taisetsu da yo
Kono kimochi wo sodatete itai
Soba ni iru yo
Warau kao mo okoru kao mo
Zenbu chikaku de mitetai na

English

It's been a while ever since I had a dream
It was on a night when the moon looked so beautiful
It feels so hard to be apart from you
As you wave your hand saying "See you later"

Wearing a long sleeved shirt, on a familiar street
You look a bit lonely
My heart feels so hurt but also warm
I realized that on a cold winter morning

I'll promise you
Something that you can't see because it's too close
I'll cherish it even more, even if I can't express it in words

[Full Version Continues]

I felt that the usual same scenery
Now looks a bit different
Your smile that faintly comes into my mind
Making my steps feel lighter

[source: https://lyricsfromanime.com]

The wind that's fluttering your long hair
Is also swaying my heart
There are some of your looks that I've never seen
I realized that under the winter sky

I am feeling it
The more ordinary it is the more precious it becomes
I'll remember those irreplaceable days

I'll promise you
Something that you can't see because it's too close
I'll cherish it even more, even if I can't express it in words

Always so precious
I want to cherish this feeling
Always by your side
Both of your laughing and angry expressions
I want to see it all, being right by you

Kanji

久しぶりにさ 夢をみたんだ
月が綺麗な夜に
”また明日ね”と 手を振る君の
姿が名越惜しくて

長袖のシャツに見覚えある道
少し寂しそうに見えた
胸が苦しくなるけど暖かい
気づいた冬の朝だ

約束するよ
近くにいるから 見えないものほど
大事にするよ 言葉にできないんだけどね

[この先はFULLバージョンのみ]

いつも同じ景色が少し
違って見えた気がして
ぼんやり浮かぶ君の笑顔が
足取りを軽くさせる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

長い髪の毛を なびかせる風は
心の奥をゆらす
まだ見たことない顔があるんだな
気づいた寒空の下

感じているよ
当たり前の事ほど大切だと
思い出すよ かけがえのない日々のこと

約束するよ
近くにいるから見えないものほど
大事にするよ
言葉にできないんだけどね

Ohh ずっと大切だよ
この気持ちを育てていたい
そばにいるよ
笑う顔も怒る顔も
全部近くで見てたいな

Alle Texte

Es ist schon eine Weile her, seit ich einen Traum hatte
Es war in einer Nacht, als der Mond so schön aussah
Es fühlt sich so schwer, von Ihnen getrennt zu sein
Wenn Sie Ihre Hand winken, sehen Sie später an

Tragen Sie ein langärmeliges Hemd, auf einer bekannten Straße
Du siehst ein bisschen einsam aus
Mein Herz fühlt sich so verletzt, aber auch warm
Ich erkannte das an einem kalten Wintermorgen

Ich verspreche dich
Etwas, das Sie nicht sehen können, weil es zu nahe kommt
Ich schätze es noch mehr, auch wenn ich es nicht in Worten ausdrücken kann

[Vollständige Version geht weiter]

Ich hatte das Gefühl, dass die übliche Szenerie
Sieht jetzt etwas anders aus
Ihr Lächeln, das schwach in den Sinn kommt
Meine Schritte fühlen sich leichter

[Quelle: https://lyricsfromanim.com]

Der Wind, der dein langes Haar flattern
Schwanket auch mein Herz
Es gibt einige Ihrer Looks, die ich nie gesehen habe
Ich erkannte das unter dem Winterhimmel

Ich fühle es
Je öfter es ist, desto wertvoller wird es
Ich erinnere mich an diese unersetzlichen Tage

Ich verspreche dich
Etwas, das Sie nicht sehen können, weil es zu nahe kommt
Ich schätze es noch mehr, auch wenn ich es nicht in Worten ausdrücken kann

Immer so wertvoll
Ich möchte dieses Gefühl schätzen
Immer an deiner Seite
Ihre beiden lachenden und wütenden Ausdrücke
Ich möchte alles sehen, das direkt von dir ist

Horimiya Yakusoku Text - Information

Titel:Yakusoku

AnimeHorimiya

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Friends, フレンズ

Text von:Emi Okamoto, おかもとえみ

Horimiya Informationen und Songs wie Yakusoku

Yakusoku Text - Horimiya