Owaranai Bouken Paroles - Kyou Kara Maou!

Mitsuki Saiga Owaranai Bouken Kyou Kara Maou! Character Song (Wolfram Von Bielefeld) Paroles

Owaranai Bouken Paroles

De l'animeKyou Kara Maou! King From Now On! | Kyo Kara Maoh! | God? Save Our King | Maruma | ä»Šæ—„ă‹ă‚‰ăƒžçŽ‹ | ä»Šæ—„ă‹ă‚‰ă‹źçŽ‹!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kimi no kuchibiru, mirai wo kataru toki
Koe wa, houseki no iro wo utsushidasu

Shiroi uma kara oriru kishi no you ni
Boku wa chikau mamorinuku koto
Zutto soba ni iru beki nanda

Sou sa motto ii kotoba ga areba
Gyutto kandou saseru no ni na

Akogare wa aozora wo suberiyuku fune
Yume wo miru moeru hoho mo
Kami mo kagayaiteiru

Nishikaze ni fukuranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda

Kimi ni hikarete atsumaru unmei ga
Koe wo awasete hibikeba, uta ni naru

Iki mo korosazu saranaru takami e to
Kimi to tomo ni hashiridasu no sa
Mada shiranai mono miserunda

Meiro nante koeteshimaou
Waraiatte toita tobira akete

Yokotawaru yawarakana kusa no juutan
Kimi no tame umetsukusou
Yotsuba no amai nioi

Kimagure na kouun mo hizamazuku darou
Owaranai bouken e
Arashi ga kowashi ni koyou tomo

Akogare wa aozora wo suberiyuku fune
Yume wo miru moeru hoho mo, kami mo
kagayaiteiru

Nishikaze ni fukuranda shiroi ho agete
Owaranai bouken e
Futari de tabishite mitainda

English

Every time your lips speak about the
future
Your voice reflects the colour of a jewel

Like a knight getting down from a white
horse
I swear to protect you to the end
And to be by your side always

Surely, if I had better words
I'd tightly make you feel touched

I long for a ship that goes sliding
across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of
and your hair are shining

With white sails that open to the
western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you

The fates that gather, attracted by you
If their voices resound combined they'll
become a song

Holding my breath, to even higher places
I'll run along with you
And show you things you still don't know

Let's pass through the labyrinths
Opening the doors solved by laughing

Lie down on a carpet of soft grass
I'll fill it for you
With the sweet smell of four leaves

The whimsy fortune will probably also
kneel down
To the endless adventure
Even if a storm comes to break us

I long for a ship that goes sliding
across the blue sky
Your burning cheeks that I dream of, and
your hair are shining

With white sails that open to the
western wind
To an endless adventure
I'd like to travel with you

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Chaque fois que vos lĂšvres parlent de la
futur
Votre voix reflĂšte la couleur d'un bijou

Comme un chevalier descendre d'un blanc
cheval
Je jure pour te protéger jusqu'à la fin
Et ĂȘtre Ă  vos cĂŽtĂ©s toujours

Sûrement, si j'avais de meilleurs mots
Id serré bien vous sentir touché

Je aspire Ă  faire glisser un navire qui va glisser
Ă  travers le ciel bleu
Vos joues brĂ»lantes que je rĂȘve de
Et tes cheveux brillent

Avec des voiles blanches ouvertes au
vent occidental
À une aventure sans fin
Je voudrais voyager avec vous

Les destins qui rassemblent, attirés par vous
Si leurs voix résonnent combinées, ilsllont
devenir une chanson

Tenant mon souffle, à des endroits encore plus élevés
Malade courir avec toi
Et vous montrer des choses que vous ne savez toujours pas

Permet de traverser les labyrinthes
Ouvrir les portes résolues en riant

Se coucher sur un tapis d'herbe douce
Mal remplir pour vous
Avec la douce odeur de quatre feuilles

La fortune fantaisie va probablement aussi
s'agenouiller
À l'aventure sans fin
MĂȘme si une tempĂȘte vient nous briser

Je aspire Ă  faire glisser un navire qui va glisser
Ă  travers le ciel bleu
Vos joues brĂ»lantes que je rĂȘve et
tes cheveux brillent

Avec des voiles blanches ouvertes au
vent occidental
À une aventure sans fin
Je voudrais voyager avec vous

Kyou Kara Maou! Owaranai Bouken Paroles - Information

Titre:Owaranai Bouken

AnimeKyou Kara Maou!

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Character Song (Wolfram Von Bielefeld)

Interprété par:Mitsuki Saiga

Kyou Kara Maou! Informations et chansons comme Owaranai Bouken

Owaranai Bouken Paroles - Kyou Kara Maou!