Abracada-Boo Letra - Kinsou no Vermeil

Kaori Ishihara, 石原夏織 Abracada-Boo Kinsou no Vermeil Opening Theme Letra

Abracada-Boo Letra

Del AnimeKinsou no Vermeil Vermeil in Gold | 金装のヴェルメイユ ~崖っぷち魔術師は最強の厄災と魔法世界を突き進む~

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Shiro ka kuro kongaragatte GRAY
Itsu datte aimai na mama de
Tayorinaku aruku tonari de hohoenderu kimi

Akogare wa tashika da to shite
Hateshinaku tooku mabushii
Chippoke na kono genjou
Abracada-Boo mahou kakete yo

Kimi no hitomi no yami ni kakushita
Samishisa wa
Yasashii uta de dakishimeteitai no ni

Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru

Hareta sora kakenukete yuku
Tooriame maru de sore nan da
Waratteta kimi ni totsuzen samishisa sashikomu

Akogareta mirai ni kimi wo
Kizutsukeru kage ga aru nara
Kakikaetatte ii
Abracada-Boo yume wa yume sa

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Mamoritai no ni mamorarete shimau
Jirenma mo keshisaru kurai
Tsuyoku tsuyoku naretara

Sekaijuu ni waru datte kimetsu keraretatte
Kimi ga kizutsukeba kurisutaru ni kaeta namida
Yozora wo terasou
Sekaijuu ga wana datte madowasete kitatte
Kimochi wa kawaranai
Kimi no soba wo hanare wa shinai
I'm on your side mikata da

Otogibanashi no rasuto shiin wa
Shukufuku afurete... (Happily ever after)
Tadashisa to ka shiawase to ka
Minna chigau dakara kodoku
Hitori ni sasenai yo (Never be alone)
Kizu wo iyashitai yo

Sekai no owari no hi ni kimi no te wo nigitte
Sora sae mo tobu yo
Kanashii dekigoto wa nidoto misenai to kimeta kara

Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
Sore ga ayamachi demo kamawanai
Zutto rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru

I'll be there
(I'll be there for you By your side)
Ame no yoru demo
I'll be there (I'll be there for you)
Hareta asa no hi mo
Soba ni iru kara

English

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Kanji

(しろ)(くろ) こんがらがってGRAY
いつだって曖昧(あいまい)なままで
(たよ)りなく(ある)(となり)微笑(ほほえ)んでる(きみ)

(あこが)れは(たし)かだとして
()てしなく(とお)くまぶしい
ちっぽけなこの現状(げんじょう)
Abracada-Boo 魔法(まほう)かけてよ

(きみ)(ひとみ)(やみ)(かく)した
(さび)しさは
(やさ)しい(うた)()きしめていたいのに

世界中(せかいじゅう)(うそ)だって (さわ)(はじ)めたって
(きみ)(きみ)ならば きらめく(かぜ)()()こし
真実(しんじつ)(さけ)
世界中(せかいじゅう)(つみ)だって (とが)めたとしたって
たったひとりでも
(きみ)理解(りかい)(つづ)けたい
I'm on your side (まも)ってあげる

()れた(そら)()()けてゆく
(とお)(あめ) まるでそれなんだ
(わら)ってた(きみ)突然(とつぜん) (さび)しさ()()

(あこが)れた未来(みらい)(きみ)
(きず)つける(かげ)があるなら
()()えたっていい
Abracada-Boo (ゆめ)(ゆめ)

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(まも)りたいのに (まも)られてしまう
ジレンマも ()()るくらい
(つよ)(つよ)くなれたら

世界中(せかいじゅう)(あく)だって ()めつけられたって
(きみ)傷付(きずつ)けば 水晶(すいしょう)(クリスタル)に()えた(なみだ)
夜空(よぞら)()らそう
世界中(せかいじゅう)(わな)だって (まど)わせてきたって
気持(きも)ちは()わらない
(きみ)のそばを (はな)れはしない
I'm on your side 味方(みかた)だから

