Romaji
Dokomademo tsuzuku michi nara
Itsuka mata kimi no deaeru no?
Yasashisa de kakusu yowamushi
Sonna kaosasete gomen ne
Looking for the truth
Are kara boku wa
Aozora wo sagashite ita
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Nakisou na egao kagayaki ni kaeru
Yakusoku shiyou kono te wo hanasanai de
Mirai wa sugusoko
Yureugoku kimochi no wake wo
Tachidomari kuchi ni shitemiru kedo
Hontou wa kimete itan darou
Kono michi wo aruki tsudzukeru
Looking for the truth
Hazumu kokoro ga
Kimi no koto motomete ita
Tomadoi no hate ni
Dakishimeta negai
Boku wa ima kono basho ni iru to
Koe wo karashita
Yasuraka na egao douka sono mama ni
Ganbaru kara sono te wo hanasanai de
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Nakisou na egao kagayaki ni kaeru
Yakusoku shiyou kono te wo hanasanai de
Mirai wa sugusoko
English
If it's a road that continues on to
anywhere
Will I meet you on it someday?
I'm sorry that I made you look
Like a coward that hides behind kindness
Looking for the truth
From then on, I've
Been searching for the blue sky
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
Your teary smile will turn into a
radiance
Promise me you won't ever let go of my
hand
The future is coming
The reason behind your quivering feelings
Is standing still, I understand what
you're trying to say, but
Have you really made your decision?
To keep walking down this road?
Looking for the truth
My lively heart
Is yearning for you
To the ends of confusion
I want to hold you
I am right here, right now
My voice has dried
Because you'll try to never lose
That peaceful smile, I won't let go of
your hand
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
Your teary smile will turn into a
radiance
Promise me you won't ever let go of my
hand
The future is coming
Kanji
どこまでも つづく道なら
いつかまたキミに出逢えるの?
優しさでかくすヨワムシ
そんな顔させてごめんね
Looking for the truth
あれからボクは
蒼空を さがしていた
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
泣きそうな笑顔 輝きにかえる
約束しよう この手をはなさないで
未来はすぐそこ
揺れ動く気持ちの理由を
立ちどまり 口にしてみるけど
本当は 決めていたんだろう
この道を歩き続ける
Looking for the truth
はずむ心が
キミのこと 求めていた
とまどいの果てに
抱きしめたねがい
ボクは今この場所にいると
声を枯らした
やすらかな笑顔 どうかそのままに
がんばるから その手をはなさないで
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
泣きそうな笑顔 輝きにかえる
約束しよう この手をはなさないで
未来はすぐそこ
Alle Texte
Wenn es eine Straße ist, die weiterhin weitergeht
irgendwo
Wirst du dich eines Tages darauf treffen?
Es tut mir leid, dass ich dich sah
Wie ein Feigling, der hinter Freundlichkeit versteckt
Auf der Suche nach der Wahrheit
Von da an, ive
Suchte nach dem blauen Himmel
Lasst uns die Traurigkeit überwinden
und sei glücklich
Kann ich auf eine Welt vertrauen?
Wo kann ich nicht sehen, was voraus ist?
Dein tränenes Lächeln wird zu einem
Glanz
Versprechen Sie mir, dass Sie meine nicht mehr loslassen
Hand
Die Zukunft kommt
Der Grund für Ihre zitternden Gefühle
Steht still, ich verstehe was
du versuchst zu sagen, aber
Hast du deine Entscheidung wirklich getroffen?
Um diese Straße weiter hinunter zu gehen?
Auf der Suche nach der Wahrheit
Mein lebendiges Herz
Sehnt sich nach dir
Zu den Enden der Verwirrung
Ich möchte dich festhalten
Ich bin gerade hier
Meine Stimme hat getrocknet
Weil du versuchst, niemals zu verlieren
Dieses friedliche Lächeln, ich werde nicht loslassen
deine Hand
Lasst uns die Traurigkeit überwinden
und sei glücklich
Kann ich auf eine Welt vertrauen?
Wo kann ich nicht sehen, was voraus ist?
Dein tränenes Lächeln wird zu einem
Glanz
Versprechen Sie mir, dass Sie meine nicht mehr loslassen
Hand
Die Zukunft kommt