Romaji
Dokomademo tsuzuku michi nara
Itsuka mata kimi no deaeru no?
Yasashisa de kakusu yowamushi
Sonna kaosasete gomen ne
Looking for the truth
Are kara boku wa
Aozora wo sagashite ita
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Nakisou na egao kagayaki ni kaeru
Yakusoku shiyou kono te wo hanasanai de
Mirai wa sugusoko
Yureugoku kimochi no wake wo
Tachidomari kuchi ni shitemiru kedo
Hontou wa kimete itan darou
Kono michi wo aruki tsudzukeru
Looking for the truth
Hazumu kokoro ga
Kimi no koto motomete ita
Tomadoi no hate ni
Dakishimeta negai
Boku wa ima kono basho ni iru to
Koe wo karashita
Yasuraka na egao douka sono mama ni
Ganbaru kara sono te wo hanasanai de
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Nakisou na egao kagayaki ni kaeru
Yakusoku shiyou kono te wo hanasanai de
Mirai wa sugusoko
English
If it's a road that continues on to
anywhere
Will I meet you on it someday?
I'm sorry that I made you look
Like a coward that hides behind kindness
Looking for the truth
From then on, I've
Been searching for the blue sky
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
Your teary smile will turn into a
radiance
Promise me you won't ever let go of my
hand
The future is coming
The reason behind your quivering feelings
Is standing still, I understand what
you're trying to say, but
Have you really made your decision?
To keep walking down this road?
Looking for the truth
My lively heart
Is yearning for you
To the ends of confusion
I want to hold you
I am right here, right now
My voice has dried
Because you'll try to never lose
That peaceful smile, I won't let go of
your hand
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
Your teary smile will turn into a
radiance
Promise me you won't ever let go of my
hand
The future is coming
Kanji
どこまでも つづく道なら
いつかまたキミに出逢えるの?
優しさでかくすヨワムシ
そんな顔させてごめんね
Looking for the truth
あれからボクは
蒼空を さがしていた
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
泣きそうな笑顔 輝きにかえる
約束しよう この手をはなさないで
未来はすぐそこ
揺れ動く気持ちの理由を
立ちどまり 口にしてみるけど
本当は 決めていたんだろう
この道を歩き続ける
Looking for the truth
はずむ心が
キミのこと 求めていた
とまどいの果てに
抱きしめたねがい
ボクは今この場所にいると
声を枯らした
やすらかな笑顔 どうかそのままに
がんばるから その手をはなさないで
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
泣きそうな笑顔 輝きにかえる
約束しよう この手をはなさないで
未来はすぐそこ
Toutes les paroles
Si c'est une route qui continue à
partout
Est-ce que je te rencontrerai un jour?
Je suis désolé que je t'ai fait regarder
Comme un lâche qui cache derrière la gentillesse
À la recherche de la vérité
À partir de là, ive
Été à la recherche du ciel bleu
Permet de sortir de la tristesse
et soyez heureux
Puis-je faire confiance dans un monde
Où je ne peux pas voir ce qui est à venir?
Votre sourire de larmes se transformera en un
éclat
Promets que tu ne veux jamais laisser tomber mon
main
L'avenir arrive
La raison derrière vos sentiments frémissants
Est toujours debout, je comprends quoi
Vous essayez de dire, mais
Avez-vous vraiment fait votre décision?
Continuer à marcher sur cette route?
À la recherche de la vérité
Mon coeur animé
Est désireux pour vous
Aux extrémités de la confusion
Je veux vous tenir
Je suis juste ici, en ce moment
Ma voix a séché
Parce que tu vas essayer de ne jamais perdre
Ce sourire paisible, je ne lâcherais pas
ta main
Permet de sortir de la tristesse
et soyez heureux
Puis-je faire confiance dans un monde
Où je ne peux pas voir ce qui est à venir?
Votre sourire de larmes se transformera en un
éclat
Promets que tu ne veux jamais laisser tomber mon
main
L'avenir arrive