agony Text - Kannazuki no Miko

KOTOKO agony Kannazuki no Miko Ending Theme Text

agony Text

Aus dem AnimeKannazuki no Miko Destiny of the Shrine Maiden | Kannaduki no Miko | Priestesses of the Godless Month | 神無月の巫女

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Itsuka mita yume
Todokanai tsubuyaki dake
Yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi
yuku
Yagate mihiraku sono hitomi Unmei nara
Semete Sou, ima dake...

Kanawanai to utsumuku Yorukaze ni tada
unadare
Namida Tsukikage Te no hira ni
afureteyuku
Nani ga hoshii no?
Kuchibiru wa yami ni furuete ita

Deatta ano toki ni mune tsuita egao
Mamoritakute Zutto kuzuresou na
yakusoku wo
Itami tsubusu hodo ni dakishimeteta

Soba ni ireru dake de
Onaji jikan ni irareru dake de
Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo
atatamete yukeru noni
Mawari tsuzukete iru omoi ni
Yasuragi michita owari wa kuru no?
Kurikaeshita toikake wa ten ni mai
Ake no sora no Hikari ni kawaru

Subete maboroshi Ukande wa mata kieteku
Janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita
mushoku no kusari
Mogaku hodo kodoku wo andeita

Tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze
Tsumetasugiru ima mo "Kimi ga iru kara
dayo" to
Yami ni ochita kotoba Hanarenai

Iki wo shiteru dake de
Onaji itami wo kanjiru dake de
Honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai
Kizuite shimatta
Kogoete kata yoseru hitomi ni
Mamoritai mono Mitsukatta kara
Tsugi no yoake Te ni shiteta koukai de
sabita kakera
Hikari ni kaeru

Fureau dake de sono shiawase wo omotte
dake de
Komiageteku
Tsuka no ma no sayonara mo Kienu kizuna
ni naru to

Soba ni irareru dake de
Onaji jikan ni irareru dake de
Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo
atatamete yukeru noni
Kizamikomarete ita shirushi ni
Michibikare mata taoreru toki mo
Mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo
koe
Hikari ni kawaru

English

The dream that will come true someday
(Becomes) a mere unheard whisper
That is lost within the light shone by
the night
Soon enough, her eyes will open if it
is fate
At least yes, only now...

I hang my head to the night wind, after
said dream I know would never happen
The tears the moonlight trickling down
from my hands
"What is it that you want?"
My lips uttered in the darkness

The smile that pierced my heart when we
met
I want to protect it so much, I'm
holding onto our fleeting promise
Even if I writhe in agony

Just being able to be close to you
Just being able to spend the same time
with you
Would bring up distant memories, even if
you can cure my sadness from it
As my thoughts keep on revolving
Wondering if we will ever come to a
peaceful end
This frequently-asked question dances
up the heavens
And in the dawn sky it changes into
light

Everything is an illusion, they go as
soon as they appear
My fingers that swept away evil thoughts
are entwined with a colourless chain
Knitting solitude all over me, I can
only wriggle inside it

My heels are like cutting through the
wind
It is too cold right now "That's
because of you"
I can't let go of those words that had
fallen into the darkness

Just to be breathing
Just to feel the same pain
Little by little, I have come to realise
About this love that can gather
happiness
Because in those frozen eyes that is
resting on my shoulders
I have found the one I want to protect
At the next dawn, the fragment that has
rusted to regret in my hands
It changes into light

Just to feel your touch, just to think
of the joy that brings
It's welling up inside
Even despite a brief parting it's
turning into a bond that will never
disappear

Just being able to be close to you
Just being able to spend the same time
with you
Would bring up distant memories, even if
you can cure my sadness from it
If we are still led by these etched
symbols
And fall to it
The moment we meet again shall bypass
the memories of a thousand years
And changes into light

Kanji

いつか見た夢
届かないつぶやきだけ
夜の光に包まれて彷徨い行く
やがて見開くその瞳 運命なら
せめて そう、今だけ...

