Abracada-Boo Lyrics - Kinsou no Vermeil

Kaori Ishihara, ็ŸณๅŽŸๅค็น” Abracada-Boo Kinsou no Vermeil Opening Theme Lyrics

Abracada-Boo Lyrics

From the AnimeKinsou no Vermeil Vermeil in Gold | ้‡‘่ฃ…ใฎใƒดใ‚งใƒซใƒกใ‚คใƒฆ ๏ฝžๅด–ใฃใทใก้ญ”่ก“ๅธซใฏๆœ€ๅผทใฎๅŽ„็ฝใจ้ญ”ๆณ•ไธ–็•Œใ‚’็ชใ้€ฒใ‚€๏ฝž

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Shiro ka kuro kongaragatte GRAY
Itsu datte aimai na mama de
Tayorinaku aruku tonari de hohoenderu kimi

Akogare wa tashika da to shite
Hateshinaku tooku mabushii
Chippoke na kono genjou
Abracada-Boo mahou kakete yo

Kimi no hitomi no yami ni kakushita
Samishisa wa
Yasashii uta de dakishimeteitai no ni

Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru

Hareta sora kakenukete yuku
Tooriame maru de sore nan da
Waratteta kimi ni totsuzen samishisa sashikomu

Akogareta mirai ni kimi wo
Kizutsukeru kage ga aru nara
Kakikaetatte ii
Abracada-Boo yume wa yume sa

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Mamoritai no ni mamorarete shimau
Jirenma mo keshisaru kurai
Tsuyoku tsuyoku naretara

Sekaijuu ni waru datte kimetsu keraretatte
Kimi ga kizutsukeba kurisutaru ni kaeta namida
Yozora wo terasou
Sekaijuu ga wana datte madowasete kitatte
Kimochi wa kawaranai
Kimi no soba wo hanare wa shinai
I'm on your side mikata da

Otogibanashi no rasuto shiin wa
Shukufuku afurete... (Happily ever after)
Tadashisa to ka shiawase to ka
Minna chigau dakara kodoku
Hitori ni sasenai yo (Never be alone)
Kizu wo iyashitai yo

Sekai no owari no hi ni kimi no te wo nigitte
Sora sae mo tobu yo
Kanashii dekigoto wa nidoto misenai to kimeta kara

Sekaijuu ga uso datte sawagi hajimetatte
Kimi ga kimi naraba kirameku kaze wo makiokoshi
Shinjitsu wo sakebu
Sekaijuu ga tsumi datte togameta to shitatte
Tatta hitori demo
Kimi wo rikai shitsuzuketai
Sore ga ayamachi demo kamawanai
Zutto rikai shitsuzuketai
I'm on your side mamotte ageru

I'll be there
(I'll be there for you By your side)
Ame no yoru demo
I'll be there (I'll be there for you)
Hareta asa no hi mo
Soba ni iru kara

English

๐Ÿ˜ญ We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ๐Ÿ‘’โ˜ ๏ธ

Kanji

็™ฝ(ใ—ใ‚)ใ‹้ป’(ใใ‚) ใ“ใ‚“ใŒใ‚‰ใŒใฃใฆGRAY
ใ„ใคใ ใฃใฆๆ›–ๆ˜ง(ใ‚ใ„ใพใ„)ใชใพใพใง
้ ผ(ใŸใ‚ˆ)ใ‚Šใชใๆญฉ(ใ‚ใ‚‹)ใ้šฃ(ใจใชใ‚Š)ใง ๅพฎ็ฌ‘(ใปใปใˆ)ใ‚“ใงใ‚‹ๅ›(ใใฟ)

ๆ†ง(ใ‚ใ“ใŒ)ใ‚Œใฏ็ขบ(ใŸใ—)ใ‹ใ ใจใ—ใฆ
ๆžœ(ใฏ)ใฆใ—ใชใ้ (ใจใŠ)ใใพใถใ—ใ„
ใกใฃใฝใ‘ใชใ“ใฎ็พ็Šถ(ใ’ใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†)
Abracada-Boo ้ญ”ๆณ•(ใพใปใ†)ใ‹ใ‘ใฆใ‚ˆ