おとぎ(ばなし)のラストシーンは
祝福(しゅくふく)あふれて...(Happily ever after)
(ただ)しさとか(しあわ)せとか
みんな(ちが)う だから孤独(こどく)
(ひと)りにさせないよ(Never be alone)
(きず)(いや)したいよ

世界(せかい)()わりの()(きみ)()(にぎ)って
宇宙(うちゅう)(そら)さえも()ぶよ
(かな)しい出来事(できごと)二度(にど)()せないと()めたから

世界中(せかいじゅう)(うそ)だって (さわ)(はじ)めたって
(きみ)(きみ)ならば きらめく(かぜ)()()こし
真実(しんじつ)(さけ)
世界中(せかいじゅう)(つみ)だって (とが)めたとしたって
たったひとりでも
(きみ)理解(りかい)(つづ)けたい
それが(あやま)ちでも(かま)わない
ずっと理解(りかい)(つづ)けたい
I'm on your side(まも)ってあげる

I'll be there
(I'll be there for you, By your side)
(あめ)(よる)でも
I'll be there
(I'll be there for you)
()れた(あさ)()
そばにいるから

Todas las letras

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Kinsou no Vermeil Abracada-Boo Letra - Información

Titulo:Abracada-Boo

AnimeKinsou no Vermeil

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Kaori Ishihara, 石原夏織

Kinsou no Vermeil Información y canciones como Abracada-Boo

Abracada-Boo Letra - Kinsou no Vermeil
Kinsou no Vermeil Argumento

Abracada-Boo Letra - Kinsou no Vermeil pertenece al anime Kinsou no Vermeil, échale un vistazo el argumento:

Alto Goldfilled, un erudito dedicado y ambicioso de la Academia de Magia Ortigia, alimenta un sueño inquebrantable de alcanzar la cima de la hechicería. Sin embargo, a pesar de sus logros académicos ejemplares y su dedicación inquebrantable, su clase de convocatoria resulta ser un obstáculo insuperable para sus aspiraciones. La sombría sombra de la repetición se cierne ominosamente, amenazando con frustrar sus esperanzas. Decidido a no rendirse ante la derrota, Alto emprende un camino audaz y poco convencional. Se adentra en las páginas de un grimorio antiguo y desgastado, buscando desesperadamente una manera de alterar su destino. Un giro del destino se desarrolla cuando asombrosamente logra convocar a un formidable demonio conocido como Vermeil. Unidos por este encuentro inesperado, Vermeil se convierte graciosamente en el fiel familiar de Alto, sellando su vínculo con un intenso y potente beso. Sin embargo, sin que Alto lo sepa, se encuentra una red de misterios que rodean a Vermeil, envolviendo el enigmático pasado del demonio.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Kinsou no Vermeil también llamado Vermeil in Gold | 金装のヴェルメイユ ~崖っぷち魔術師は最強の厄災と魔法世界を突き進む~

Acerca de Kinsou no Vermeil

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Abracada-Boo, no te pierdas esta información sobre Kinsou no Vermeil:

Presentamos "Kinsou no Vermeil: Gakeppuchi Majutsushi wa Saikyou no Yakusai to Mahou Sekai wo Tsukisusumu", ¡la emocionante serie de anime que ha arrasado en Japón! Sumérgete en un cautivador mundo de magia y poderosa hechicería mientras eres testigo de cómo se desarrolla la lucha definitiva por la supremacía. Prepárate, porque esta impresionante aventura llegará a las estanterías en Blu-ray en Japón el 9 de noviembre de 2022. ¡No pierdas la oportunidad de experimentar la brillantez de este fascinante cuento!

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Kinsou no Vermeil también llamado Vermeil in Gold | 金装のヴェルメイユ ~崖っぷち魔術師は最強の厄災と魔法世界を突き進む~