Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? Text - Love Live! Sunshine!!

Aqours Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? Love Live! Sunshine!! 1st Single Text

Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? Text

Aus dem AnimeLove Live! Sunshine!! Love Live! School Idol Project: Sunshine!! | Love Live! Sunshine!! 2nd Season | ラブライブ!サンシャイン!! 2 | ラブライブ!サンシャイン!!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Ima mirai kaete mitaku natta yo
Datte bokutachi wa mada yume ni kidzuita
bakari

Kikkake wa nandemo ii kara
Issho ni tokimeki wo sagasou yo
(Wasshoi tokimeki oorai)
Hontou ni nozomu koto nara
Kanaun da to shoumei shite mirun da
Chippoke na jibun ga doko e tobidaseru ka
na
Wakaranai wakaranai mama de
(Nantoka naru sa to) aa hajimeyou

Kimi no kokoro wa kagayaiteru kai
Mune ni kiitara YES to kotaeru sa
Kono deai ga minna wo kaeru ka na
Kyou mo taiyou wa terashiteru bokura no
yume

Oh YES DOKIDOKI sanshain
Oh YES DOKIDOKI sanshain

Taikutsu ga nigatenai no sa
Issho ni zenryoku de asobou yo
(Gatten zenryoku alright)
Tokidoki mayoi nagara mo
Isshokenmei mokuhyou e to dashita
Umaku ikanai tte akirametara
Kitto ato kara kuyashii yo (da ne)
Dakara mucha datte yatte mitai yo
Sono saki wa wakaranai wakaranai demo ne
omoshirosou
(Nantoka naru kamo) saa oite!

Kimi wa nandomo tachi agareru kai
Mune ni te mo ate YES to warau da yo
Mada deai ni donna imi ga aru ga
Shiranai kedo mabushii ne bokura no yume
Mezametan da yo
Yeah!

Oh YES DOKIDOKI aanshain
Oh YES DOKIDOKI aanshain

Kimi no kokoro kagayaiteru kai
Mune ni kiitara YES to kotaeru sa
Kono deai ga minna wo kaeru
Kyou mo taiyou ni terasaretteru yo

Nandomo nandomo tachi agareru kai
Mune ni te mo ate YES to warau da yo
Mada deai ni donna imi ga aru ga
Shiranai kedo mabushii ne bokura no yume

Oh YES DOKIDOKI sanshain (mezametan da
yo)
Oh YES DOKIDOKI sanshain

Ima mirai kawari hajimeta kamo
Sou da bokutachi wa mada yume ni kidzuita
bakari

English

We wanted to try to change the future now
Since we just realized our dreams

Anything can be our cue
We'll search for excitement together
(O-kay! excitement, all right!)
If you really want it
Try proving that it can come true
I'm tiny, so I wonder where I can fly
away to?
I don't know, still don't know
(We'll do it one way or another) Ah,
let's just start

Is your heart shining?
If you can hear it in your chest, say,
"YES!"
I wonder if our meeting can change
everyone?
The sun is shining on everyone's dreams
today as well

oh YES heart-pounding sunshine
oh YES heart-pounding sunshine

I hate being bored
So let's play together with all we got
(Okay then! All we got, all right!)
While getting lost sometimes
We went toward our goal with all our
might
If you give up just because you're no
good
I'm sure you'll regret it later (Right?)
So try, even if it seems absurd
I don't know what lies ahead, I don't
know, but you know, it seems interesting!

(Maybe we can do it one way or another)
C'mon, let's go there!

You've stood up again many times,
haven't you?
You put your hand on your chest and
laugh, "YES!"
What kind of meaning is there to us
meeting again?
I don't know, but our dreams are bright
We've awoken
Yeah!

oh YES heart-pounding sunshine
oh YES heart-pounding sunshine

Is your heart shining?
If you can hear it in your chest, say,
"YES!"
I wonder if our meeting can change
everyone?
The sun is shining down on us today as
well

You've stood up again many, many times,
haven't you?
You put your hand on your chest and
laugh, "YES!"
What kind of meaning is there to us
meeting again?
I don't know, but our dreams are bright

oh YES heart-pounding sunshine (We've
awoken)
oh YES heart-pounding sunshine

I wonder if the future has begun to
change now
that's right, we just realized our dreams

Kanji

今みらい、変えてみたくなったよ!
だって僕たちは まだ夢に気づいたばかり

きっかけはなんでもいいから
一緒にときめきを探そうよ
(わっしょい!ときめきオーライ)
本当に望むことなら
かなうんだと証明してみるんだ

ちっぽけな自分がどこへ飛び出せるかな
わからない わからないままで
(なんとかなるさと) Ah!はじめよう

君のこころは輝いているかい?
胸に聞いたら"Yes!!"と答えるさ
この出会いがみんなを変えるかな
今日も太陽は照らしてる 僕らの夢

(Oh yes, Doki-Doki
Sunshine Oh yes,
Doki-Doki Sunshine)

退屈が苦手でいいのさ
いっしょに全力で遊ぼうよ
(がってん!ぜんりょくオーライ)
ときどき迷いながらも
いっしょうけんめい目標へとダッシュだ

うまくいかないってあきらめたら
きっと後から悔しいよ(・・・だねっ)
だから無茶だって やってみたいよその先は
わからない わからない でもねおもしろそう
(なんとかなるかも) さあ、おいで!

