Romaji
Dokomademo tsuzuku michi nara
Itsumademo kimi to irareru no?
Toikakete dashita kotae wa
Tachiagaru chikara wo kureta
Looking for the truth
Zutto mae kara
Aozora wo sagashite ita
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Nakisou na egao kagayaki ni kaeru
Soba ni ite yo kono te wo hanasanai de
Mirai wa sugusoko
English
If it's a road that continues on
everywhere
Can I stay with you forever?
I ask you a question, and your reply
Gave me the strength to stand tall
Looking for the truth
All this time, I've
Been searching for the blue sky
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
Your teary smile will turn into a
radiance
Stay by my side, don't ever let go of my
hand
The future is coming
Kanji
どこまでも つづく道なら
いつまでもキミといられるの?
問いかけて 出した答えは
立ち上がるチカラをくれた
Looking for the truth
ずっと前から
蒼空を さがしていた
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
泣きそうな笑顔 輝きにかえる
そばにいてよ この手をはなさないで
未来はすぐそこ
Alle Texte
Wenn es eine Straße ist, die weitergeht
überall, überallhin, allerorts
Kann ich für immer bei dir bleiben?
Ich frage Ihnen eine Frage und Ihre Antwort
Gab mir die Kraft, groß zu stehen
Auf der Suche nach der Wahrheit
Das ganze Zeit, ive
Suchte nach dem blauen Himmel
Lasst uns die Traurigkeit überwinden
und sei glücklich
Kann ich auf eine Welt vertrauen?
Wo kann ich nicht sehen, was voraus ist?
Dein tränenes Lächeln wird zu einem
Glanz
Bleiben Sie an meiner Seite, lassen Sie sich nicht mehr meinen
Hand
Die Zukunft kommt