Memories Text - Kuroko's Basketball

GRANRODEO Memories Kuroko's Basketball Season 3 Opening 3 Text

Memories Text

Aus dem AnimeKuroko's Basketball Kuroko no Basuke | Kuroko no Basket | 黒子のバスケ

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

yowai jibun nante tokku ni jikaku shiten
da yo
sonna mon ni nareaitakunai ne
tatoeba zokuseken dame da to nageku
doukasen
jibun ni hi ga tsukanu you ni

iku sennen mo te wo toriatte
teitaraku wo sarashiatte
zureta chakuchi ten
waratte mieta tsumori na no ni
toonoku kyori wa so far
sabishii wake ja nai no ni
oikakeru no ni

boku no ai wo kurae
love wo kuratte miro drive me crazy
dareka no risou wo hosshitten darou
nee kansei no seijuku nante shitaku wa
nain da
wakaru deshou
tanjun shinpashii
kieta me no mae no keshiki wa aseta iro
yori koi

toppara itai kabe no baka takasa ni
bibitte
so tired
katare yo jinseiron
freak out! kotoba ni suru nante
muzukashii kara
kansei wa oitsuke ya shinai

taikutsu na nichijou nante kurikaeshite
kawaribae no shinai toutatsu ten
egao de namida wo uragitte shizuku
otoshita memoriizu
sabishii wake ja nai no ni
oikaketai no ni

bokura wa don't cryin'
aishiteru sa zutto night & day
kokoro mo karada mo tenderness
mou omoide ga hikizutteshimau ano koro wa
ima de wa
zatsunen firutaa ni kaketa me no mae no
anata no kage da
mou inai

tanoshimu no ga sonna ni mo warui koto
nano kai my darlin'
ano koro wa nibanme ni yokattan darou ne
ichiban ii no wa korekara da yo

boku no ai wo kurae!
Love wo kurattemiro drive me drazy
dareka no risou wo hosshiten darou
nee kansei no seijuku nante shitaku wa
nain da
wakaru deshou
tanjun shinpashii
kieta me no mae no firutaa ni kaketa me
no mae no anata no kage da
keshiki wa aseta iro yori koi

English

I realized quite a while ago how weak I am
I don't wanna get too familiar with
someone like that
Even if I were to set off a fuse by
lamenting that this complacent world's no
good,
It won't light a fire under me

We held hands for thousands of years,
This sad state of affairs has been
exposed,
And we've landed in different places
Even though I meant to be able to laugh
and see it,
The long distance seems so far away
Even though it's not that I'm lonely,
Even though I chase after it,

Take my love!
Go on and try taking my love, drive me
crazy
You must know somebody's ideals
I don't want to do anything like let my
sensitivity mature
You understand, right?
It's a simple sympathy
The scenery that disappeared before my
eyes is more vibrant than any faded
colors

I'm scared off by how tall the wall that
I want to take down is
so tired
Tell me your theories on human life
freak out! It's hard to try to put it
into words
So I won't catch up with my own
sensitivity

I repeat these boring, regular days,
Reaching a point where nothing changes
for the better
I betrayed my tears with a smile, the
memories falling down in a teardrop
Even though it's not that I'm lonely,
Even though I want to chase after it

We don't cry
I'll always love you, night & day
My body and soul are full of tenderness
Now those days I'm dragged back to by my
memories
Are a shadow of you before my eyes, seen
through the filter of thoughts that
plague my mind
You're not here anymore

Is having fun such a bad thing, my
darlin'?
Those days were the second best time I've
ever had
The best is yet to come

Take my love!
Go on and try taking my love, drive me
crazy
You must know somebody's ideals
I don't want to do anything like let my
sensitivity mature
You understand, right?
It's a simple sympathy
Your shadow before my eyes seen through
the filter in front of my eyes that
disappeared
The scenery is more vibrant than any
faded colors

Kanji

弱い自分なんてとっくに自覚してんだよ
そんなモンに馴れ合いたくないね
例えば俗世間 ダメだと嘆く導火線
自分に火がつかぬように

幾千年も手を取り合って
体たらくを晒しあって
ズレた着地点
笑って見えたつもりなのに
遠のく距離はso far
寂しい訳じゃないのに
追いかけるのに

僕の愛をくらえ!
Loveをくらってみろ drive me
crazy
誰かの理想を欲してんだろう
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
わかるでしょう
単純シンパシー
消えた目の前の景色は褪せた色より濃い

