Kawaii Hito Text - Kyou Kara Maou!

Masako Katsuki Kawaii Hito Kyou Kara Maou! Cecilie "Celi/Cheri" Von Spitzweg Song Text

Kawaii Hito Text

Aus dem AnimeKyou Kara Maou! King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | ä»Šæ—„ă‹ă‚‰ăƒžçŽ‹ | ä»Šæ—„ă‹ă‚‰ă‹źçŽ‹!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Nikurashii kurai no mangetsu
Shinobi yoru ashioto keshite yo
Koshi made mo ashi no sen ni nare
Ai wo, dakishimeru tame
Kimi wo kimi wo gyutto
Kawaii hito^

Tooku ga ii tabi e saracchatte yo
Iya nara saratte yuku kara
Matsuge no kage mitsumete te hoshii no ni
Fusete 'ru nanika no batsu na no?

Tomadou mae ni tobu
Onna no ko no hane wa kin-iro
Migaki ageta awa no kaori
Karada juu ni tsukete

Itsumo aitaku naru no ga koi
Sore wo gaman dekiru no ga ai
Watashi-tachi wa futatsu no mune wo
Motte 'ru ikimono na no

Nikurashii kurai no mangetsu
Shinobi yoru ashioto keshite yo
Koshi made mo ashi no sen ni nare
Ai wo, dakishimeru tame
Kimi wo kimi wo gyutto
Kawaii hito

Hajiite hoshii sono hito no yubisaki de
Sou iu kimochi ni naru deshou?
Hibiki aeru sono kyoku mo wakatte 'ru
Nando mo yokan de mita yume

Tsukamaru mae ni tobu
Otoko no ko no hane wa honnou
Maru de nani mo kizuite nai
You na kao wo shite

Suteki ni jiyuu de ite hoshii
Demo daiji ni shite shibaritai
Onna-tachi wa futatsu no mune de
Yurete 'ru ikimono na no

Nikurashii kurai no mangetsu
Kasanari au kage wo keshite yo
Mimi made mo mune no oto ni naru
Kyuu ni, dakishimerarete

Nikurashii kurai no mangetsu
Kasanari au kage wo keshite yo
Mimi made mo mune no oto ni naru
Kyuu ni, dakishimerarete
Kimi ni kimi ni gyutto
Kawaii hito

English

Under this unpleasant full moon
let's make these sneaking footsteps
disappear.
Become my legs all the way up to my hips
so that I can embrace you, my love. (*1)
You, you, I want to squeeze you tight
my darling.

You've ran off to some nice journey far
away.
Even though I hate it, because it takes
you away from me.
When I want to stare at the shadow of
your eyelashes,
you're looking down. Did someone scold
you?

You look confused when I jump in front
of you
a girl whose feathers are golden
and shiny. A bubbly scent
covers my whole body.

I'm always waiting to meet a lover
and that's why I must be able to love
with patience
Are we not, with our 2 hearts,
living beings too?

Under this unpleasant full moon
let's make these sneaking footsteps
disappear.
Become my legs all the way up to my hips
so that I can embrace you, my love.
You, you, I want to squeeze you tight
my darling.

I want to play, using that one
fingertip,
If I do that, it feels good doesn't it?
Do you know that resounding song ?
You've heard it before over and over in
your dreams.

You jump before getting caught
The wings of the boy move instinctively
You make a face like
you have no idea what's happening.

I want to be beautifully free
but I want to tie down those I cherish
Aren't women, with their two breasts,
living creatures too?

Under this unpleasant full moon
Let's make these overlapping shadows
disappear.
All the way to my ears let me hear the
sound of your heart
Hurry up and embrace me.

Under this unpleasant full moon
Let's make these overlapping shadows
disappear.
All the way to my ears let me hear the
sound of your heart
Hurry up and embrace me.
You, you, I want to squeeze you tight,
my darling.

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfĂŒgbaren Sprachen zu ĂŒbersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das ĂŒbersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! đŸ‘’â˜ ïž

Alle Texte

Unter diesem unangenehmen Vollmond
lÀsst diese schleichenden Schritte machen
verschwinden.
Werde meine Beine den ganzen Weg bis zu meinen HĂŒften
damit ich dich umarmen kann, meine Liebe. (* 1)
Sie, Sie, ich möchte Sie fest drĂŒcken
mein Schatz.

Sie liefen auf eine nette Reise weit zurĂŒck
ein Weg.
Obwohl ich es hasse, weil es dauert
Du bist weg von mir.
Wenn ich den Schatten starren will
deine Wimpern,
Du schaust nach unten Hat jemand schimpft
Du?

Du siehst verwirrt aus, wenn ich vorne springe
von dir
ein MĂ€dchen, dessen Federn golden sind
und glÀnzend. Ein sprudeliger Duft
deckt meinen ganzen Körper ab.

Ich warte immer darauf, einen Liebhaber zu treffen
und deshalb muss ich in der Lage sein, zu lieben
mit Geduld
Sind wir nicht mit unseren 2 Herzen,
Lebewesen auch?

Unter diesem unangenehmen Vollmond
lÀsst diese schleichenden Schritte machen
verschwinden.
Werde meine Beine den ganzen Weg bis zu meinen HĂŒften
damit ich dich umarmen kann, meine Liebe.
Sie, Sie, ich möchte Sie fest drĂŒcken
mein Schatz.

Ich möchte spielen
Fingerspitze,
Wenn ich das mache, fĂŒhlt es sich gut an?
Kennst du dieses klingende Lied?
Sie haben es vor immer wieder gehört
deine TrÀume.

Sie springen, bevor Sie erwischt werden
Die FlĂŒgel des Jungen bewegen sich instinktiv
Du machst ein Gesicht
Sie haben keine Ahnung, was passiert.

Ich möchte schön frei sein
Aber ich möchte diejenigen binden, die ich schÀtze
Arent Frauen mit ihren zwei BrĂŒsten,
lebende Kreaturen auch?

Unter diesem unangenehmen Vollmond
LĂ€sst diese ĂŒberlappenden Schatten machen
verschwinden.
Den ganzen Weg in meine Ohren lassen mich das hören
Ton deines Herzens
Beeilen Sie sich und umarmen Sie mich.

Unter diesem unangenehmen Vollmond
LĂ€sst diese ĂŒberlappenden Schatten machen
verschwinden.
Den ganzen Weg in meine Ohren lassen mich das hören
Ton deines Herzens
Beeilen Sie sich und umarmen Sie mich.
Sie, Sie, ich möchte Sie fest drĂŒcken,
mein Schatz.

Kyou Kara Maou! Kawaii Hito Text - Information

Titel:Kawaii Hito

AnimeKyou Kara Maou!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Cecilie "Celi/Cheri" Von Spitzweg Song

DurchgefĂŒhrt von:Masako Katsuki

Kyou Kara Maou! Informationen und Songs wie Kawaii Hito

Kawaii Hito Text - Kyou Kara Maou!