Romaji
[TV Version]
Nagare ochiru namida
Yuuki ni kaete yuku
Tenshi no hare hiroge
Maiagare!
Saigo made akiramenai sa
Yari tsuzukeru koto ni kanarazu imi ga aru
You just try again
Yami o nukete
You just go away
Mirai wa itsumo bokutachi o matteru
Oozora kakenukete
Unabara koete ike
Tenshi no nage kissu
Tsukamaete! (you can try!)
Owaranai bouken ni dakakeyou
Itsu made mo doko made mo
English
[TV Version]
You're turning the tears running down your cheeks into courage.
Spread your angelic wings and soar!
We won't give up till the very end.
Continuing on definitely has significance.
You just try again.
Escape the darkness.
You just go away.
The future is always waiting for us.
Dash through the heavens and cross the oceans.
Catch the angel's air kiss! (You can try!)
Tomorrow, let's fly out to a world
That nobody has seen yet.
Kanji
[TVバージョン]
流れ落ちる涙 勇気に変えていく
天使の羽広げ 舞い上がれ!
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
最後まで あきらめないさ
やり続けることに 必ず意味がある
You just try again
闇を抜けて
You just go away
未来はいつも 僕たちを待ってる
大空駆けぬけて 海原越えて行け
天使の投げキッス 捕まえて!(you can try!)
終わらない冒険に出掛けよう
いつまでも どこまでも
Alle Texte
[TV-Version]
Wechseln Sie in den Tränen Mut, um zu fließen
Angels Federn verbreiten sich!
[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix] span> verwenden
Ich kann bis zum Ende nicht aufgeben
Es bedeutet, dass es bedeutet, weiter zu tun
Du versuchst es einfach noch einmal
Raus aus der Dunkelheit
Du gehst einfach weg
Die Zukunft wartet immer auf uns
Ich werde über das Meer gehen
Erfassen Sie den geworfenen Kuss des Engels! (Sie können es versuchen!)
Lass uns auf das Abenteuer gehen, das nicht endet
Jedes Mal für immer