Romaji
Ano hi kimi wa boku no te wo hiite itta
Kabe no mukou ni aru kurashi wo mezasou
to
Yowakute oresou na boku no kata wo daite
Fukai yami no naka wo dokomademo aruita
Futari ga mezashita yume wa tooi
Futari ga nakushita yume mo tooi
Futarikiri de sugosu natsu ga hajimatta
Hadashi de fumishimeta tatami ga itakatta
Boku no tame ni katte kureta hanabi wa
Fusaida mama de ite sore mo muda ni shita
Futari ga mezashita yume wa tooi
Futari ga nakushita yume mo tooi
Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
Boku no tonari de wa itsumo kimi ga
waratteta
Sanpo no kaerimichi kane no oto wo kiita
Totemo natsukashikute namida ga koboreta
Boku no te wo furikiri kimi wa hashiri
dashita
Sora wa ima mo kuraku bokura wo
tozashiteta
Futari ga mezashita yume wa tooi
Futari ga nakushita yume mo tooi
Tsumetai ame ga futta kimi wa hitori
Ashimoto ni korogaru ishi wo miteta
Boku wa kizu darake no neko wo daita
Mamorare tsudzuketa bokura ga ita
Sonna imi wa wasureta mama de yokatta
Yagate mata bokura wa tsuremodosareta
Yarinokoshita hanabi mo tetsukazu no mama
Sore wo daite kimi no heya wo otozureta
Kimi wa itsunomanika warawanaku natteta
Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
Kondo wa boku ga waratte miseru kara
Kondo wa boku ga ano natsu e tsuredasu
kara
English
That day, you took me by the hand and
said,
"Let's aim for a life beyond the wall"
You embraced my weak and delicate
shoulders
And we walked throughout the deep darkness
The dream we aimed for is far away
The dream we lost is also far away
The summer we spent together, just the
two of us, began
Walking on the tatami mat barefoot was
painful
The fireworks you bought for me
Still made me feel depressed, so it was
no good
The dream we aimed for is far away
The dream we lost is also far away
You always loved nothing but boring
things
The increasing number of cats you
gathered was worrisome
You had always smiled next to me
We heard a bell chime as we strolled
back home
It was so nostalgic it made tears stream
down my face
You shook off my hand and took off
running
The sky was dark like it is now, and
closed in around us
The dream we aimed for is far away
The dream we lost is also far away
The cold rain fell; you were alone,
Watching the stones tumble under your
feet
I held a cat covered in wounds
We, still being protected, were there
It would have been better if I hadn't
remembered what that meant
Not after long, we were brought back
The leftover fireworks were still left
untouched
I held them and visited your room
And before I realized it, you had stopped
smiling
You always loved nothing but boring
things
The increasing number of cats you
gathered was worrisome
This time, it's my turn to smile for you
This time, it's my turn to take you to
that summer
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
An diesem Tag hast du mich an der Hand genommen und
genannt,
Lasst uns ein Leben lang hinter der Mauer zielen
Sie haben meine Schwachen und empfindlich angenommen
Schultern
Und wir gingen in der tiefen Dunkelheit
Der Traum, auf den wir richten, ist weit weg
Der Traum, den wir verloren haben, ist auch weit weg
Der Sommer, den wir zusammen verbracht haben, nur die
Zwei von uns begannen
Das Gehen auf der Tatami-Matte barfuß war
schmerzlich
Das Feuerwerk, das Sie für mich gekauft haben
Ich fühlte mich immer noch deprimiert, also war es so
nicht gut
Der Traum, auf den wir richten, ist weit weg
Der Traum, den wir verloren haben, ist auch weit weg
Sie haben immer nichts anderes als langweilig
Dinge
Die zunehmende Anzahl von Katzen Sie
versammelte sich besorgt
Sie hatten immer neben mir gelächelt
Wir hörten einen Glockenspieler, während wir spazierten
Zurück zuhause
Es war so nostalgisch, es machte Tränenstrahlen
mein gesicht runter
Du hast meine Hand abgeschüttelt und abgenommen
Laufen
Der Himmel war dunkel wie jetzt, und
in um uns geschlossen
Der Traum, auf den wir richten, ist weit weg
Der Traum, den wir verloren haben, ist auch weit weg
Der kalte Regen fiel; Du warst allein,
Beobachten Sie die Steine unter Ihrem Taumel
Füße
Ich hielt eine Katze, die in Wunden bedeckt war
Wir sind noch geschützt, waren dort
Es wäre besser gewesen, wenn ich nicht hätte
erinnerte sich daran, was das bedeutete
Nicht nach lang, wurden wir zurückgebracht
Das hintere Feuerwerk waren noch übrig
unberührt
Ich hielt sie fest und besuchte Ihr Zimmer
Und bevor ich es erkannte, hatten Sie aufgehört
lächelnd
Sie haben immer nichts anderes als langweilig
Dinge
Die zunehmende Anzahl von Katzen Sie
versammelte sich besorgt
Diesmal ist es, als wäre ich an mich zu lächeln
Diesmal ist es, dich an mich zu bringen, um dich dazu zu bringen
diesen Sommer