Mitaiken HORIZON Text - Love Live! Sunshine!!

Aqours Mitaiken HORIZON Love Live! Sunshine!! Other songs Text

Mitaiken HORIZON Text

Aus dem AnimeLove Live! Sunshine!! Love Live! School Idol Project: Sunshine!! | Love Live! Sunshine!! 2nd Season | ラブライブ!サンシャイン!! 2 | ラブライブ!サンシャイン!!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Atarashiku nare! Ugokidashita mirai
Mata hajimaru yo junbi dekita? Mou
dekiteru!

Saa doko e?
Miwatashite mina yo tabun yobareteru kara
Sekai wa hiroi tte koto shiritain da ima
wa

Ippai seiippai te o nobasou
Bokura no yume ga tsutawareba
Shinjirarenai kurai tooku e tobesou dakara
Sora dake mite sutaato
Kaze ni nocchae ikki ni nocchae

Korekara motto motto yume no katachi
kawarun da
Korekara suiheisen e to omoi o tokimeki o
Genki? Motto! Dashite? Motto!
Kimi ni todoke ni ikitai
Genki! Motto! Dashite! Motto!
Korekara korekara dakara
Mae e susumun da omoide daite

Mayoi mo josou dandan supiido appu sa
Seikai ga hitotsu kiri da nante kimenai de

Sou nandemo!
Shippai no naka ni aru yo seikou no hinto
Sore ga wakatte kita no ga seichou tte
koto nanda ne?

Kitto ato de waraeru kara sa
Kitto zenbu norikoeteku yo
Kyou wa ichido shika nai yarikitte
ikitekou mainichi

Zettai aa zettai akiramenai
Bokura wa yume de iki shiteru
Kurushiku nacchau yo iki shinakya
taorechau yo
Ookiku suttara sutaato!
Mune ga attsui ima mo attsui

Kagayaite itaku tte jibun shinjite mitaku
tte
Sore nara tomenaide omoi o tomenaide zutto

Umi e to shizumu kedo umi kara noborun da
tsuki mo taiyou mo
Ano suiheisen wa subete o mimamori nagara
Sekai wa hiroi tte koto o oshieteru?
Ugokidashita mirai e...!

Korekara motto motto yume no katachi
kawarun da
Korekara suiheisen e to omoi o tokimeki o
Kagayaite itaku tte jibun shinjite mitaku
tte
Sore nara tomenaide omoi o tomenaide
Genki? Motto! Dashite? Motto!
Kimi ni todoke ni ikitai
Genki! Motto! Dashite! Motto!
Korekara korekara dakara
Mae e susumun da omoide daite mae ni...

English

Let the future that has just begun moving become new and fresh!
It's started again, are you ready? We're already ready!

Now, where to?
Take a look around, because it's probably calling for you
Right now, I want to learn for myself that the world is bigger than it seems

Let's reach out to as far as we can
Because if our dreams are delivered
I think we'll be able to fly unbelievably far away
Just look at the sky only, and let's start
Ride the wind, ride it at once!

From now on, the shape of our dreams will change more and more
From now on, we'll send our feelings and our excitement towards the horizon
Energy? More! Bring it out? More!
We want to go deliver them to you
Energy! More! Bring it out! More!
From now on, because it'll be from now on,
Let's move on forward, hugging our memories close

Even if you're lost, you'll eventually gain more speed
Don't just decide that there's only one right answer

Yes, everything!
In every mistake, there's a hint for success
Understanding, that means we are growing up, aren't we?

Surely, afterwards, we'll be able to laugh
Surely, we'll be able to overcome everything
Today may be our only chance to live our everyday to its fullest

Surely, ah, surely, we will not give up
We breathe through our dreams, so
It'll become painful, if you can't breathe, you'll collapse
After taking in a big breath, let's start!
Our chests are burning hot, this moment is also burning hot!

You say that you want to shine; you say that you want to try believing in yourself
If that's the case, don't stop! Don't stop your feelings, never!

The moon and the sun both sink in the sea, but from the sea, they rise again,
While that horizon continues to watch over and protect everything
Do you want to learn that the world is bigger than it seems?
Let's head towards the future that's just begun to move...!

From now on, the shape of our dreams will change more and more
From now on, we'll send our feelings and our excitement towards the horizon
You say that you want to shine; you say that you want to try believing in yourself
If that's the case, don't stop! Don't stop your feelings, never!
Energy? More! Bring it out? More!
We want to go deliver that to you.
Energy! More! Bring it out! More!
From now on, because it'll be from now on,
Let's move on forward, hugging our memories close, moving on forward...

Kanji

新しくなれ! 動きだしたミライ
またはじまるよ 準備できた? もうできてる!

さあ、どこへ?
見渡してみなよ たぶん呼ばれてるから
セカイは広いってこと 知りたいんだ今は

いっぱい せいいっぱい 手を伸ばそう
僕らの夢が伝われば
信じられないくらい 遠くへ飛べそうだから
空だけ見てスタート!
風に乗っちゃえ 一気に乗っちゃえ

これからもっともっと 夢のカタチ変わるんだ
これから水平線へと 想いをトキメキを
元気? もっと! 出して? もっと!
君に届けに行きたい
元気! もっと! 出して! もっと!
これから これからだからっ
前へ進むんだ 思い出抱いて

迷いも助走 だんだんスピードアップさ
正解がひとつきりだなんて 決めないで

そう、なんでも!
失敗のなかにあるよ 成功のヒント
それがわかってきたのが 成長ってことなんだね?

