agony Paroles - Kannazuki no Miko

KOTOKO agony Kannazuki no Miko Ending Theme Paroles

agony Paroles

De l'animeKannazuki no Miko Destiny of the Shrine Maiden | Kannaduki no Miko | Priestesses of the Godless Month | 神無月の巫女

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Itsuka mita yume
Todokanai tsubuyaki dake
Yoru no hikari ni tsutsumarete samayoi
yuku
Yagate mihiraku sono hitomi Unmei nara
Semete Sou, ima dake...

Kanawanai to utsumuku Yorukaze ni tada
unadare
Namida Tsukikage Te no hira ni
afureteyuku
Nani ga hoshii no?
Kuchibiru wa yami ni furuete ita

Deatta ano toki ni mune tsuita egao
Mamoritakute Zutto kuzuresou na
yakusoku wo
Itami tsubusu hodo ni dakishimeteta

Soba ni ireru dake de
Onaji jikan ni irareru dake de
Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo
atatamete yukeru noni
Mawari tsuzukete iru omoi ni
Yasuragi michita owari wa kuru no?
Kurikaeshita toikake wa ten ni mai
Ake no sora no Hikari ni kawaru

Subete maboroshi Ukande wa mata kieteku
Janen kakikesu yubisaki ni karamitsuita
mushoku no kusari
Mogaku hodo kodoku wo andeita

Tachikirareru you ni kibisu kaesu kaze
Tsumetasugiru ima mo "Kimi ga iru kara
dayo" to
Yami ni ochita kotoba Hanarenai

Iki wo shiteru dake de
Onaji itami wo kanjiru dake de
Honno sukoshi shiawase wo tsumiageru ai
Kizuite shimatta
Kogoete kata yoseru hitomi ni
Mamoritai mono Mitsukatta kara
Tsugi no yoake Te ni shiteta koukai de
sabita kakera
Hikari ni kaeru

Fureau dake de sono shiawase wo omotte
dake de
Komiageteku
Tsuka no ma no sayonara mo Kienu kizuna
ni naru to

Soba ni irareru dake de
Onaji jikan ni irareru dake de
Tooi kioku Yomigaeru kanashimi mo
atatamete yukeru noni
Kizamikomarete ita shirushi ni
Michibikare mata taoreru toki mo
Mitsumeatta isshun ga sennen no kioku wo
koe
Hikari ni kawaru

English

The dream that will come true someday
(Becomes) a mere unheard whisper
That is lost within the light shone by
the night
Soon enough, her eyes will open if it
is fate
At least yes, only now...

I hang my head to the night wind, after
said dream I know would never happen
The tears the moonlight trickling down
from my hands
"What is it that you want?"
My lips uttered in the darkness

The smile that pierced my heart when we
met
I want to protect it so much, I'm
holding onto our fleeting promise
Even if I writhe in agony

Just being able to be close to you
Just being able to spend the same time
with you
Would bring up distant memories, even if
you can cure my sadness from it
As my thoughts keep on revolving
Wondering if we will ever come to a
peaceful end
This frequently-asked question dances
up the heavens
And in the dawn sky it changes into
light

Everything is an illusion, they go as
soon as they appear
My fingers that swept away evil thoughts
are entwined with a colourless chain
Knitting solitude all over me, I can
only wriggle inside it

My heels are like cutting through the
wind
It is too cold right now "That's
because of you"
I can't let go of those words that had
fallen into the darkness

Just to be breathing
Just to feel the same pain
Little by little, I have come to realise
About this love that can gather
happiness
Because in those frozen eyes that is
resting on my shoulders
I have found the one I want to protect
At the next dawn, the fragment that has
rusted to regret in my hands
It changes into light

Just to feel your touch, just to think
of the joy that brings
It's welling up inside
Even despite a brief parting it's
turning into a bond that will never
disappear

Just being able to be close to you
Just being able to spend the same time
with you
Would bring up distant memories, even if
you can cure my sadness from it
If we are still led by these etched
symbols
And fall to it
The moment we meet again shall bypass
the memories of a thousand years
And changes into light

Kanji

いつか見た夢
届かないつぶやきだけ
夜の光に包まれて彷徨い行く
やがて見開くその瞳 運命なら
せめて そう、今だけ...

