Romaji
Ano hi kimi wa boku no te wo hiite itta
Kabe no mukou ni aru kurashi wo mezasou
to
Yowakute oresou na boku no kata wo daite
Fukai yami no naka wo dokomademo aruita
Futari ga mezashita yume wa tooi
Futari ga nakushita yume mo tooi
Futarikiri de sugosu natsu ga hajimatta
Hadashi de fumishimeta tatami ga itakatta
Boku no tame ni katte kureta hanabi wa
Fusaida mama de ite sore mo muda ni shita
Futari ga mezashita yume wa tooi
Futari ga nakushita yume mo tooi
Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
Boku no tonari de wa itsumo kimi ga
waratteta
Sanpo no kaerimichi kane no oto wo kiita
Totemo natsukashikute namida ga koboreta
Boku no te wo furikiri kimi wa hashiri
dashita
Sora wa ima mo kuraku bokura wo
tozashiteta
Futari ga mezashita yume wa tooi
Futari ga nakushita yume mo tooi
Tsumetai ame ga futta kimi wa hitori
Ashimoto ni korogaru ishi wo miteta
Boku wa kizu darake no neko wo daita
Mamorare tsudzuketa bokura ga ita
Sonna imi wa wasureta mama de yokatta
Yagate mata bokura wa tsuremodosareta
Yarinokoshita hanabi mo tetsukazu no mama
Sore wo daite kimi no heya wo otozureta
Kimi wa itsunomanika warawanaku natteta
Tsumaranai mono bakari itsumo aishita
Fuete wa komaru neko bakari hirotteta
Kondo wa boku ga waratte miseru kara
Kondo wa boku ga ano natsu e tsuredasu
kara
English
That day, you took me by the hand and
said,
"Let's aim for a life beyond the wall"
You embraced my weak and delicate
shoulders
And we walked throughout the deep darkness
The dream we aimed for is far away
The dream we lost is also far away
The summer we spent together, just the
two of us, began
Walking on the tatami mat barefoot was
painful
The fireworks you bought for me
Still made me feel depressed, so it was
no good
The dream we aimed for is far away
The dream we lost is also far away
You always loved nothing but boring
things
The increasing number of cats you
gathered was worrisome
You had always smiled next to me
We heard a bell chime as we strolled
back home
It was so nostalgic it made tears stream
down my face
You shook off my hand and took off
running
The sky was dark like it is now, and
closed in around us
The dream we aimed for is far away
The dream we lost is also far away
The cold rain fell; you were alone,
Watching the stones tumble under your
feet
I held a cat covered in wounds
We, still being protected, were there
It would have been better if I hadn't
remembered what that meant
Not after long, we were brought back
The leftover fireworks were still left
untouched
I held them and visited your room
And before I realized it, you had stopped
smiling
You always loved nothing but boring
things
The increasing number of cats you
gathered was worrisome
This time, it's my turn to smile for you
This time, it's my turn to take you to
that summer
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Ese día, me tomaste de la mano y
dijo,
Pidemos a buscar una vida más allá de la pared.
Abrazaste a mis débiles y delicados.
espalda
Y caminamos por toda la oscuridad profunda.
El sueño que apuntamos está lejos.
El sueño que perdimos también está lejos.
El verano que pasamos juntos, solo el
dos de nosotros, comenzamos
Caminar por la estera de tatami descalzo fue
doloroso
Los fuegos artificiales que me compró
Todavía me hizo sentir deprimido, así que era
no es bueno
El sueño que apuntamos está lejos.
El sueño que perdimos también está lejos.
Siempre no amaste nada más que aburrido.
cosas
El número creciente de los gatos.
reunido fue preocupante
Siempre habías sonreído a mi lado.
Escuchamos un timbre de campana mientras caminábamos.
volver a casa
Fue tan nostálgico que hizo arroyos de lágrimas.
por mi cara
Te sacudiste de mi mano y te quitaste
corriendo
El cielo estaba oscuro como lo es ahora, y
Cerrado a nuestro alrededor
El sueño que apuntamos está lejos.
El sueño que perdimos también está lejos.
La lluvia fría cayó; tu estabas solo,
Viendo las piedras caídas debajo de tu
pies
Mantuve un gato cubierto de heridas.
Nosotros, seguimos siendo protegidos, estaban allí.
Hubiera sido mejor si no hubiera
recordó lo que eso significaba
No después de mucho tiempo, fuimos devueltos.
Los fuegos artificiales sobrantes todavía se quedaban.
intacto
Los sostuve y visité tu habitación.
Y antes de que me di cuenta, te habías detenido.
sonriente
Siempre no amaste nada más que aburrido.
cosas
El número creciente de los gatos.
reunido fue preocupante
Esta vez, es mi turno de sonreír para ti.
Esta vez, su turno para llevarte a
ese verano