Departure! Text - Hunter x Hunter (2011)

Masatoshi Ono, 小野正利 Departure! Hunter x Hunter (2011) Opening Theme Text

Departure! Text

Aus dem AnimeHunter x Hunter (2011) HxH (2011) | Hunter Hunter | HUNTER×HUNTER ハンターハンター

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Daichi wo fumishimete kimi wa mezameteiku
Tenshi no hohoemi de tsuredashite!

Kodoku demo hitori janai sa
Umaretekita koto ni kanarazu imi ga aru

YOU CAN SMILE AGAIN
Taiyou abite
YOU CAN FLY AWAY
Sekai wa kimi no kagayaki wo matteru

Daichi wo fumishimete kimi wa mezameteiku
Tenshi no hohoemi de tsuredashite! (YOU
CAN SMILE!)
"Hajimari" wa itsudemo osokunai sa
Nandodemo tachiagare!



[Full Version]

Daichi wo fumishimete kimi wa mezameteiku
Tenshi no hohoemi de tsuredashite!

Kodoku demo hitori janai sa
Umaretekita koto ni kanarazu imi ga aru

Yasashisa ni michiafureteru
Aoi hoshi ni arigatou

YOU CAN SMILE AGAIN
Taiyou abite
YOU CAN FLY AWAY
Sekai wa kimi no kagayaki wo matteru

Daichi wo fumishimete kimi wa mezameteiku
Tenshi no hohoemi de tsuredashite! (YOU
CAN SMILE!)
"Hajimari" wa itsudemo osokunai sa
Nandodemo tachiagare!

Saigo made akiramenai sa
Yaritsuzukeru koto ni kanarazu imi ga aru

YOU JUST TRY AGAIN
Yami wo nukete
YOU JUST GO AWAY
Mirai wa itsumo bokutachi wo matteru

Oozora kakenukete unabara koeteyuke
Tenshi no nage kissu tsukamaete! (YOU
CAN TRY!)
Mada daremo mita koto nai sekai he
Tobidasou ashita

Daichi wo fumishimete kimi wa mezameteiku
Tenshi no hohoemi de tsuredashite! (YOU
CAN SMILE!)
Owaranai bouken ni dekakeyou
Itsumademo dokomademo

Nagareochiru namida yuuki ni kaeteiku
Tenshi no hane hiroge maiagare! (YOU CAN
FLY!)
Kanashimi mo itami mo tsutsumikonde
Tsuyoku nare ashita

Daichi wo fumishimete kimi wa mezameteiku
Tenshi no hohoemi de tsuredashite! (YOU
CAN SMILE!)
"Hajimari" wa itsudemo osokunai sa
Nandodemo! (YOU CAN TRY!)
Nandodemo! (YOU CAN TRY!)
Nandodemo tachiagare!

English

You're awakening as you tread the earth.
Lead us out with an angelic smile!

Even when you're alone, you're not on
your own.
Your birth definitely has significance.

You can smile again.
Bask in the sun.
You can fly away.
The world is waiting for you to shine.

You're awakening as you tread the earth.
Lead us out with an angelic smile! (You
can smile!)
It's never too late to start.
Get up again and again!



[Full Version]

You're awakening as you tread the earth.
Lead us out with an angelic smile!

Even when you're alone, you're not on
your own.
Your birth definitely has significance.

Thank you, Earth,
Brimming with gentleness.

You can smile again.
Bask in the sun.
You can fly away.
The world is waiting for you to shine.

You're awakening as you tread the earth.
Lead us out with an angelic smile! (You
can smile!)
It's never too late to start.
Get up again and again!

We won't give up till the very end.
Continuing on definitely has
significance.

You just try again.
Escape the darkness.
You just go away.
The future is always waiting for us.

Dash through the heavens and cross the
oceans.
Catch the angel's air kiss! (You can
try!)
Tomorrow, let's fly out to a world
That nobody has seen yet.

You're awakening as you tread the earth.
Lead us out with an angelic smile.
Let's set out on a never-ending
adventure.
As long as we want, wherever we want.

You're turning the tears running down
your cheeks into courage.
Spread your angelic wings and soar! (You
can fly!)
Wrap up your sadness and pain,
And get stronger tomorrow.

You're awakening as you tread the earth.
Lead us out with an angelic smile! (You
can smile!)
It's never too late to start.
Again and again! (You can try!)
Again and again! (You can try!)
Get up again and again!

Kanji

大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!