きっと あとで笑えるからさ
きっと ぜんぶ乗りこえてくよ
今日は一度しかない やり切って生きてこう毎日

ぜったい ああぜったい あきらめない
僕らは夢で息してる
苦しくなっちゃうよ 息しなきゃ倒れちゃうよ
大きく吸ったらスタート!
胸があっつい 今もあっつい

輝いていたくって 自分信じてみたくって
それならとめないで 想いをとめないでずっと

海へと沈むけど 海から昇るんだ 月も太陽も
あの水平線は すべてを見守りながら
セカイは広いってことを教えてる?
動き出したミライへ...!

これからもっともっと 夢のカタチ変わるんだ
これから水平線へと 想いをトキメキを
輝いていたくって 自分信じてみたくって
それならとめないで 思いをとめないで
元気? もっと! 出して? もっと!
君に届けに行きたい
元気! もっと! 出して! もっと!
これから これからだからっ
前へ進むんだ 思い出抱いて前に...

Alle Texte

Lassen Sie die Zukunft, die gerade erst begonnen hat, neu und frisch werden!
Es hat wieder angefangen, bist du bereit? Waren schon fertig!

Nun, wo bis?
Schauen Sie sich um, denn es ist wahrscheinlich um Sie anzurufen
Im Moment möchte ich mich selbst lernen, dass die Welt größer ist als es scheint

Lasst uns soweit wir können
Denn wenn unsere Träume geliefert werden
Ich denke, gut kann in der Lage sein, unglaublich weit weg zu fliegen
Schau einfach nur den Himmel an und lass uns anfangen
Fahren Sie mit dem Wind, fahren Sie es gleichzeitig!

Von nun an wird sich die Form unserer Träume immer mehr ändern
Senden Sie ab sofort unsere Gefühle und unsere Aufregung zum Horizont
Energie? Mehr! Bring es raus? Mehr!
Wir wollen sie an Sie liefern
Energie! Mehr! Bring es raus! Mehr!
Von jetzt an, weil es von jetzt an ist,
Lässt sich vorwärts bewegen und umarmen unsere Erinnerungen schließen

Selbst wenn Sie verloren haben, erlangen Sie schließlich mehr Geschwindigkeit
Entscheiden Sie sich nicht nur, dass es nur eine richtige Antwort gibt

Ja, alles!
In jedem Fehler gibt es einen Hinweis auf den Erfolg
Verständnis, das bedeutet, dass wir aufwachsen, arent wir?

Sicher, danach kann gut lachen
Sicherlich gut, alles in der Lage sein, alles zu überwinden
Heute kann unsere einzige Chance sein, unseren Alltag in vollen Zügen zu leben

Sicher, ah, sicherlich werden wir nicht aufgeben
Wir atmen unsere Träume durch, also
Es wird schmerzhaft, wenn Sie nicht atmen können, kollabeln Sie
Nach einem großen Atemzug, lasst uns anfangen!
Unsere Truhen brennt heiß, dieser Moment brennt auch heiß!

Du sagst, dass du leuchten willst; Sie sagen, dass Sie versuchen wollen, an sich selbst zu glauben
Wenn das der Fall ist, stoppt nicht! Stoppen Sie nicht Ihre Gefühle, niemals!

Der Mond und die Sonne sinken beide im Meer, aber vom Meer steigen sie wieder auf,
Während dieser Horizont weiterhin überschaut und alles schützt
Möchten Sie lernen, dass die Welt größer ist als es scheint?
Lasst uns in Richtung der Zukunft gehen, die gerade erst begonnen hat ...!

Von nun an wird sich die Form unserer Träume immer mehr ändern
Senden Sie ab sofort unsere Gefühle und unsere Aufregung zum Horizont
Du sagst, dass du leuchten willst; Sie sagen, dass Sie versuchen wollen, an sich selbst zu glauben
Wenn das der Fall ist, stoppt nicht! Stoppen Sie nicht Ihre Gefühle, niemals!
Energie? Mehr! Bring es raus? Mehr!
Wir wollen das für Sie liefern.
Energie! Mehr! Bring es raus! Mehr!
Von jetzt an, weil es von jetzt an ist,
Lässt sich vorwärts bewegen und umarmen unsere Erinnerungen schließen, um sich vorwärts bewegen ...

Love Live! Sunshine!! Mitaiken HORIZON Text - Information

Titel:Mitaiken HORIZON

AnimeLove Live! Sunshine!!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Other songs

Durchgeführt von:Aqours

Organisiert von:Koutarou Odaka, 小高光太郎

Text von:Aki Hata, 畑亜貴

Love Live! Sunshine!! Informationen und Songs wie Mitaiken HORIZON

Mitaiken HORIZON Text - Love Live! Sunshine!!