Romaji
Kokoro ni itsu shika saita kesshō
Chīsana jiōdo mitai
Dare ka o omou to sodatte yuku
Kono mama michire ba mitsukatte shimau
Da kedo usotsuki ni wa narikirenai
Hontō wa ichiban ni kimi ni mitsukete
hoshī
Kotoba ijō ni sono utsukushi-sa wa
Sasayaka na taiyō no hikari no yō ni
Iromeku hibi o yasashiku tataete kureru
Kitto hōseki wa kō shite umareteru
Jewel in the love
Jewel in the love
English
Crystal that bloom in the heart
It's like a small geode
When I feel for someone, it grows
If this feeling gets full, someone will
see it
But I can't be a liar completely
I want you to find it first, to tell the
truth
More beautiful than words
Like a ray of gentle sun
It will reflect the bright days gently
That's probably how gemstones are born
Jewel in the love
Jewel in the love
Kanji
心にいつしか咲いた結晶
小さなジオードみたい
誰かを思うと 育ってゆく
このまま満ちれば 見つかってしまう
だけど嘘つきにはなりきれない
本当は一番に君に 見つけてほしい
言葉以上に その美しさは
ささやかな太陽の光のように
色めく日々を 優しく湛えてくれる
きっと宝石は こうして生まれてる
Jewel in the love
Jewel in the love
Alle Texte
Kristall, der im Herzen blüht
Es ist wie ein kleiner Geode
Wenn ich mich für jemanden fühle, wächst es
Wenn dieses Gefühl voll wird, wird jemand
sehe es
Aber ich kann nicht ganz ein Lügner sein
Ich möchte, dass Sie es zuerst finden, um das zu sagen
Wahrheit
Schöner als Worte
Wie ein Strahl der sanften Sonne
Es wird die hellen Tage sanft widerspiegeln
Das ist wahrscheinlich, wie Edelsteine geboren werden
Juwel in der Liebe
Juwel in der Liebe