Romaji
Dokomademo tsuzuku michi nara
Itsumademo kimi to irareru no?
Toikakete dashita kotae wa
Tachiagaru chikara wo kureta
Looking for the truth
Zutto mae kara
Aozora wo sagashite ita
Kanashimi wo koete
Shiawase ni narou yo
Mada mienai saki no sekai wo
Shinjite ikou ka
Nakisou na egao kagayaki ni kaeru
Soba ni ite yo kono te wo hanasanai de
Mirai wa sugusoko
English
If it's a road that continues on
everywhere
Can I stay with you forever?
I ask you a question, and your reply
Gave me the strength to stand tall
Looking for the truth
All this time, I've
Been searching for the blue sky
Let's get over the sadness
and be happy
Can I trust in a world
Where I can't see what's ahead?
Your teary smile will turn into a
radiance
Stay by my side, don't ever let go of my
hand
The future is coming
Kanji
どこまでも つづく道なら
いつまでもキミといられるの?
問いかけて 出した答えは
立ち上がるチカラをくれた
Looking for the truth
ずっと前から
蒼空を さがしていた
かなしみを越えて
しあわせになろうよ
まだ見えない先の世界を
しんじていこうか
泣きそうな笑顔 輝きにかえる
そばにいてよ この手をはなさないで
未来はすぐそこ
Toutes les paroles
Si c'est une route qui continue sur
partout
Puis-je rester avec vous pour toujours?
Je vous pose une question et votre réponse
M'a donné la force de rester grand
À la recherche de la vérité
Tout ce temps, ive
Été à la recherche du ciel bleu
Permet de sortir de la tristesse
et soyez heureux
Puis-je faire confiance dans un monde
Où je ne peux pas voir ce qui est à venir?
Votre sourire de larmes se transformera en un
éclat
Rester à mes côtés, ne lâche pas jamais mon
main
L'avenir arrive