Homura Text - Kimetsu no Yaiba

LiSA Homura Kimetsu no Yaiba Mugen Ressha-hen Ending Text

Homura Text

Aus dem AnimeKimetsu no Yaiba Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba | 鬼滅の刃

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Sayonara arigatō koe no kagiri
Kanashimi yori motto daijina koto
Sariyuku senaka ni tsutaetakute
Nukumori to itami ni maniau yō ni

Kono mama tsuzuku to omotteita
Bokura no ashita o egaiteita
Yobiatteita (yobiatteita)
Hikari ga mada (hikari ga)
Mune no oku ni atsuinoni

Bokutachi wa moesakaru tabi no tochū de deai
Te o tori soshite hanashita mirai no tame ni
Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi o omoudarou
Tsuyoku naritai to negai naita
Ketsui o hanamuke ni

Natsukashī omoi ni torawaretai
Zankokuna sekai ni nakisakende
Otona ni naru hodo fueteyuku
Mō nani hitotsu datte ushinaitakunai

Kanashimi ni nomare ochiteshimaeba
Itami o kanjinaku narukeredo
Kimi no kotoba (kimi no kotoba)
Kimi no negai (kimi no koe)
Boku wa mamorinuku to chikatta nda

Oto o tatete kuzureochiteyuku
Hitotsu dake no (hitotsu dake no)
Kakegae no nai sekai

Te o nobashi daki tometa hageshī hikari no taba
Kagayaite kietetta mirai no tame ni
Takusareta shiawase to yakusoku o koeteiku
Furikaerazu ni susumukara
Mae dake muite sakebukara
Kokoro ni homura o tomoshite
Tōi mirai made

English

I said "bye" and "thank you" as loud as I could
I wanted to tell you something that's much more important than sadness
Before you are completely gone
Before the warmth and the pain

I thought it'll last forever
I was imaging our tomorrow
The light that was bouncing (bouncing) between us is still (the light was)
Burning in my chest

We met in the middle of a fiery journey
We held our hands and let them go for the sake of the future
Every time a dream comes true, I'll think of you
I cried wishing to be stronger
I'll see you off with this determination

I want to get caught up in nostalgic feelings
I cried aloud for the cruel world
I gain more I become more mature
I don't want to lose a single thing anymore

If I let myself be swallowed by sorrow and fall
I won't feel any pain
Your words (Your words)
Your wish (And your voice)
I swore to protect them

It's loudly crumbling down
The only one, (the only one)
The precious world

I reach out to hold a bouquet of intense lights
For the sake of the future that shined and disappeared
I'll go beyond the happiness and the promise that I was entrusted
I'll keep going without looking back
I'll only look ahead and scream
I will light the flame of my heart
To the future in the distance

Kanji

さよなら ありがとう 声の限り
悲しみよりもっと大事なこと
去りゆく背中に伝えたくて
ぬくもりと痛みに間に合うように

このまま続くと思っていた
僕らの明日を描いていた
呼び合っていた(呼び合っていた)
光がまだ (光が)
胸の奥に熱いのに

僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い
手を取りそして離した 未来のために
夢が一つ叶うたび 僕は君を想うだろう
強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に

懐かしい思いに囚われたり
残酷な世界に泣き叫んで
大人になるほど増えて行く
もう何一つだって失いたくない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

悲しみに飲まれ落ちてしまえば
痛みを感じなくなるけれど
君の言葉 (君の言葉)
君の願い (君の声)
僕は守りぬくと誓ったんだ

音を立てて崩れ落ちて行く
一つだけの (一つだけの)
かけがえのない世界

手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
輝いて消えてった 未来のために
託された幸せと 約束を超えて行く
振り返らずに進むから
前だけ向いて叫ぶから
心に炎を灯して
遠い未来まで...

Alle Texte

Ich sagte Tschüss und danke Ihnen so laut wie ich könnte
Ich wollte Ihnen etwas sagen, das ist viel wichtiger als Traurigkeit
Bevor du komplett weg bist
Vor der Wärme und der Schmerz

Ich dachte, es dachte für immer
Ich habe unser Morgen umgebaut
Das Licht, das abprallte (springend) zwischen uns ist immer noch (das Licht war)
In meiner Brust verbrennen

Wir haben uns mitten in einer feurigen Reise getroffen
Wir hielten unsere Hände und ließen sie die Zukunft willen
Jedes Mal, wenn ein Traum wahr ist, denke ich an dich
Ich weinte, ich wollte stärker sein
Ich sehe dich mit dieser Entschlossenheit aus

Ich möchte in nostalgischen Gefühlen aufkommen
Ich weinte laut für die grausame Welt
Ich bekomme mehr, werde ich reifer
Ich möchte keine einzige Sache mehr verlieren

Wenn ich mich von Trauer schluckt und fallen lasse
Ich fühle mich nicht Schmerz
Ihre Worte (Ihre Worte)
Ihr Wunsch (und Ihre Stimme)
Ich schwor, sie zu schützen

Es ist laut zerbröckelnd
Der einzige, (der einzige)
Die kostbare Welt

Ich gehe, um ein Blumenstrauß intensive Lichter zu halten
Um der zukünftigen Zukunft, die glänzte und verschwand
Ich werde über das Glück hinausgehen und das Versprechen, dass ich anvertraut wurde
Ich werde bleiben, ohne zurückzublicken
Ich schaue nur voraus und schreien
Ich werde die Flamme meines Herzens anzünden
In der Ferne in der Ferne

Kimetsu no Yaiba Homura Text - Information

Titel:Homura

AnimeKimetsu no Yaiba

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Mugen Ressha-hen Ending

Durchgeführt von:LiSA

Kimetsu no Yaiba Informationen und Songs wie Homura

Homura Text - Kimetsu no Yaiba