とっぱらいたい壁のバカ高さにビビッて
so tired
語れよ人生論
freak out! 言葉にするなんて難しいから
感性は追いつけやしない

退屈な日常なんて繰り返して
変わり映えのしない到達点
笑顔で涙を裏切って雫落としたメモリーズ
寂しい訳じゃないのに
追いかけたいのに

僕らは don't cryin'
愛してるさずっと night & day
心も体も tenderness
もう思い出が引きずってしまうあの頃は今では
雑念フィルターにかけた目の前のあなたの影だ
もういない 楽しむのがそんなにも悪い事なのかい
my darlin'
あの頃は二番目に良かったんだろうね
一番いいのはこれからだよ

僕の愛をくらえ!
Love をくらってみろ drive me
crazy
誰かの理想を欲してんだろう
ねえ感性の成熟なんてしたくはないんだ
わかるでしょう
単純シンパシー
消えた目の前のフィルターにかけた目の前のあなたの
影だ
景色は褪せた色より濃い

Alle Texte

Ich habe vor einiger Zeit erkannt, wie schwach ich bin
Ich möchte nicht zu vertraut machen
jemand so
Auch wenn ich eine Sicherung von einstellen würde
klagen, dass diese selbstgefällige Welten Nr
gut,
Es wird kein Feuer unter mir anzünden

Wir hielten seit Tausenden von Jahren Hände,
Dieser traurige Zustand ist gewesen
ausgesetzt,
Und weve landete an verschiedenen Orten
Obwohl ich lachen wollte
und sehen,
Die lange Strecke scheint so weit weg zu sein
Obwohl es nicht, dass es nicht einsam ist,
Obwohl ich jage,

Nehmen meine Liebe!
Mach weiter und versuche meine Liebe zu nehmen, treibe mich
verrückt
Sie müssen einige Idealde kennen
Ich möchte nicht alles tun, wie ich meine
Sensitivität reif
Sie verstehen, richtig?
Es ist ein einfaches Mitgefühl
Die Landschaft, die vor meiner verschwunden ist
Die Augen ist lebhafter als ein Verblassen
Farben

Ich habe Angst, wie groß die Wand ist
Ich möchte abnehmen
so müde
Sag mir deine Theorien im menschlichen Leben
ausrasten! Es ist schwer zu versuchen, es zu legen
in Worten
Also werde ich nicht mit mir aufholen
Empfindlichkeit

Ich wiederhole diese langweiligen, regulären Tage,
Einen Punkt erreichen, an dem sich nichts ändert
zum besseren
Ich habe meine Tränen mit einem Lächeln verraten, das
Erinnerungen, die in einem Tropfen fallen
Obwohl es nicht, dass es nicht einsam ist,
Obwohl ich danach jagen will

Wir weinen nicht
Ich liebe dich immer, Nacht und Amp; Tag
Mein Körper und meine Seele sind voller Zärtlichkeit
Nun, diese Tage, in denen ich von mir zurückgezogen bin
Erinnerungen
Sind ein Schatten von dir vor meinen Augen, gesehen
durch den Filter der Gedanken das
Pest meine Gedanken
Du bist nicht mehr hier

Hat Spaß so eine schlechte Sache, meine
Darlin?
Diese Tage waren die zweitbeste Zeit
hatte jemals
Das Beste kommt noch

Nehmen meine Liebe!
Mach weiter und versuche meine Liebe zu nehmen, treibe mich
verrückt
Sie müssen einige Idealde kennen
Ich möchte nicht alles tun, wie ich meine
Sensitivität reif
Sie verstehen, richtig?
Es ist ein einfaches Mitgefühl
Ihr Schatten, bevor meine Augen durch gesehen werden
der Filter vor meinen Augen das
verschwunden
Die Landschaft ist lebhafter als jeder
verblasste Farben

Kuroko's Basketball Memories Text - Information

Titel:Memories

AnimeKuroko's Basketball

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Season 3 Opening 3

Durchgeführt von:GRANRODEO

Organisiert von:Masaaki Iizuka, 飯塚昌明

Text von:Kisho Taniyama, 谷山紀章

Kuroko's Basketball Informationen und Songs wie Memories

Memories Text - Kuroko's Basketball