Romaji
Kimi no kuchibiru, mirai wo kataru toki
Koe wa, houseki no iro wo utsushidasu
Shiroi uma kara oriru kishi no you ni
Boku wa chikau mamorinuku koto
Zutto soba ni iru beki nanda
Sou sa motto ii kotoba ga areba
Gyutto kandou saseru no ni na
Akogare wa aozora wo suberiyuku fune
Yume wo miru moeru hoho mo
Kami mo kagayaiteiru
Nishikaze ni fukuranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda
Kimi ni hikarete atsumaru unmei ga
Koe wo awasete hibikeba, uta ni naru
Iki mo korosazu saranaru takami e to
Kimi to tomo ni hashiridasu no sa
Mada shiranai mono miserunda
Meiro nante koeteshimaou
Waraiatte toita tobira akete
Yokotawaru yawarakana kusa no juutan
Kimi no tame umetsukusou
Yotsuba no amai nioi
Kimagure na kouun mo hizamazuku darou
Owaranai bouken e
Arashi ga kowashi ni koyou tomo
Akogare wa aozora wo suberiyuku fune
Yume wo miru moeru hoho mo, kami mo
kagayaiteiru
Nishikaze ni fukuranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda
English
Every time your lips speak about the
future
Your voice reflects the colour of a jewel
Like a knight getting down from a white
horse
I swear to protect you to the end
And to be by your side always
Surely, if I had better words
I'd tightly make you feel touched
I long for a ship that goes sliding
across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of
and your hair are shining
With white sails that open to the
western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you
The fates that gather, attracted by you
If their voices resound combined they'll
become a song
Holding my breath, to even higher places
I'll run along with you
And show you things you still don't know
Let's pass through the labyrinths
Opening the doors solved by laughing
Lie down on a carpet of soft grass
I'll fill it for you
With the sweet smell of four leaves
The whimsy fortune will probably also
kneel down
To the endless adventure
Even if a storm comes to break us
I long for a ship that goes sliding
across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of, and
your hair are shining
With white sails that open to the
western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Jedes Mal, wenn deine Lippen über das sprechen
Zukunft
Ihre Stimme spiegelt die Farbe eines Juweles wider
Wie ein Ritter, der von einem Weiß herunterkommt
Pferd
Ich schwöre, dich bis zum Ende zu schützen
Und immer an deiner Seite sein
Sicher, wenn ich bessere Worte hätte
Ich fühle dich fest, dass du berührt hast
Ich habe lange nach einem Schiff, das gleitet
über den blauen Himmel
Ihre brennenden Wangen, von denen ich träume
und deine Haare scheinen
Mit weißen Segeln, die sich öffnen
westlicher Wind
Zu einem endlosen Abenteuer
Ich kann gerne mit dir reisen
Die Schicksellte, die sich sammeln, angezogen von Ihnen
Wenn ihre Stimmen vollständig ertönt, werden sie kombiniert
ein Lied werden
Halten Sie den Atem, um sogar höhere Orte
Ich renne mit dir zusammen
Und zeigen Sie Dinge, die Sie noch nicht wissen
Lasst uns durch die Labyrinths passieren
Öffnen der Türen, die durch Lachen gelöst werden
Legen Sie sich auf einen Teppich aus weichem Gras
Ich fülle es für dich
Mit dem süßen Geruch von vier Blättern
Das Whimsy-Vermögen wird wahrscheinlich auch
niederknien
Zum endlosen Abenteuer
Auch wenn ein Sturm uns bricht
Ich habe lange nach einem Schiff, das gleitet
über den blauen Himmel
Ihre brennenden Wangen, von denen ich träume, und
Deine Haare scheinen
Mit weißen Segeln, die sich öffnen
westlicher Wind
Zu einem endlosen Abenteuer
Ich kann gerne mit dir reisen