Every Heart -Minna no Kimochi- Text - InuYasha

BoA Every Heart -Minna no Kimochi- InuYasha Ending 4 Text

Every Heart -Minna no Kimochi- Text

Aus dem AnimeInuYasha Inu Yasha | 犬夜叉

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Ikutsu namida o nagashitara
Every heart
Sunao ni nareru darou
Dare ni omoi tsutaetara
Every heart
Kokoro mita sareru no darou

Nagai nagai yoru ni obieteita
Tooi hoshi ni inotteta

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takaisora miageteiru

Donna egao ni deaetara
Every heart
Yume wo fumidasereruyo
Hitowa
Kanashimi no mukou ni
Every heart
Shiawase ukabete nemuru

Itsuka itsuka subete no tamashii ga
Yasuraka ni nareru youni

Meguru meguru toki no naka de
Boku tachi wa ikite nanika wo shiru
Toki ni warai shugoshi naite
Kyou mo mada aruki tsuzukete iku

Osanai kioku no kata sumi ni
Atatakai basho ga aru soushi
Hoshi tachi ga hanasu mirai ga
Itsumo kagayaite ita
So shine

Meguru meguru toki no naka de
Bokutachi wa ai o sagashiteiru
Tsuyoku tsuyoku naritai kara
Kyou mo takaisora miageteiru

Meguru meguru toki no naka de
Boku tachi wa ikite nanika wo shiru
Toki ni warai shugoshi naite
Kyou mo mada aruki tsuzukete iku

English

How many tears must be shed
Every Heart, Before we can become honest?
To whom must we proclaim our feelings
Every Heart, So that we can no longer
feel loneliness?

I was frightened by the long, long nights
I prayed to the distant stars

Round and round in looping time
We are searching for love
For we want to grow stronger and stronger
We still look up to the high skies today

What kind of smile must we come across
Every heart, Before we can take a step
towards our dreams?
A person in the face of sadness
Every Heart, His happiness drifts in
slumber

Someday, someday, may all souls
Find true peace

Round and round in looping time
We live and come to understand things
At times laughing, sometimes crying
We will continue to walk again today

In the corners of my childhood memories
There is a warm place, So Sweet
Where the stars talk of a future
That will always sparkle, So Shine

Round and round in looping time
We are searching for love
For we want to grow stronger and stronger
We still look up to the high skies today

Round and round in looping time
We live and come to understand things
At times laughing, sometimes crying,
We will continue to walk again today

Kanji

いくつ涙を流したら
Every Heart 素直になれるだろう
誰に想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう

長い長い夜に怯えていた
遠い星に祈ってた

巡る巡る時の中で
僕達は愛を探している
強く強くなりたいから
今日も高い空見上げている

どんな笑顔に出逢えたら
Every Heart 夢に踏み出せるの
人は悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る

いつかいつか全ての魂が
安らかになれるように

巡る巡る時の中で
僕達は生きて何かを知る
時に笑い少し泣いて
今日もまた歩き続けて行く

幼い記憶の片隅に
暖かな場所がある so sweet
星達が話す未来は
いつも輝いていた so shine

巡る巡る時の中で
僕達は愛を探している
強く強くなりたいから
今日も高い空見上げている

巡る巡る時の中で
僕達は生きて何かを知る
時に笑い少し泣いて
今日もまた歩き続けて行く

Alle Texte

Wie viele Tränen müssen vergossen werden?
Jedes Herz, bevor wir ehrlich werden können?
Wem müssten wir unsere Gefühle proklamieren?
Jedes Herz, so dass wir nicht mehr können
Einsamkeit fühlen?

Ich hatte Angst durch die langen, langen Nächte
Ich habe zu den entfernten Sternen gebetet

Runde und Runde in der Schleifenzeit
Wir suchen nach Liebe
Denn wir wollen stärker und stärker wachsen
Wir schauen heute noch zu den High Skies

Was für ein Lächeln muss wir stoßen
Jedes Herz, bevor wir einen Schritt machen können
Zu unseren Träumen?
Eine Person angesichts der Traurigkeit
Jedes Herz, sein Glück driftet herein
schlummern

Eines Tages, irgendwann, möge alle Seelen
Wahrer Frieden finden

Runde und Runde in der Schleifenzeit
Wir leben und kommen Dinge, um Dinge zu verstehen
Zu Zeiten lachen, manchmal weinen
Wir werden heute weiter wieder laufen

In den Ecken meiner Kindheitserinnerungen
Es gibt einen warmen Ort, so süß
Wo die Sterne von einer Zukunft sprechen
Das wird immer funkeln, also glänzen

Runde und Runde in der Schleifenzeit
Wir suchen nach Liebe
Denn wir wollen stärker und stärker wachsen
Wir schauen heute noch zu den High Skies

Runde und Runde in der Schleifenzeit
Wir leben und kommen Dinge, um Dinge zu verstehen
Manchmal lachen, manchmal weinen,
Wir werden heute weiter wieder laufen

InuYasha Every Heart -Minna no Kimochi- Text - Information

Titel:Every Heart -Minna no Kimochi-

AnimeInuYasha

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 4

Durchgeführt von:BoA

Organisiert von:h-wonder, Jun Asahi

Text von:Natsumi Watanabe

InuYasha Informationen und Songs wie Every Heart -Minna no Kimochi-

Every Heart -Minna no Kimochi- Text - InuYasha