ๅ›(ใใฟ)ใฎ็žณ(ใฒใจใฟ)ใฎ ้—‡(ใ‚„ใฟ)ใซ้š (ใ‹ใ)ใ—ใŸ
ๅฏ‚(ใ•ใณ)ใ—ใ•ใฏ
ๅ„ช(ใ‚„ใ•)ใ—ใ„ๆญŒ(ใ†ใŸ)ใงๆŠฑ(ใ )ใใ—ใ‚ใฆใ„ใŸใ„ใฎใซ

ไธ–็•Œไธญ(ใ›ใ‹ใ„ใ˜ใ‚…ใ†)ใŒๅ˜˜(ใ†ใ)ใ ใฃใฆ ้จ’(ใ•ใ‚)ใŽๅง‹(ใฏใ˜)ใ‚ใŸใฃใฆ
ๅ›(ใใฟ)ใŒๅ›(ใใฟ)ใชใ‚‰ใฐ ใใ‚‰ใ‚ใ้ขจ(ใ‹ใœ)ใ‚’ๅทป(ใพ)ใ่ตท(ใŠ)ใ“ใ—
็œŸๅฎŸ(ใ—ใ‚“ใ˜ใค)ใ‚’ๅซ(ใ•ใ‘)ใถ
ไธ–็•Œไธญ(ใ›ใ‹ใ„ใ˜ใ‚…ใ†)ใŒ็ฝช(ใคใฟ)ใ ใฃใฆ ๅ’Ž(ใจใŒ)ใ‚ใŸใจใ—ใŸใฃใฆ
ใŸใฃใŸใฒใจใ‚Šใงใ‚‚
ๅ›(ใใฟ)ใ‚’็†่งฃ(ใ‚Šใ‹ใ„)ใ—็ถš(ใคใฅ)ใ‘ใŸใ„
I'm on your side ่ญท(ใพใ‚‚)ใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹

ๆ™ด(ใฏ)ใ‚ŒใŸ็ฉบ(ใใ‚‰)้ง†(ใ‹)ใ‘ๆŠœ(ใฌ)ใ‘ใฆใ‚†ใ
้€š(ใจใŠ)ใ‚Š้›จ(ใ‚ใ‚) ใพใ‚‹ใงใใ‚Œใชใ‚“ใ 
็ฌ‘(ใ‚ใ‚‰)ใฃใฆใŸๅ›(ใใฟ)ใซ็ช็„ถ(ใจใคใœใ‚“) ๅฏ‚(ใ•ใณ)ใ—ใ•ๅทฎ(ใ•)ใ—่พผ(ใ“)ใ‚€

ๆ†ง(ใ‚ใ“ใŒ)ใ‚ŒใŸๆœชๆฅ(ใฟใ‚‰ใ„)ใซๅ›(ใใฟ)ใ‚’
ๅ‚ท(ใใš)ใคใ‘ใ‚‹ๅฝฑ(ใ‹ใ’)ใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰
ๆ›ธ(ใ‹)ใๆ›(ใ‹)ใˆใŸใฃใฆใ„ใ„
Abracada-Boo ๅคข(ใ‚†ใ‚)ใฏๅคข(ใ‚†ใ‚)ใ•

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

่ญท(ใพใ‚‚)ใ‚ŠใŸใ„ใฎใซ ่ญท(ใพใ‚‚)ใ‚‰ใ‚Œใฆใ—ใพใ†
ใ‚ธใƒฌใƒณใƒžใ‚‚ ๆถˆ(ใ‘)ใ—ๅŽป(ใ•)ใ‚‹ใใ‚‰ใ„
ๅผท(ใคใ‚ˆ)ใๅผท(ใคใ‚ˆ)ใใชใ‚ŒใŸใ‚‰