叶わないと俯(うつむ)く 夜風にただうなだれ
涙 月影 手の平に溢れてゆく
何が欲しいの?
唇は闇に震えていた

出逢ったあの時に胸突いた笑顔
護りたくて ずっと崩れそうな約束を
痛み潰すほどに抱きしめてた

側に居れるだけで
同じ時間にいられるだけで
遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに
廻り続けている思いに
安らぎ満ちた終わりは来るの?
繰り返した問い掛けは天に舞い
明けの空の 光に変わる


全て幻 浮かんではまた消えてく
邪念かき消す指先に絡み付いた無色の鎖
もがくほど孤独を編んでいた

断ち切られるように踵(きびす)かえす風
冷たすぎる今も「君がいるからだよ」と
闇に落ちた言葉 離れない

息をしてるだけで
同じ痛みを感じるだけで
ほんの少し幸せを積み上げる愛
気付いてしまった
凍えて肩寄せる瞳に
護りたいもの 見つかったから
次の夜明け 手にしてた後悔で錆びた欠片
光に変える


触れあうだけでその幸せを思っただけで
こみ上げてく
束の間のさよならも 消えぬ絆になると

側に居られるだけで
同じ時間にいられるだけで
遠い記憶 蘇る悲しみも温めて行けるのに
刻み込まれていた証(しるし)に
導かれまた倒れる時も
見つめ合った一瞬が千年の記憶を越え
光に変わる

Toutes les paroles

Le rêve qui va devenir réalité un jour
(Devient) un seul murmure inouïe
Qui est perdu dans la lumière brillante par
la nuit
Assez tôt, ses yeux s'ouvriront si c'est
est le destin
Au moins oui, seulement maintenant ...

J'ai accroché ma tête au vent de la nuit après
dit rêve que je sais ne se produirait jamais
Les larmes le clair de lune ruisselant
De mes mains
Qu'est-ce que vous voulez?
Mes lèvres prononcées dans l'obscurité

Le sourire qui a percé mon coeur quand nous
rencontré
Je veux le protéger tellement, im
Tenir notre promesse fugace
Même si je me mêle à l'agonie

Juste être capable d'être proche de toi
Juste être capable de passer la même heure
avec vous
Porterait des souvenirs lointains, même si
Vous pouvez guérir ma tristesse
Comme mes pensées continuent de renverser
Se demandant si nous allons jamais venir à un
extrémité paisible
Cette question fréquemment posée danse
le ciel
Et dans le ciel de l'aube, il change dans
léger

Tout est une illusion, ils vont comme
dès qu'ils apparaissent
Mes doigts qui ont balayé les pensées perverses
sont enroulé avec une chaîne incolore
Tricoter la solitude partout sur moi, je peux
Seulement Whiggle à l'intérieur

Mes talons sont comme couper à travers le
vent
Il fait trop froid en ce moment
à cause de toi
Je ne peux pas laisser aller de ces mots qui avaient
tombé dans les ténèbres

Juste pour respirer
Juste pour ressentir la même douleur
Petit à petit, je suis venu à comprendre
À propos de cet amour qui peut rassembler
joie
Parce que dans ces yeux gelés qui est
reposant sur mes épaules
J'ai trouvé celui que je veux protéger
À l'aube suivante, le fragment qui a
rouillé pour regretter dans mes mains
Il change en lumière

Juste pour sentir ton contact, juste pour penser
de la joie qui apporte
C'est bien up intérieur
Même malgré un bref séparant sa
se transformer en une liaison qui ne sera jamais
disparaître

Juste être capable d'être proche de toi
Juste être capable de passer la même heure
avec vous
Porterait des souvenirs lointains, même si
Vous pouvez guérir ma tristesse
Si nous sommes toujours dirigés par ces gravures
symboles
Et tomber
Le moment où nous nous rencontrons se contentera de contourner
Les souvenirs de mille ans
Et changements en lumière

Kannazuki no Miko agony Paroles - Information

Titre:agony

AnimeKannazuki no Miko

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:KOTOKO

Arrangé par:Nakazawa Tomoyuki

Paroles par:KOTOKO

Kannazuki no Miko Informations et chansons comme agony

agony Paroles - Kannazuki no Miko