Romaji
Kokoro ni itsu shika saita kesshō
Chīsana jiōdo mitai
Dare ka o omou to sodatte yuku
Kono mama michire ba mitsukatte shimau
Da kedo usotsuki ni wa narikirenai
Hontō wa ichiban ni kimi ni mitsukete
hoshī
Kotoba ijō ni sono utsukushi-sa wa
Sasayaka na taiyō no hikari no yō ni
Iromeku hibi o yasashiku tataete kureru
Kitto hōseki wa kō shite umareteru
Jewel in the love
Jewel in the love
English
Crystal that bloom in the heart
It's like a small geode
When I feel for someone, it grows
If this feeling gets full, someone will
see it
But I can't be a liar completely
I want you to find it first, to tell the
truth
More beautiful than words
Like a ray of gentle sun
It will reflect the bright days gently
That's probably how gemstones are born
Jewel in the love
Jewel in the love
Kanji
心にいつしか咲いた結晶
小さなジオードみたい
誰かを思うと 育ってゆく
このまま満ちれば 見つかってしまう
だけど嘘つきにはなりきれない
本当は一番に君に 見つけてほしい
言葉以上に その美しさは
ささやかな太陽の光のように
色めく日々を 優しく湛えてくれる
きっと宝石は こうして生まれてる
Jewel in the love
Jewel in the love
Toutes les paroles
Crystal qui fleurit dans le coeur
C'est comme une petite geode
Quand je ressens pour quelqu'un, ça grandit
Si ce sentiment est plein, quelqu'un va
voir
Mais je ne peux pas être un menteur complètement
Je veux que vous le trouve d'abord, de dire à la
vérité
Plus beau que les mots
Comme un rayon de soleil doux
Cela reflétera doucement les jours lumineux
C'est probablement de la naissance des pierres précieuses
Bijou dans l'amour
Bijou dans l'amour