孤独でも 一人じゃないさ
生まれてきたことに 必ず意味がある

You can smile again
太陽浴びて
You can fly away
世界は君の 輝きを待ってる

大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!(you can
smile!)
"始まり"はいつでも遅くないさ
何度でも立ち上がれ!



[FULLバージョン]

大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!

孤独でも 一人じゃないさ
生まれてきたことに 必ず意味がある

優しさに 満ち溢れてる
青い地球(ほし)にありがとう

You can smile again
太陽浴びて
You can fly away
世界は君の 輝きを待ってる

大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!(you can
smile!)
"始まり"はいつでも遅くないさ
何度でも立ち上がれ!

最後まで あきらめないさ
やり続けることに 必ず意味がある

You just try again
闇を抜けて
You just go away
未来はいつも 僕たちを待ってる

大空駆けぬけて 海原越えて行け
天使の投げキッス 捕まえて!(you can
try!)
まだ誰も見たことない世界へ
飛び出そう明日

大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!(you can
smile!)
終わらない冒険に出掛けよう
いつまでも どこまでも

流れ落ちる涙 勇気に変えていく
天使の羽広げ 舞い上がれ!(you can
fly!)
悲しみも痛みも包みこんで
強くなれ明日

大地を踏みしめて 君は目覚めていく
天使の微笑みで 連れ出して!(you can
smile!)
"始まり"はいつでも遅くないさ
何度でも!(you can try!)
何度でも!(you can try!)
何度でも立ち上がれ!

Alle Texte

Du bist erwacht, als du die Erde stattfachst.
Führe uns mit einem Engelslächeln aus!

Auch wenn du alleine bist, bist du nicht auf
dein eigenes.
Ihre Geburt hat definitiv Bedeutung.

Du kannst wieder lächeln.
Bask in der Sonne.
Sie können wegfliegen.
Die Welt wartet darauf, dass Sie glänzen.

Du bist erwacht, als du die Erde stattfachst.
Führe uns mit einem Engelslächeln aus! (Du
kann lächeln!)
Es ist nie zu spät, damit anzufangen.
Steh auf und wieder auf!



[Vollversion]

Du bist erwacht, als du die Erde stattfachst.
Führe uns mit einem Engelslächeln aus!

Auch wenn du alleine bist, bist du nicht auf
dein eigenes.
Ihre Geburt hat definitiv Bedeutung.

Danke, erde,
Voller Sanftheit.

Du kannst wieder lächeln.
Bask in der Sonne.
Sie können wegfliegen.
Die Welt wartet darauf, dass Sie glänzen.

Du bist erwacht, als du die Erde stattfachst.
Führe uns mit einem Engelslächeln aus! (Du
kann lächeln!)
Es ist nie zu spät, damit anzufangen.
Steh auf und wieder auf!

Wir geben nicht bis zum Ende auf.
Auf jeden Fall fortfahren
Bedeutung.

Sie versuchen es einfach noch einmal.
Entfliehen Sie der Dunkelheit.
Du gehst einfach weg.
Die Zukunft wartet immer auf uns.

Schlag durch den Himmel und kreuzen Sie das
Ozeane.
Fangen Sie den Angels Air Kiss! (Du kannst
Versuchen!)
Morgen fliegen wir in eine Welt
Dass niemand noch gesehen hat.

Du bist erwacht, als du die Erde stattfachst.
Führe uns mit einem engelhaften Lächeln aus.
Lässt uns auf ein nie endendes aufstellen
Abenteuer.
Solange wir wollen, wo auch immer wir wollen.

Sie drehen die Tränen, die herunterfahren
deine Wangen in den Mut.
Verbreiten Sie Ihre Engelsflügel und steigen Sie! (Du
kann fliegen!)
Wickeln Sie Ihre Traurigkeit und Schmerz ein,
Und morgen stärker.

Du bist erwacht, als du die Erde stattfachst.
Führe uns mit einem Engelslächeln aus! (Du
kann lächeln!)
Es ist nie zu spät, damit anzufangen.
Wieder und wieder! (Du kannst es versuchen!)
Wieder und wieder! (Du kannst es versuchen!)
Steh auf und wieder auf!

Hunter x Hunter (2011) Departure! Text - Information

Titel:Departure!

AnimeHunter x Hunter (2011)

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Masatoshi Ono, 小野正利

Organisiert von:Yutaka Shinya, 新屋豊

Text von:Hitoshi Haba, 羽場仁志

Hunter x Hunter (2011) Informationen und Songs wie Departure!

Departure! Text - Hunter x Hunter (2011)