Yasashisa no Riyuu Text - Hyouka

ChouCho Yasashisa no Riyuu Hyouka Opening Theme Text

Yasashisa no Riyuu Text

Aus dem AnimeHyouka

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni
kao wo shikameta no wa terekusasa no
uragaeshi

aimai ni unazuku tenohira no kyou
egaite'ru jibun wa sukoshi oogesa de
nanika kawarisou na ki ga shite iru yo
kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne

kumorizora nozoita yokan
te wo nobasou itsu yori mo chikarazuyoi
yuuki de

hikari mo kage mo mada tookute sore de
mo bokura wa
yasashisa no riyuu ga shiritai
ima wa dare no namae de mo nai kagayaki
no kanata e
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni
ikou

kono sekai wa marude tayorinai ne to
usobuku boku no me wo karakau you ni
kimi ga mite'ru sora wa naniiro darou?
kitto aoku takaku kiyoraka na hazu

surechigai chikazukinagara
itsu no hi ka tomadoi mo uketomete
iketara

kotoba no mama ja modokashikute dakara
nando de mo
bukiyou ni kasanete shimau ne
yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga
umareru koto
futari kizukihajimete'ru sono riyuu mo

kotoba no mama ja modokashikute
nando de mo bukiyou ni kasanete shimau
yo
koe ni naranai setsunasa goto
kono omoi, kimi ni todoke

hikari mo kage mo mada tookute sore de
mo bokura wa
yasashisa no riyuu ga shiritai
ima wa dare no namae de mo nai kagayaki
no kanata e
zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni
ikou

kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru
kara

English

As a breeze blew into the room from the
monotonous window,
I put a frown on my face to try to hide
my awkward shyness.

Nodding ambivalently, I seem to be
trying too hard today
as I decide how to shape the "today" I'm
holding in my palm.
I have a feeling that something is about
to change,
and I blame you since you're the one
calling out to my heart.

A peek at the cloudy sky tells me what's
to come.
Let's stretch out our hands with courage
more powerful than ever.

Although both light and shadow are still
far in the distance,
we still wish to know the reason for
this kindness.
Towards a far and radiant place no one
has been able to reach yet,
let's go find it before everything
becomes history.

As I let out a loud sigh at the
unreliable world,
you, as though making fun of my limited
vision,
gaze up at the sky. What color is the
sky you see?
It must be blue, high, and clear.

We keep missing each other while trying
to get closer.
I hope one day we'd be able realize that
we were indeed lost.

Completely dissatisfied with my own
words, again and again,
I end up trying to embellish my lines
awkwardly.
The two of us have begun to notice the
emerging meaning
of both joy and misery as well as the
reason behind them.

Completely dissatisfied with my own
words,
again and again, I end up trying to
embellish my lines awkwardly.
I will send my thoughts your away
together with
this pain which I'm unable to express in
words.

Although both light and shadow are still
far in the distance,
we still wish to know the reason for
this kindness.
Towards a far and radiant place no one
has been able to reach yet,
let's go find it before everything
becomes history.

I will find you before you become
history.

Kanji

退屈な窓辺に吹き込む風に
顔をしかめたのは 照れくささの裏返し

曖昧にうなずく手のひらの今日
描いてる自分は少し大げさで
何か変わりそうな気がしているよ
心に呼びかける君のせいだね

曇り空 のぞいた予感
手をのばそう いつよりも力強い勇気で

光も影もまだ遠くて それでも僕らは
優しさの理由が知りたい
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
全部過去になる前に 見つけに行こう

この世界はまるで頼りないねと
うそぶく僕の目をからかうように
君が見てる空は何色だろう?
きっと青く高く清らかなはず

すれ違い 近づきながら
いつの日か 戸惑いも受け止めていけたら

言葉のままじゃもどかしくて だから何度でも
不器用に重ねてしまうね
喜びも悲しみもここで 意味が生まれること
ふたり気づきはじめてる その理由も

言葉のままじゃもどかしくて
何度でも 不器用に重ねてしまうよ
声にならない切なさごと
この想い、君に届け

光も影もまだ遠くて それでも僕らは
優しさの理由が知りたい
今は誰の名前でもない 輝きの彼方へ
全部過去になる前に 見つけに行こう

君が過去になる前に 見つけるから

Alle Texte

Als eine Brise in den Raum von der
monotones Fenster,
Ich stelle mir ein Stirnrunzeln auf mein Gesicht, um zu verstecken
Meine unbeholfene Schüchternheit.

Nickend ambivalent, scheine ich zu sein
heute zu hart versuchen
Wie ich entscheide, wie man die Heute formte, bin ich
in meiner Handfläche halten.
Ich habe das Gefühl, dass etwas dreht
wechseln,
und ich beschuldige dich, seit du das bist
Mein Herz rufen.

Ein Blick auf den bewölkten Himmel sagt mir, was ist
kommen.
Lasst uns unsere Hände mit Mut ausdehnen
mächtiger als je zuvor.

Obwohl sich sowohl Licht als auch Schatten noch befinden
weit in der Ferne,
Wir möchten den Grund immer noch wissen
Diese Freundlichkeit.
In Richtung eines fernen und strahlenden Ortes niemand
war noch möglich,
Lasst uns vor allem finden
wird Geschichte.

Da ich einen lauten Seufzer auf der
unzuverlässige Welt,
Sie, als ob Sie sich über meine Limited lustig machen
Vision,
Blick auf den Himmel. Welche Farbe hat das?
Himmel, den du siehst?
Es muss blau, hoch und klar sein.

Wir vermissen uns während des Versuchens
näher kommen.
Ich hoffe, ein Tag, an dem ich vermeiden kann
Wir waren in der Tat verloren.

Völlig unzufrieden mit meiner eigenen
Wörter, immer und wieder,
Ich versuche, meine Linien zu verschönern
unbeholfen.
Die beiden von uns haben begonnen, das zu bemerken
aufkommende Bedeutung
von Freude und Elend sowie der
Grund hinter ihnen.

Völlig unzufrieden mit meiner eigenen
Wörter,
immer wieder versuche ich zu
verschönern Sie meine Linien unbeholfen.
Ich werde meine Gedanken zu deiner wegschicken
zusammen mit
dieser Schmerz, der ich nicht ausdrücken kann
Wörter.

Obwohl sich sowohl Licht als auch Schatten noch befinden
weit in der Ferne,
Wir möchten den Grund immer noch wissen
Diese Freundlichkeit.
In Richtung eines fernen und strahlenden Ortes niemand
war noch möglich,
Lasst uns vor allem finden
wird Geschichte.

Ich werde dich finden, bevor du wirst
Geschichte.

Hyouka Yasashisa no Riyuu Text - Information

Titel:Yasashisa no Riyuu

AnimeHyouka

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:ChouCho

Organisiert von:Makoto Miyazaki, 宮崎誠

Text von:Saori Kodama, こだまさおり

Hyouka Informationen und Songs wie Yasashisa no Riyuu

Yasashisa no Riyuu Text - Hyouka