Romaji
Yama wa ima kanashimi iroshita asamoyano
naka
Tachinoboru SUPU no yugueno youni
atatakadatta kaasan
Sayounara itsudatte ikirukoto wa tatakai
sa
Dakara mata kioumo saa aruki hajimeyou
Sayounara itsudatte ikirukoto wa tatakai
sa
Dakara mata kioumo saa aruki hajimeyou
Machi wa ima namida no iroshita kirameki
no naka
Terihaeru himawari no youni akarukatta
tomodachi
Sayounara itsudatte boku no sobani KAPI
ga iru
Dakara mata kioumo saa aruki hajimeyou
Sayounara itsudatte boku no sobani KAPI
ga iru
Dakara mata kioumo saa aruki hajimeyou
English
The mountains are a sad color inside the
morning mist now
Mother was as warm as the steam rising
from the soup
It's always goodbye, living itself is a
battle
So, begin to walk today again
It's always goodbye, living itself is a
battle
So, begin to walk today again
The road is the color of tears inside
the glimmer now
The sunflowers grow by their friends
It's always goodbye, Capi is here by my
side
So, begin to walk today again
It's always goodbye, Capi is here by my
side
So, begin to walk today again
Kanji
やまはいまかなしみいろしたあさもやのなか
たちのぼるスープのゆぐえのようにあたたかだった
かあさん
さようならいつだっていきることはたたかいさ
だからまたきおうもさああるきはじめよう
さようならいつだっていきることはたたかいさ
だからまたきおうもさああるきはじめよう
まちはいまなみだのいろしたきらめきのなか
てりはえるひまわりのようにあかるかったともだち
さようならいつだってぼくのそばにカピがいる
だからまたきおうもさああるきはじめよう
さようならいつだってぼくのそばにカピがいる
だからまたきおうもさああるきはじめよう
Alle Texte
Die Berge sind eine traurige Farbe im Inneren
Morgennebel jetzt.
Mutter war so warm wie der Dampf steigt
von der Suppe
Es ist immer auf Wiedersehen, das sich selbst lebt, ist ein
Schlacht
Beginnen Sie also wieder heute wieder
Es ist immer auf Wiedersehen, das sich selbst lebt, ist ein
Schlacht
Beginnen Sie also wieder heute wieder
Die Straße ist die Farbe der Tränen innen
der schimmer jetzt
Die Sonnenblumen wachsen von ihren Freunden
Es ist immer wieder auf Wiedersehen, Capi ist hier von meiner
Seite
Beginnen Sie also wieder heute wieder
Es ist immer wieder auf Wiedersehen, Capi ist hier von mir
Seite
Beginnen Sie also wieder heute wieder