Abracada-Boo Text - Kinsou no Vermeil

Kaori Ishihara, 石原夏織 Abracada-Boo Kinsou no Vermeil Opening Theme Text

Abracada-Boo Text

Aus dem AnimeKinsou no Vermeil Vermeil in Gold | 金装のヴェルメイユ ~崖っぷち魔術師は最強の厄災と魔法世界を突き進む~

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Shiro ka kuro kongaragatte GRAY
Itsu datte aimai na mama de
Tayorinaku aruku tonari de hohoenderu kimi

Akogare wa tashika da to shite
Hateshinaku tooku mabushii
Chippoke na kono genjou
Abracada-Boo mahou kakete yo

Kimi no hitomi no yami ni kakushita
Samishisa wa
Yasashii uta de dakishimeteitai no ni

Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru

Hareta sora kakenukete yuku
Tooriame maru de sore nan da
Waratteta kimi ni totsuzen samishisa sashikomu

Akogareta mirai ni kimi wo
Kizutsukeru kage ga aru nara
Kakikaetatte ii
Abracada-Boo yume wa yume sa

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Mamoritai no ni mamorarete shimau
Jirenma mo keshisaru kurai
Tsuyoku tsuyoku naretara

Sekaijuu ni waru datte kimetsu keraretatte
Kimi ga kizutsukeba kurisutaru ni kaeta namida
Yozora wo terasou
Sekaijuu ga wana datte madowasete kitatte
Kimochi wa kawaranai
Kimi no soba wo hanare wa shinai
I'm on your side mikata da

Otogibanashi no rasuto shiin wa
Shukufuku afurete... (Happily ever after)
Tadashisa to ka shiawase to ka
Minna chigau dakara kodoku
Hitori ni sasenai yo (Never be alone)
Kizu wo iyashitai yo

Sekai no owari no hi ni kimi no te wo nigitte
Sora sae mo tobu yo
Kanashii dekigoto wa nidoto misenai to kimeta kara

Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
Sore ga ayamachi demo kamawanai
Zutto rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru

I'll be there
(I'll be there for you By your side)
Ame no yoru demo
I'll be there (I'll be there for you)
Hareta asa no hi mo
Soba ni iru kara

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

(しろ)(くろ) こんがらがってGRAY
いつだって曖昧(あいまい)なままで
(たよ)りなく(ある)(となり)微笑(ほほえ)んでる(きみ)

(あこが)れは(たし)かだとして
()てしなく(とお)くまぶしい
ちっぽけなこの現状(げんじょう)
Abracada-Boo 魔法(まほう)かけてよ

(きみ)(ひとみ)(やみ)(かく)した
(さび)しさは
(やさ)しい(うた)()きしめていたいのに

世界中(せかいじゅう)(うそ)だって (さわ)(はじ)めたって
(きみ)(きみ)ならば きらめく(かぜ)()()こし
真実(しんじつ)(さけ)
世界中(せかいじゅう)(つみ)だって (とが)めたとしたって
たったひとりでも
(きみ)理解(りかい)(つづ)けたい
I'm on your side (まも)ってあげる

()れた(そら)()()けてゆく
(とお)(あめ) まるでそれなんだ
(わら)ってた(きみ)突然(とつぜん) (さび)しさ()()

(あこが)れた未来(みらい)(きみ)
(きず)つける(かげ)があるなら
()()えたっていい
Abracada-Boo (ゆめ)(ゆめ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(まも)りたいのに (まも)られてしまう
ジレンマも ()()るくらい
(つよ)(つよ)くなれたら

世界中(せかいじゅう)(あく)だって ()めつけられたって
(きみ)傷付(きずつ)けば 水晶(すいしょう)(クリスタル)に()えた(なみだ)
夜空(よぞら)()らそう
世界中(せかいじゅう)(わな)だって (まど)わせてきたって
気持(きも)ちは()わらない
(きみ)のそばを (はな)れはしない
I'm on your side 味方(みかた)だから