叶わないと俯(うつむ)く 夜風にただうなだれ
涙 月影 手の平に溢れてゆく
何が欲しいの?
唇は闇に震えていた

出逢ったあの時に胸突いた笑顔
護りたくて ずっと崩れそうな約束を
痛み潰すほどに抱きしめてた

側に居れるだけで
同じ時間にいられるだけで
遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに
廻り続けている思いに
安らぎ満ちた終わりは来るの?
繰り返した問い掛けは天に舞い
明けの空の 光に変わる


全て幻 浮かんではまた消えてく
邪念かき消す指先に絡み付いた無色の鎖
もがくほど孤独を編んでいた

断ち切られるように踵(きびす)かえす風
冷たすぎる今も「君がいるからだよ」と
闇に落ちた言葉 離れない

息をしてるだけで
同じ痛みを感じるだけで
ほんの少し幸せを積み上げる愛
気付いてしまった
凍えて肩寄せる瞳に
護りたいもの 見つかったから
次の夜明け 手にしてた後悔で錆びた欠片
光に変える


触れあうだけでその幸せを思っただけで
こみ上げてく
束の間のさよならも 消えぬ絆になると

側に居られるだけで
同じ時間にいられるだけで
遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに
刻み込まれていた証(しるし)に
導かれまた倒れる時も
見つめ合った一瞬が千年の記憶を越え
光に変わる

Alle Texte

Der Traum, der eines Tages wahr werden wird
(Wird ein bloßes flüsterndes Flüstern
Das ist in dem Licht verloren von
die Nacht
Bald reicht ihre Augen, wenn sie es öffnen
ist das schicksal
Zumindest ja, nur jetzt ...

Ich hänge meinen Kopf in den Nachtwind, danach
sagte Traum, ich weiß nie passieren würde
Die Tränen, die das Mondlicht rauhing
aus meinen Händen
Was willst du?
Meine Lippen waren in der Dunkelheit geäußert

Das Lächeln, das mein Herz durchbohrte, als wir
getroffen
Ich möchte es so sehr schützen, ich bin
Festhalten an unserem flüchtigen Versprechen
Auch wenn ich in Agonie wirgiere

Ich kann nur in der Nähe von Ihnen sein
Ich kann nur zur gleichen Zeit verbringen
mit dir
Würde entfernte Erinnerungen aufbringen, auch wenn
Sie können meine Traurigkeit von ihm heilen
Wie meine Gedanken weiterentwickeln
Ich frage mich, ob wir jemals zu einem kommen werden
friedliches Ende
Diese häufig gestellte Frage tanzt
den Himmel hoch
Und im Morgengrauen ändert sich der Himmel
hell

Alles ist eine Illusion, sie gehen so
sobald sie erscheinen
Meine Finger, die böse Gedanken weggefegt haben
sind mit einer farblosen Kette verschlungen
Einsamkeit der Einsamkeit überall, ich kann
nur drinnen drinnen

Meine Fersen sind wie beim Schneiden der
Wind
Es ist jetzt zu kalt, das ist
deinetwegen
Ich kann diese Worte nicht loslassen, die hatten
in die Dunkelheit gefallen

Nur um zu atmen
Nur um den gleichen Schmerz zu fühlen
Little nach Little, ich bin gekommen, um zu erkennen
Über diese Liebe, die sich sammeln kann
Glück
Weil in diesen gefrorenen Augen das ist
auf meinen Schultern ruhen
Ich habe das gefunden, das ich schützen möchte
Bei der nächsten Morgendämmerung das Fragment, das hat
verrostete, in meinen Händen zu bereuen
Es ändert sich in Licht

Nur um deinen Berührung zu fühlen, nur um zu denken
der Freude, die bringt
Es ist innen gut
Trotz eines kurzen Trennens
In einer Bindung wenden, die niemals wird
verschwinden

Ich kann nur in der Nähe von Ihnen sein
Ich kann nur zur gleichen Zeit verbringen
mit dir
Würde entfernte Erinnerungen aufbringen, auch wenn
Sie können meine Traurigkeit von ihm heilen
Wenn wir immer noch von diesen geätzten geleitet werden
Symbole
Und fallen darauf
In dem Moment, in dem wir uns wiedersehen, werden umgehen
die Erinnerungen von tausend Jahren
Und ändert sich in Licht

Kannazuki no Miko agony Text - Information

Titel:agony

AnimeKannazuki no Miko

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:KOTOKO

Organisiert von:Nakazawa Tomoyuki

Text von:KOTOKO

Kannazuki no Miko Informationen und Songs wie agony

agony Text - Kannazuki no Miko