Homura Paroles - Kimetsu no Yaiba

LiSA Homura Kimetsu no Yaiba Mugen Ressha-hen Ending Paroles

Homura Paroles

De l'animeKimetsu no Yaiba Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba | 鬼滅の刃

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sayonara arigatō koe no kagiri
Kanashimi yori motto daijina koto
Sariyuku senaka ni tsutaetakute
Nukumori to itami ni maniau yō ni

Kono mama tsuzuku to omotteita
Bokura no ashita o egaiteita
Yobiatteita (yobiatteita)
Hikari ga mada (hikari ga)
Mune no oku ni atsuinoni

Bokutachi wa moesakaru tabi no tochū de deai
Te o tori soshite hanashita mirai no tame ni
Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi o omoudarou
Tsuyoku naritai to negai naita
Ketsui o hanamuke ni

Natsukashī omoi ni torawaretai
Zankokuna sekai ni nakisakende
Otona ni naru hodo fueteyuku
Mō nani hitotsu datte ushinaitakunai

Kanashimi ni nomare ochiteshimaeba
Itami o kanjinaku narukeredo
Kimi no kotoba (kimi no kotoba)
Kimi no negai (kimi no koe)
Boku wa mamorinuku to chikatta nda

Oto o tatete kuzureochiteyuku
Hitotsu dake no (hitotsu dake no)
Kakegae no nai sekai

Te o nobashi daki tometa hageshī hikari no taba
Kagayaite kietetta mirai no tame ni
Takusareta shiawase to yakusoku o koeteiku
Furikaerazu ni susumukara
Mae dake muite sakebukara
Kokoro ni homura o tomoshite
Tōi mirai made

English

I said "bye" and "thank you" as loud as I could
I wanted to tell you something that's much more important than sadness
Before you are completely gone
Before the warmth and the pain

I thought it'll last forever
I was imaging our tomorrow
The light that was bouncing (bouncing) between us is still (the light was)
Burning in my chest

We met in the middle of a fiery journey
We held our hands and let them go for the sake of the future
Every time a dream comes true, I'll think of you
I cried wishing to be stronger
I'll see you off with this determination

I want to get caught up in nostalgic feelings
I cried aloud for the cruel world
I gain more I become more mature
I don't want to lose a single thing anymore

If I let myself be swallowed by sorrow and fall
I won't feel any pain
Your words (Your words)
Your wish (And your voice)
I swore to protect them

It's loudly crumbling down
The only one, (the only one)
The precious world

I reach out to hold a bouquet of intense lights
For the sake of the future that shined and disappeared
I'll go beyond the happiness and the promise that I was entrusted
I'll keep going without looking back
I'll only look ahead and scream
I will light the flame of my heart
To the future in the distance

Kanji

さよなら ありがとう 声の限り
悲しみよりもっと大事なこと
去りゆく背中に伝えたくて
ぬくもりと痛みに間に合うように

このまま続くと思っていた
僕らの明日を描いていた
呼び合っていた(呼び合っていた)
光がまだ (光が)
胸の奥に熱いのに

僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い
手を取りそして離した 未来のために
夢が一つ叶うたび 僕は君を想うだろう
強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に

懐かしい思いに囚われたり
残酷な世界に泣き叫んで
大人になるほど増えて行く
もう何一つだって失いたくない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

悲しみに飲まれ落ちてしまえば
痛みを感じなくなるけれど
君の言葉 (君の言葉)
君の願い (君の声)
僕は守りぬくと誓ったんだ

音を立てて崩れ落ちて行く
一つだけの (一つだけの)
かけがえのない世界

手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
輝いて消えてった 未来のために
託された幸せと 約束を超えて行く
振り返らずに進むから
前だけ向いて叫ぶから
心に炎を灯して
遠い未来まで...

Toutes les paroles

J'ai dit au revoir et merci aussi fort que je pouvais
Je voulais vous dire quelque chose qui est beaucoup plus important que la tristesse
Avant que tu sois complètement parti
Avant la chaleur et la douleur

Je pensais que ça va durer éternellement
J'étais imager notre demain
La lumière qui rebondissait (rebondissait) entre nous est toujours (la lumière était)
Brûler dans ma poitrine

Nous nous sommes rencontrés au milieu d'un voyage enflammé
Nous avons tenu nos mains et laissons-les aller pour le futur de l'avenir
Chaque fois qu'un rêve est vrai, je pense à toi
J'ai pleuré souhaitant être plus fort
Malade te voir avec cette détermination

Je veux me faire prendre dans des sentiments nostalgiques
J'ai pleuré à haute voix pour le monde cruel
Je gagne plus je deviens plus mature
Je ne veux plus perdre une seule chose

Si je me laissais avaler par chagrin et tomber
Je ne ressentirais aucune douleur
Vos mots (tes mots)
Votre souhait (et votre voix)
J'ai juré de les protéger

C'est bruyamment en ruine
Le seul, (le seul)
Le monde précieux

Je tente de tenir un bouquet de lumières intenses
Pour le futur de l'avenir qui a brillé et a disparu
Mal aller au-delà du bonheur et la promesse que j'ai été confiée
Malade continue à aller sans regarder en arrière
Malade seulement regarder devant vous et crier
Je vais allumer la flamme de mon coeur
Au futur au loin

Kimetsu no Yaiba Homura Paroles - Information

Titre:Homura

AnimeKimetsu no Yaiba

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Mugen Ressha-hen Ending

Interprété par:LiSA

Kimetsu no Yaiba Informations et chansons comme Homura

Homura Paroles - Kimetsu no Yaiba