おとぎ(ばなし)のラストシーンは
祝福(しゅくふく)あふれて...(Happily ever after)
(ただ)しさとか(しあわ)せとか
みんな(ちが)う だから孤独(こどく)
(ひと)りにさせないよ(Never be alone)
(きず)(いや)したいよ

世界(せかい)()わりの()(きみ)()(にぎ)って
宇宙(うちゅう)(そら)さえも()ぶよ
(かな)しい出来事(できごと)二度(にど)()せないと()めたから

世界中(せかいじゅう)(うそ)だって (さわ)(はじ)めたって
(きみ)(きみ)ならば きらめく(かぜ)()()こし
真実(しんじつ)(さけ)
世界中(せかいじゅう)(つみ)だって (とが)めたとしたって
たったひとりでも
(きみ)理解(りかい)(つづ)けたい
それが(あやま)ちでも(かま)わない
ずっと理解(りかい)(つづ)けたい
I'm on your side(まも)ってあげる

I'll be there
(I'll be there for you, By your side)
(あめ)(よる)でも
I'll be there
(I'll be there for you)
()れた(あさ)()
そばにいるから

Alle Texte

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kinsou no Vermeil Abracada-Boo Text - Information

Titel:Abracada-Boo

AnimeKinsou no Vermeil

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Kaori Ishihara, 石原夏織

Kinsou no Vermeil Informationen und Songs wie Abracada-Boo

Abracada-Boo Text - Kinsou no Vermeil
Kinsou no Vermeil Parzelle

Abracada-Boo Text - Kinsou no Vermeil gehört zum anime Kinsou no Vermeil, schau dir das argument an:

Alto Goldfilled, ein engagierter und ehrgeiziger Gelehrter an der Ortigia Academy of Magic, hegt einen unerschütterlichen Traum, den Gipfel der Zauberei zu erreichen. Doch trotz seiner vorbildlichen akademischen Leistungen und seines unerschütterlichen Engagements erweist sich seine Beschwörungsklasse als unüberwindbares Hindernis für seine Bestrebungen. Der düstere Schatten der Wiederholung taucht bedrohlich auf und droht seine Hoffnungen zunichte zu machen. Entschlossen, sich nicht der Niederlage zu ergeben, begibt sich Alto auf einen gewagten und unkonventionellen Weg. Er taucht in die Seiten eines uralten und verwitterten Grimoires ein und sucht verzweifelt nach einem Weg, sein Schicksal zu ändern. Eine Wendung des Schicksals entfaltet sich, als es ihm erstaunlicherweise gelingt, einen furchterregenden Dämon namens Vermeil zu beschwören. Durch diese unerwartete Begegnung verbunden, wird Vermeil gnädigerweise zu Altos treuem Vertrauten und besiegelt ihre Bindung mit einem intensiven und kraftvollen Kuss. Doch ohne dass Alto es weiß, gibt es ein Netz von Geheimnissen, das Vermeil umgibt und die rätselhafte Vergangenheit des Dämons verhüllt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Kinsou no Vermeil auch genannt Vermeil in Gold | 金装のヴェルメイユ ~崖っぷち魔術師は最強の厄災と魔法世界を突き進む~

Über Kinsou no Vermeil

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Abracada-Boo, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Kinsou no Vermeil nicht:

Wir stellen vor: "Kinsou no Vermeil: Gakeppuchi Majutsushi wa Saikyou no Yakusai to Mahou Sekai wo Tsukisusumu" - die spannende Anime-Serie, die Japan im Sturm erobert hat! Tauche ein in eine fesselnde Welt voller Magie und mächtiger Zauberei, während du Zeuge des ultimativen Kampfes um die Vorherrschaft wirst. Machen Sie sich bereit für dieses atemberaubende Abenteuer, das am 9. November 2022 in Japan auf Blu-ray erscheint. Verpassen Sie nicht Ihre Chance, die schiere Brillanz dieser faszinierenden Geschichte zu erleben!

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Kinsou no Vermeil auch genannt Vermeil in Gold | 金装のヴェルメイユ ~崖っぷち魔術師は最強の厄災と魔法世界を突き進む~