ไธ–็•Œไธญ(ใ›ใ‹ใ„ใ˜ใ‚…ใ†)ใซๆ‚ช(ใ‚ใ)ใ ใฃใฆ ๆฑบ(ใ)ใ‚ใคใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใฃใฆ
ๅ›(ใใฟ)ใŒๅ‚ทไป˜(ใใšใค)ใ‘ใฐ ๆฐดๆ™ถ(ใ™ใ„ใ—ใ‚‡ใ†)(ใ‚ฏใƒชใ‚นใ‚ฟใƒซ)ใซๅค‰(ใ‹)ใˆใŸๆถ™(ใชใฟใ )
ๅคœ็ฉบ(ใ‚ˆใžใ‚‰)ใ‚’็…ง(ใฆ)ใ‚‰ใใ†
ไธ–็•Œไธญ(ใ›ใ‹ใ„ใ˜ใ‚…ใ†)ใŒ็ฝ (ใ‚ใช)ใ ใฃใฆ ๆƒ‘(ใพใฉ)ใ‚ใ›ใฆใใŸใฃใฆ
ๆฐ—ๆŒ(ใใ‚‚)ใกใฏๅค‰(ใ‹)ใ‚ใ‚‰ใชใ„
ๅ›(ใใฟ)ใฎใใฐใ‚’ ้›ข(ใฏใช)ใ‚Œใฏใ—ใชใ„
I'm on your side ๅ‘ณๆ–น(ใฟใ‹ใŸ)ใ ใ‹ใ‚‰

ใŠใจใŽ่ฉฑ(ใฐใชใ—)ใฎใƒฉใ‚นใƒˆใ‚ทใƒผใƒณใฏ
็ฅ็ฆ(ใ—ใ‚…ใใตใ)ใ‚ใตใ‚Œใฆ...(Happily ever after)
ๆญฃ(ใŸใ )ใ—ใ•ใจใ‹ๅนธ(ใ—ใ‚ใ‚)ใ›ใจใ‹
ใฟใ‚“ใช้•(ใกใŒ)ใ† ใ ใ‹ใ‚‰ๅญค็‹ฌ(ใ“ใฉใ)
็‹ฌ(ใฒใจ)ใ‚Šใซใ•ใ›ใชใ„ใ‚ˆ(Never be alone)
ๅ‚ท(ใใš)ใ‚’็™’(ใ„ใ‚„)ใ—ใŸใ„ใ‚ˆ

ไธ–็•Œ(ใ›ใ‹ใ„)ใฎ็ต‚(ใŠ)ใ‚ใ‚Šใฎๆ—ฅ(ใฒ)ใซ ๅ›(ใใฟ)ใฎๆ‰‹(ใฆ)ใ‚’ๆก(ใซใŽ)ใฃใฆ
ๅฎ‡ๅฎ™(ใ†ใกใ‚…ใ†)(ใใ‚‰)ใ•ใˆใ‚‚้ฃ›(ใจ)ใถใ‚ˆ
ๆ‚ฒ(ใ‹ใช)ใ—ใ„ๅ‡บๆฅไบ‹(ใงใใ”ใจ)ใฏไบŒๅบฆ(ใซใฉ)ใจ ่ฆ‹(ใฟ)ใ›ใชใ„ใจๆฑบ(ใ)ใ‚ใŸใ‹ใ‚‰

ไธ–็•Œไธญ(ใ›ใ‹ใ„ใ˜ใ‚…ใ†)ใŒๅ˜˜(ใ†ใ)ใ ใฃใฆ ้จ’(ใ•ใ‚)ใŽๅง‹(ใฏใ˜)ใ‚ใŸใฃใฆ
ๅ›(ใใฟ)ใŒๅ›(ใใฟ)ใชใ‚‰ใฐ ใใ‚‰ใ‚ใ้ขจ(ใ‹ใœ)ใ‚’ๅทป(ใพ)ใ่ตท(ใŠ)ใ“ใ—
็œŸๅฎŸ(ใ—ใ‚“ใ˜ใค)ใ‚’ๅซ(ใ•ใ‘)ใถ
ไธ–็•Œไธญ(ใ›ใ‹ใ„ใ˜ใ‚…ใ†)ใŒ็ฝช(ใคใฟ)ใ ใฃใฆ ๅ’Ž(ใจใŒ)ใ‚ใŸใจใ—ใŸใฃใฆ
ใŸใฃใŸใฒใจใ‚Šใงใ‚‚
ๅ›(ใใฟ)ใ‚’็†่งฃ(ใ‚Šใ‹ใ„)ใ—็ถš(ใคใฅ)ใ‘ใŸใ„
ใใ‚ŒใŒ้Ž(ใ‚ใ‚„ใพ)ใกใงใ‚‚ๆง‹(ใ‹ใพ)ใ‚ใชใ„
ใšใฃใจ็†่งฃ(ใ‚Šใ‹ใ„)ใ—็ถš(ใคใฅ)ใ‘ใŸใ„
I'm on your side่ญท(ใพใ‚‚)ใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹

I'll be there
(I'll be there for you, By your side)
้›จ(ใ‚ใ‚)ใฎๅคœ(ใ‚ˆใ‚‹)ใงใ‚‚
I'll be there
(I'll be there for you)
ๆ™ด(ใฏ)ใ‚ŒใŸๆœ(ใ‚ใ•)ใฎๆ—ฅ(ใฒ)ใ‚‚
ใใฐใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰

Kinsou no Vermeil Abracada-Boo Lyrics - Information

Title:Abracada-Boo

AnimeKinsou no Vermeil

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Kaori Ishihara, ็ŸณๅŽŸๅค็น”

Kinsou no Vermeil Information and Songs Like Abracada-Boo

Abracada-Boo Lyrics - Kinsou no Vermeil
Kinsou no Vermeil Argument

Abracada-Boo Lyrics - Kinsou no Vermeil belongs to the anime Kinsou no Vermeil, take a look at the argument:

Alto Goldfilled, a dedicated and ambitious scholar at Ortigia Academy of Magic, nurtures an unwavering dream of reaching the pinnacle of sorcery. However, despite his exemplary academic achievements and unwavering dedication, his summoning class proves to be an insurmountable obstacle to his aspirations. The gloomy shadow of repetition looms ominously, threatening to dash his hopes. Determined not to surrender to defeat, Alto embarks on a daring and unconventional path. He delves into the pages of an ancient and weathered grimoire, desperately seeking a way to alter his fate. A twist of fate unfolds as he astoundingly succeeds in summoning a formidable demon known as Vermeil. Bound together by this unexpected encounter, Vermeil graciously becomes Alto's loyal familiar, sealing their bond with an intense and potent kiss. Yet, unbeknownst to Alto, lies a web of mysteries surrounding Vermeil, shrouding the demon's enigmatic past.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Kinsou no Vermeil also called Vermeil in Gold | ้‡‘่ฃ…ใฎใƒดใ‚งใƒซใƒกใ‚คใƒฆ ๏ฝžๅด–ใฃใทใก้ญ”่ก“ๅธซใฏๆœ€ๅผทใฎๅŽ„็ฝใจ้ญ”ๆณ•ไธ–็•Œใ‚’็ชใ้€ฒใ‚€๏ฝž

About Kinsou no Vermeil

If you still want to learn more from the anime of the song Abracada-Boo, don't miss this information about Kinsou no Vermeil:

Introducing "Kinsou no Vermeil: Gakeppuchi Majutsushi wa Saikyou no Yakusai to Mahou Sekai wo Tsukisusumu" - the thrilling anime series that has taken Japan by storm! Immerse yourself in a captivating world of magic and powerful sorcery as you witness the ultimate struggle for supremacy unfold. Brace yourself, for this breathtaking adventure hit the shelves on Blu-ray in Japan on November 9, 2022. Don't miss your chance to experience the sheer brilliance of this spellbinding tale!

Hope you found useful this information about Kinsou no Vermeil also called Vermeil in Gold | ้‡‘่ฃ…ใฎใƒดใ‚งใƒซใƒกใ‚คใƒฆ ๏ฝžๅด–ใฃใทใก้ญ”่ก“ๅธซใฏๆœ€ๅผทใฎๅŽ„็ฝใจ้ญ”ๆณ•ไธ–็•Œใ‚’็ชใ้€ฒใ‚€๏ฝž