Romaji
Anata ni aitai to negai tsuzukete
Kyou mo mata tabi wo yuku hatenaki aozora
Yorokobi to kanashimi kibou sore kara
zasetsu
Kurikaeshi kurikaeshi nani ka wo shinjite
Ai ni tsuite nani mo shiranai keredo
Itsuka anata no nukumori no naka de
Ai wo kataru hi wo yumemite watashi ha
Ashita mo tabi wo ikiru
Kaze ni kaze no michi ga hoshi ni hoshi
no michi ga
Toritachi ni toritachi no michi ga aru
youni
Watashi ni ha watashi no michi ga aru no
darou
Ippouzutsu ippouzutsu yume wo utagawazu
ni
Ai ni tsuite nani mo shiranai keredo
Itsuka anata to meguriau made ni
Ai no nani ka wo shiritakute ashita mo
Kitto tabi wo ikiru
English
I continue wishing to meet you
Today we'll go on a journey, endless as
the blue sky
With joy, sorrow and hope come setbacks
It repeats, it repeats what should I
believe?
You know nothing about love, however
Someday you will feel warmth inside
I dream of the day when you will speak
of love
Tomorrow, the journey will exist
There's a road in the wind, and a road
in the stars
And a road in the birds
Is there also a road within me?
With each step my dream becomes more
doubtful
You know nothing about love, however
Someday you and I will meet again
Tomorrow we both would like to learn
about love
Surely, the journey will exist
Kanji
あなたに会いたいと 願い続けて
今日もまた 旅をゆく 果てなき青空
喜びと悲しみ 希望それから挫折
くり返し くり返し 何かを信じて
愛について 何も知らないけれど
いつかあなたの ぬくもりの中で
愛を語る日を 夢見て私は
明日も 旅を生きる
風に風の道が 星に星の道が
鳥たちに鳥たちの 道があるように
私には私の 道があるのだろう
一歩ずつ 一歩ずつ 夢をうたがわずに
愛について 何も知らないけれど
いつかあなたと めぐり会うまでに
愛の何かを 知りたくて明日も
きっと 旅を生きる
Alle Texte
Ich möchte Sie weiterhin treffen
Heute gut gehen Sie auf eine Reise, endlos wie
der blaue Himmel
Mit Freude, Trauer und Hoffnung kommen Rückschläge
Es wiederholt, es wiederholt, was ich sollte
glauben?
Sie wissen jedoch nichts über die Liebe
Eines Tages werden Sie sich Wärme fühlen
Ich träume vom Tag, an dem du sprichst
der Liebe
Morgen wird die Reise existieren
Es gibt eine Straße im Wind und eine Straße
in den Sternen
Und eine Straße in den Vögeln
Gibt es auch eine Straße in mir?
Mit jedem Schritt wird mein Traum mehr
zweifelhaft
Sie wissen jedoch nichts über die Liebe
Irgendwann Sie und ich werden mich wieder treffen
Morgen möchten wir beide lernen
über die Liebe
Sicher wird die Reise existieren