君はなんども立ち上がれるかい?
胸に手をあて"Yes!!"と笑うんだよ
まだ出会いにどんな意味があるか
知らないけれどまぶしいね 僕らの夢めざめたんだよ

(Oh yes, Doki-Doki
Sunshine Oh yes,
Doki-Doki Sunshine)

君のこころ・・・輝いているかい?
胸に聞いたら"Yes!!"と答えるさ
この出会いがみんなを変える
今日も太陽に照らされてるよ
なんどもなんども立ち上がれるかい?
胸に手をあて"Yes!!"と笑うんだよ
まだ出会いにどんな意味があるか
知らないけれどまぶしいね
僕らの夢 (Oh yes, Doki-Doki
Sunshine)
めざめたんだよ (Oh yes,
Doki-Doki Sunshine)

今みらい、変わりはじめたかも!
そうだ僕たちは まだ夢に気づいたばかり

Alle Texte

Wir wollten versuchen, die Zukunft jetzt zu ändern
Da wir gerade unsere Träume realisiert haben

Alles kann unser Cue sein
Nun, die Suche nach Aufregung zusammen
(O-Kay! Aufregung, in Ordnung!)
Wenn du es wirklich willst
Beweisen Sie, dass es wahr werden kann
Ich bin winzig, also frage ich mich, wo ich fliegen kann
eine Möglichkeit, um ... zu?
Ich weiß nicht, weiß es immer noch nicht
(Nun, es ist auf die eine oder andere Weise) ah,
lasst uns einfach anfangen

Ist dein Herz glänzend?
Wenn Sie es in Ihrer Brust hören können, sagen Sie,
JAWOHL!
Ich frage mich, ob sich unser Treffen ändern kann
jedermann?
Die Sonne leuchtet auf allen Träumen
heute auch

Oh ja, herzhaftender Sonnenschein
Oh ja, herzhaftender Sonnenschein

Ich hasse es, gelangweilt zu sein
Also lasst uns zusammen mit allem spielen, was wir bekommen haben
(Okay, dann haben wir alles, was wir bekommen, alles in Ordnung!)
Während manchmal verloren gehen
Wir gingen mit all unserem Ziel auf unser Ziel
Macht
Wenn Sie aufgeben, nur weil Sie nein
gut
Ich bin sicher, dass Sie es später bereuen (richtig?)
Also versuchen Sie, auch wenn es absurd scheint
Ich weiß nicht, was vor uns liegt, ich bin nicht
Wissen, aber Sie wissen, es scheint interessant zu sein!

(Vielleicht können wir es auf die einen oder andere Weise tun)
Cmon, lass uns dorthin gehen!

Sie haben viele Male wieder aufgestanden,
hast du nicht
Du legst deine Hand auf deine Brust und
Lachen, ja!
Welche Art von Bedeutung gibt es für uns?
wieder treffen?
Ich weiß nicht, aber unsere Träume sind hell
Weve weckte sich
Ja!

Oh ja, herzhaftender Sonnenschein
Oh ja, herzhaftender Sonnenschein

Ist dein Herz glänzend?
Wenn Sie es in Ihrer Brust hören können, sagen Sie,
JAWOHL!
Ich frage mich, ob sich unser Treffen ändern kann
jedermann?
Die Sonne leuchtet heute auf uns als
Gut

Sie standen viele, viele Male auf,
hast du nicht
Du legst deine Hand auf deine Brust und
Lachen, ja!
Welche Art von Bedeutung gibt es für uns?
wieder treffen?
Ich weiß nicht, aber unsere Träume sind hell

oh ja herzsamer Sonnenschein (weve
aufgeweckt)
Oh ja, herzhaftender Sonnenschein

Ich frage mich, ob die Zukunft begonnen hat
jetzt ändern
Das ist richtig, wir haben gerade unsere Träume realisiert

Love Live! Sunshine!! Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? Text - Information

Titel:Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai?

AnimeLove Live! Sunshine!!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:1st Single

Durchgeführt von:Aqours

Organisiert von:EFFY

Text von:Hata Aki, 畑亜貴

Love Live! Sunshine!! Informationen und Songs wie Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai?

Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? Text - Love Live! Sunshine!!